Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 30. Месть

Мой опыт множество раз подсказывал мне, что если я хочу преподать урок Мо Линю, то я должна дождаться, пока Би Циншэнь Цзюнь уйдёт, в противном случае мою попу отшлёпают.....

Кошачья выносливость и упорство были очень хороши. Я целых две недели терпеливо ждала подходящей возможности, и когда Би Циншэнь Цзюнь наконец-то ушёл, я попросила Цзинь Вэнь и Ваву пойти вместе со мной поискать Мо Линя.

Раны Цзинь Вэнь уже зажили, и после того как, доставив лекарство, она вернулась с Восточного моря, она преобразилась. Цзинь Вэнь улыбалась другим людям, и от неё больше не исходило того очаровывающего чувства, которое было у неё при первой нашей встрече. Сейчас она одевается гораздо откровеннее и читает мне гораздо больше нравоучений. Каждый день Цзинь Вэнь болтает о том, как удивителен и восхитителен Шэнь Цзюнь, и говорит мне, не быть такой непослушной.

За такое поведение и восхваление Би Циншэнь Цзюня она получила одобрение главного слуги Сяолиня, и поэтому также стала одной из моих личных горничных. Она и Вава никогда не перестают следить за мной и наказывать меня, но Цзинь Вэнь гораздо компетентнее Вавы..... Каждый раз, когда я ломаю вазу и закапываю её, она узнает об этом..... Это действительно удручает, аах~.

В Небесном Царстве всегда солнечно. Цзинь Вэнь сидела в передней части павильона у дверей и помогала мне украсить свою одежду, вышивая на ней сушёных рыбок. Вава очень усердно повсюду протирала и убиралась. Кажется, пока она не сделает каждое место безупречным, она не успокоится.

В этот скучный день я находилась перед Цзинь Вэнь и Вавой. Капризничая, надоедая и крутясь вокруг них, я хотела пойти к дому Мо Линя. Цзинь Вэнь похвалила меня, и, уведомив главного слугу Сяолиня, мы благополучно отправились в путь.

Цзинь Вэнь держала в руках небольшой свёрток, она сказала, что в нём находятся уникальные морские водоросли из Восточного моря, и что эти водоросли - это лекарство, которое сможет использовать Мо Линь. Вава несла большую сумку, наполненную различной едой, и сказала, что эта еда была для того, чтобы я покушала в доме Мо Линя.

Каждый раз, когда я посещала дом Мо Линя, я прискакивала вместе с Би Циншэнь Цзюнем на кирине. Я никогда не знала, что вдоль дороги цвели цветы. Они были слишком красивыми, чтобы просто смотреть на них, поэтому я подошла к цветочной клумбе и покатилась по ней. Запах был похож на цветочный дождь. Очень сильно любящие меня Вава и Цзинь Вэнь соглашались на каждую мою просьбу, из-за чего на пути в дом Мо Линя мы очень часто задерживались.

Когда я наконец-то увидела алую дверь его резиденции, я вдруг вспомнила цель этого путешествия - разрушить его дом!

Вава уже собиралась протянуть руку и схватить дверное кольцо, но я сразу же остановила её вежливый поступок и помахала ей и Цзинь Вэнь, чтобы показать им, что я сама позабочусь об этом.

Они неосознанно сделали два шага назад, я подпрыгнула и ударила ногой. Я безжалостно снесла дверь, разбив её на кусочки и вызвав тем самым облако пыли, затем вскочила в дом и яростно закричала:

- Мо Линь, ты ублюдок! Выходи к этой кошке и готовься к смерти!

Такие высказывания заставили Цзинь Вэнь и Ваву широко раскрыть рты и безмолвно уставиться на меня.

Я не беспокоилась об этой парочке и поспешила внутрь дома, желая лишь поймать Мо Линя и избить его, чтобы отомстить за свою сбритую кошачью шёрстку.

Его дом украшало множество цветов, цветущих великолепным фиолетовым и красным. Когда я приходила в прошлый раз, я видела молодую служанку, сидя дремлющую под навесом. В данный момент она проснулась, ошеломлённо посмотрела на меня, словно никогда раньше не видела такой сцены, а затем встала.

Я быстро пошла к ней, схватила за воротник, подняв её в воздух, вытянула свои когти и спросила:

- Где плохой парень Мо Линь?

- Шифу….. Шифу….. - молодая девочка, казалось, была напугана, она заикалась, - он вышел собирать травы.....

В этот момент Цзинь Вэнь и Вава наконец-то оправились от шока и быстро подбежали ко мне. Они схватить меня за руки и закричали:

- Госпожа Мяо Мяо, быстро отпустите её! Разве вы пришли сюда не для того, чтобы поблагодарить бессмертного Мо Линя? Как вы думаете, что вы делаете прямо сейчас?

- Да кто ещё хочет поблагодарить? - сердито крикнула я, поднимая свою юбку и выставляя голый хвост, лишь на кончике которого было немного шёрстки, и показала, что сделал со мной этот злой Мо Линь, - смотри! Это тот ублюдок убедил Би Циншэнь Цзюня сбрить всю мою красивую кошачью шёрстку!

- Пфф~ - Цзинь Вэнь, которая изначально паниковала, увидев мой хвост, не смогла не рассмеяться. Даже на лице у Вавы и маленькой девочки, висящей в воздухе, всплыла улыбка. Это заставило меня ещё сильнее засмущаться.

- В любом случае, сначала ты должна опустить юную барышню на землю, - увидев моё неприятное лицо, Цзинь Вэнь сразу же перестала смеяться и посоветовала, - она не имеет к этому никакого отношения, не пугай других людей.

Вава, стоявшая рядом с нами, несколько раз кивнула.

Обдумав это и показав, что я была справедливой и всего лишь обычной кошкой, я опустила девочку на землю, часто спрашивая её, когда вернется Мо Лин, и куда он пошел собирать травы.

Эта маленькая девочка была довольно смелой, она очень быстро успокоилась и выдала мне всю информацию о своём Шифу, включая то, как Мо Линь скрипит зубами во время сна, и сколько раз за ночь он ходит в туалет. Девочка очень хотела предложить мне всевозможные методы пыток, чтобы заставить Мо Линя покаяться, или усмирить его..... Среди этих методов были: сжимающие желоба, тигровая скамья и обливание горячей перцовой водой..... Лучше всего сделать так, чтобы он просто пару дней не мог подняться с кровати, чтобы это не повлияло на её работу.

Позитивное отношение девочки заставило меня почувствовать, как будто человеком, который хочет отомстить Мо Линю, была не я, а она.....

Пока мы горячо обсуждали методы пыток, со стоявших рядом с нами Вавы и Цзинь Вэнь капал холодный пот. Они постоянно пытались выскользнуть через дверь, но кто я, Хуа Мяо Мяо, по их мнению? Триста лет назад в сражениях и войнах я уже бесчисленное количество раз видела это желание сбежать, как я могу позволить им убежать через входную дверь?

Я вытянула свои разрушающие небеса когти. Они переглянулись, перед лицом насилия Вава и Цзинь Вэнь были очень мудры.

Я и девочка продолжали небрежно разговаривать:

- Шифу всегда любит испытать на мне новые лекарства, они до смерти горькие. На этот раз, когда вы поймаете его, смешайте вместе корневище, дягиль и ревень и заставьте его пить это. Только не говорите ему, что это была моя идея!

- Хорошо, хорошо, - я усердно обдумывала её учения и запоминала все одиннадцать методов, готовясь применить их позже.

Пока одна из нас учила, другая узнавала. В тот момент, когда солнце уже светило на западе, и небо стало тёмным, с улицы наконец прозвучал лицемерный голос Мо Линя:

- Почему моя парадная дверь выбита?

Предательница Цзинь Вэнь сразу же вылезла и закричала:

- Бессмертный Мо Линь, вы должны бежать! Хуа Мяо Мяо пришла мстить!

Я быстро рванула вперед, пользуясь моментом, пока Мо Линь ещё не сбежал, и встала у него на пути. Я выпустила свои разрушающие небеса когти к его лицу и пригрозила ему:

- Компенсируй мою шёрстку!

Мо Линь ничуть не испугался, он поднял находящуюся в его руках медицинскую корзинку, затем засмеялся и сказал:

- Маленькая кошка, это отличная возможность, у меня есть лекарство для тебя.

- Я убью тебя, ты плохой парень! - я наклонилась и приготовилась атаковать. Цзинь Вэнь и Вава закрыли глаза от отчаянья, и лишь после того как они случайно открыли их, их глаза широко раскрылись от удивления. Все, казалось, с интересом наблюдали.

- Хорошо, тогда убей меня, - бесстрашно сказал Мо Линь, - но после того как ты убьешь меня, ты всю жизнь будешь голой кошкой.

- Мяуу? - услышав это замечание, я резко отодвинула свои когти и взглянула на него, не понимая, что за чушь только что произнёс этот ублюдок.

- Ох..... - Мо Линь тяжело вздохнул.

Он посмотрел на меня нежными и харизматичными глазами и сказал:

- Из-за твоих ран мне пришлось сбрить всю твою шерсть. Мне было очень грустно, поэтому для того, чтобы искупить свою вину перед тобой, в эти последние несколько дней я поднимался в горы и ходил к морям, чтобы найти травы, из которых мог бы сделать лекарство для роста твоей шерсти..... Я выходил рано утром и возвращался поздно ночью. Посмотри, на сколько усердно я тружусь.....

Разве так бывает? Я вдруг засомневалась, не зная, должна ли его ловить или нет.....

- Боги сжалились, сегодня я наконец-то нашел последние травы. Вода для роста шерсти скоро будет готова, если ты сейчас убьешь меня, то всю оставшуюся жизнь у тебя не будет никакой шерсти, - Мо Линь грустно вытер свои глаза и посмотрел на мои когти.

Я быстро втянула их и, извиняясь, улыбнулась.

- Эта..... Эта вода для роста, смогу я вырастить новую и длинную шёрстку?

- Сможешь! Безусловно, сможешь! - твердо сказал Мо Линь, - этот секретный рецепт передавался из поколения в поколение. До тех пор, пока ты в течение шести месяцев будешь непрерывно втирать воду, у тебя будет расти шерсть даже красивее прежней! Если она не вырастет, то я позволю тебе убить меня!

Разве это не волшебство? Я взволнованно посмотрела на травы в его руках, а затем бросилась к Мо Линю, продолжая умолять:

- Быстро помоги мне состряпать её, состряпать её!

- Иду прямо сейчас, - улыбаясь, Мо Линь держал медицинскую корзинку и вошел в дом. Он небрежно останавливается перед молодой девочкой Суйи, хватает её за уши и тащит обратно внутрь дома, при этом говоря:

- Ребенок, ежедневно помогающий посторонним, давай посмотрим, как я разберусь с тобой.....

Лицо Суйи изменилось..... И на лицах у Цзинь Вэнь и Вавы были такие выражения, словно они хотели рассмеяться, но не осмеливались сделать это.....

Я совершенно не понимала почему..... Я лишь чувствовала желание получить это волшебное снадобье, которое сможет отрастить мою шёрстку за шесть месяцев.

На самом деле Мо Линь совсем не плохой!

http://tl.rulate.ru/book/1887/58001

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Рад стараться "3
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь