Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 12. Доктор Страх

Так холодно.....

Я умру?

Сбитая с толку и запутавшаяся, я открываю глаза, чтобы обнаружить, что я вновь стала кошкой и нахожусь в руках Би Циншэнь Цзюня, мы быстро едем верхом на Кирине, правда я не знаю куда.

- Мяу~ ..... - я осторожно высунула голову в сторону, очень и очень далеко позади нас был Сяолинь верхом на лошади.

- Не крути так сильно головой иначе ты упадешь, - Би Циншэнь Цзюнь кладет мою голову обратно в свои руки, касается моего обжигающего лба и нежным голосом говорит:

- В будущем..... Я не будут мыть тебя в холодной воде.

Ветер дует прямо в моё лицо, из-за чего моей голове становится ещё неудобнее, я молчала, просто думая о боли, и, конечно же, не планировала прощать Шэнь Цзюня.

Вскоре ветер, также как и Кирин, прекратил своё движение, Би Циншэнь Цзюнь спрыгивает и поспешно идет вперед во двор. Это был большой двор, усаженный различными неопознанными мною цветами, совместный аромат цветов и трав заставляет меня чихнуть.

Пройдя вдоль дороги из гравия, я заметила маленькую хижину, стоящую в стороне, там была маленькая девочка, одетая в штаны цвета слоновой кости и дремлющая у двери. Её руки махали веером до тех пор, пока она не заметила Би Циншэнь Цзюня, затем девочка мгновенно вскочила и поздоровалась:

- Шэнь Цзюнь издалека, я пойду и сообщу мастеру.

Она не стала дожидаться ответа и быстро побежала в комнату, вскоре послышался ленивый голос:

- Би Цин, ах~ Ты не приходил много лет, что на этот раз? Нога или травма руки?

Би Циншэнь Цзюнь вошел в комнату, держа меня на руках, и резко сказал:

- Простуда.

Я смотрю на источник звука, это был мужчина, одетый в белоснежную одежду, он не выглядит очень красивым, без каких-либо впечатляющих черт лица. Его глаза ленивые и вялые, но почему-то это довольно приятное сочетание, его смех такой же чистый, как небо, как никогда не меняющейся ручей и милое сердце, этот смех никто не сможет забыть.

Человек, изображая удивление, преувеличено громко сказал:

- Ты можешь простудиться? Может ли быть, что восток стал западом? Необычно, необычно.

- Мо Линь, не говори ерунды, - Би Циншэнь Цзюнь мягко кладет меня на стол. - Осмотри её, похоже, она подхватила простуду.

- Ты воспитываешь кошек? – Мо Линь всё сильнее преувеличивал и показал ещё больше удивление, он делает шаг назад, удерживая свой смеющийся живот, смеётся и говорит:

- Ты, помешанный на битвах, когда это камень повредил твою голову? Ты убиваешь меня!

- Не беси меня, - холодно сказал Би Циншэнь Цзюнь.

- Хорошо, хорошо, я больше не буду подшучивать над тобой, - Мо Линь подошел, ухмыляясь мене. - Хороший котенок, я буду лечить тебя.

Лечить меня?

Эти два слова перепугали меня практически до остановки сердца, я осторожно спросила:

- Это место..... Здесь, это больница?

- Больница? Какое странное слово..... Ну, думаю, можно сказать и так, - Мо Линь поднял мою лапку и надавил на неё.

Мои зрачки мгновенно сузились, самые тёмные, самые ужасные и самые глубокие воспоминания медленно пришли мне на ум, пробуждая бушующее море.

Я забыла человека, который был со мной там, также забыла и время, я вспомнила только странный белый дом с резким запахом, и его название - больница.

Как и человек передо мной, там были мужчины и женщины в такой же белой одежде и в длинном белом пальто, они, улыбаясь и глядя на меня, что-то обсуждали.

После обсуждения, один из дядек вынимает длинную резную красную стеклянную палочку и неожиданно вставляет её в мой зад!! Боль практически заставляет меня рухнуть!

Я отчаянно отбивалась и кричала, но все больше и больше людей смотрели на меня, они очень долгое время никак не вытягивали из меня эту палку, а вытянув, посмотрели на неё и, продолжая улыбаться, сказали: "Сорок градусов....."

Я хотела сбежать, но они каждый раз ловили меня. Люди кладут меня на холодный железный стол и достают другую стеклянную трубку. Она была наполнена сливочно-белой жидкостью, они схватили мою шею и злобно тыкали в неё трубкой до тех пор, пока вся жидкость не вытекла.

Боль на этом не закончилась, следующим последовал горький белый порошок. Они растянули мой рот и высыпали в него порошок, а затем влили в него воду и заставили меня проглотить всё это, я почти до смерти задохнулась.

Я слышала, что люди всегда будут помнить печальные воспоминания, но забывать радостные, думаю, у кошек также, я забыла множество вещей, но единственная вещь, которую я не могу забыть - это этот адский опыт.

И прямо сейчас..... Я была в середине ада.

Что делать?

Бежать!

Я вижу нежную улыбку Мо Линя, и мое сердце разрывается от страха, без колебаний, я быстро сгибаю свои лапы, двигаясь назад в поисках момента для побега, затем бросаюсь и выбиваю дверь. Я устремилась к Сяолиню и наступила ему на голову, после этого быстро перепрыгнув через него.

- Вернись! - Би Циншэнь Цзюнь снова выстрелил в меня своим кнутом, в этот раз я хорошенько подготовилась, я быстро побежала к деревьям, сила кнута незначительна, так что я взбираюсь по дереву.

Со взмахом кисти, кнут исчез, теперь Шэнь Цзюнь гонится за мной.

Я вижу, что его скорость быстрее, чем моя, поэтому ещё больше перепугалась, заметив, что в хижине рядом было несколько щелей, я проскользнула в одну из них в и спряталась в углу, отказываясь выходить.

Би Циншэнь Цзюнь остановился прямо перед хижиной и приказным тоном сказал:

- Выходи!

Я не выйду, даже если он убьет меня, если же я выйду, то буду доставлена в больницу! Я не дура!

- Выходи! - Он стиснул зубы.

Я сжалась в темноте.

- Не будь таким злым, ты напугаешь кошку, - Мо Лин также подбежал, затем он посмотрел на меня, присел с распростертыми руками и сказал, - подойди, я не причиню тебе вреда.

Самый ужасный человек – это ты, я прошипела несколько раз, пристально наблюдая за ним.

- Мо Линь, позволь мне, - Би Циншэнь Цзюнь снова заговорил, его голос казался несчастным.

- Хорошо, - Мо Лин с радостью согласился.

Я не ожидала, что потом Би Циншэнь Цзюнь спросит его:

- Эта хижина, для чего ты её используешь?

- Это склад, - Мо Линь не понял вопроса.

- Хорошо, хорошо, - ухмыльнулся Би Циншэнь Цзюнь. - Я заплачу тебе позже.

- Что ты собираешься сделать?

Мо Линь ещё не договорил, а Би Циншэнь Цзюнь внезапно поднял свои ладони и, словно лавина, хижина у меня над головой сплюснулась, весь дом перевернулся, разбившись об землю, подобно руинам. И тут тьма окутала меня, но вдруг ударил солнечный свет, ослепляя мои глаза.

В настоящее время Би Циншэнь Цзюнь уверенно пробирается вперед, я встаю, готовая увернуться, но вскрикиваю, мои уши были схвачены, я услышала звуки угрозы:

- Не испытывай мое терпение.

- Мяу Ву ~ !!! - я несчастно выкрикнула, глаза закрылись пред лицом моей ужасной судьбы.

- Моя хижина!! - ещё более несчастно, чем я, кричит Мо Линь, - это склад для хранения моих лекарственных трав, аааа!!

Би Циншэнь Цзюнь использует свою другую руку, чтобы тащить горюющего мужчину обратно в больницу.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://tl.rulate.ru/book/1887/42900

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Нету кошки. Читаю про кошку. Не хочу кощку ))
Развернуть
#
Кошку*
Развернуть
#
ща кастрируют
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь