Готовый перевод Meow Meow Meow / Мяу Мяу Мяу Книга 1: Глава 11. Слёзы в ванной

Когда сталкиваешься с убийцей кошек, желание бежать на столько быстро, на сколько это возможно, становится твоей второй натурой, было бы ещё лучше, если бы мои четыре конечности могли вырасти.

Я бегу ради своей жизни. Не зная, как далеко забрела, я, наконец, остановилась, чтобы перевести дыхание и коснуться своей мордочки, но вдруг из-за спины появилась тёмная тень, и меня накрыл ужасающий холод.

Внимательно и осторожно, я медленно поднимаю голову, именно этот человек хотел бросить меня в ледяную воду, с каких пор он догнал меня..... он зловеще смотрит на меня, я почувствовала ужас.

- Мяу! - я громко закричала, в тоже время сильно бью своими когтями в его сторону, вызывая порыв ветра, выворачивающий кирпичи, и набрасываюсь на человека.

- Слишком агрессивна. И ты думаешь, что я попросил служанку искупать тебя? - вздохнул Би Циншэнь Цзюн, он протянул руку, чтобы блокировать летающие кирпичи, устремился схватить меня за шею и отскочил.

Окружающий пейзаж замерцал, у меня даже не было времени сопротивляться, и мы снова вернулись к ванне с ужасающей ледяной водой.

- Нет.....не надо..... - я смотрю на Би Циншэнь Цзюня, мое тело трясло, и пытаюсь показать ему самый несчастный вид, что тронет сердца даже самых безжалостных мужчин.

К сожалению, это бесполезно, его сердце, безусловно, сделано из алмазов.

Со звуком "плюх", я была сброшена в ванну, он засучил рукава, взял мочалку и запрыгнул в воду. Би Циншэнь взял меня на руки и начал чистить шерстку. Нахмурившись, он говорит:

- Не сопротивляйся, серьезно, или я перережу твои лапы.

Мои короткие кошачьи лапки не достают до дна ванны, ледяная вода раздражает мои внутренние органы. Мне уже всё равно, я тут же обратилась в свою человеческую форму, отчаянно пытаясь вылезти.

Тяжело дыша, я села на край ванны, чувствуя, как зима становится весной. К сожалению, вся белая шелковая одежда промокла и прилипла к коже, можно было бы рассмотреть всё моё тело через мокрую и полупрозрачную одежду. С Моих синих и фиолетовых волос, торчащих в разные стороны, капала вода.

Я отчаянно пытаюсь избавиться от капелек воды на голове и на теле, мне до сих пор холодно, очень-очень холодно, так холодно, что я не могу говорить.

Би Циншэнь Цзюнь держал мочалку в воздухе, его зловещее выражение лица исчезло, он быстро вышел из ванны и подошел ко мне, чтобы спросить:

- Ты.....ты уже ребенок, верно?

Монстры, только что ставшие людьми, должны пройти период взросления, чтобы адаптироваться к человеческой жизни.

Но! Когда это я стала ребенком? Мое сердце было полно гнева и ярости, но я поняла разницу в нашей силе, нельзя действовать безответственно, поэтому я повернулась и разбила окно, готовясь сбежать.

- Ты не можешь! - сказал шокированный и злой Би Циншэнь Цзюнь, не знаю откуда, но кнут схватил меня за ногу и потащил обратно.

Я не так сильна, как он, поэтому вытянула свои когти и схватилась за землю, но Шэнь Цзюнь очень силён, я могла только оставлять восемь длинных и глубоких следов от когтей.

- Ты плохой парень! - я не видел ни одного пути для побега, громко выругалась и бросилась в его сторону, он слегка пошевелил своей рукой, кнут, как будто живой, обернулся вокруг моих рук и ног, крепко связав их, затем мужчина потянул меня в свою сторону.

- У тебя большая магическая сила, однако.....твой контроль слаб, плюс манера поведения, так что.....я думал, что ты молодой и талантливый демон..... - произнёс Би Циншэнь Цзюнь.

Я изо всех сил старалась освободиться от кнута, но чем больше я боролась, тем крепче была связана, почти превратившись в цзунцзы *, поэтому я не могла пошевелится, моя грудь болела.

[Цзунцзы - китайское блюдо, клейкий рис с начинками, завёрнутый в бамбуковый, тростниковый или любой другой плоский лист, варёный на пару.]

- Больно..... – я не оставляла попыток освободиться, я извивалась и ползла к двери, словно змея, просто дайте мне уйти от этого ужасного человека.

Би Циншэнь Цзюнь блокирует меня, его лицо быстро мигает красным светом, но тут же возвращается к нормальному состоянию.

- Ты абсолютно точно не можешь выйти в таком виде, подожди меня, я принесу тебе одежду.

Снаружи служанка и мальчик-слуга услышали беспорядки, и, наконец, не могли не спросить:

- Шэнь Цзюнь, вы в порядке?

Я слышу, что снаружи кто-то есть, и поспешно зову на помощь:

- На помощь!! Помогите!!

- Вы не должны входить! - Би Циншэнь Цзюнь закрыл мой рот и отругал, - не будь назойливой!

Люди снаружи внезапно замолчали.

- Мяуу~ - я пыталась кричать, но он взял меня за талию, подошел к столу, стянул с него скатерть и обернул меня ею, словно багаж, затем он без колебаний идет к двери и выходит.....

Снаружи служанка и мальчик-слуга наблюдали, как меня уносят, испугавшись и застыв на месте, они бросают взгляды удивления, растерянности и сомнения..... Думаю, они должно быть сочувствуют мне из-за пыток этого злого человека.....

Шаги Би Циншэнь Цзюня были похожи на полет, он не ушел слишком далеко, он вошел в большую комнату с простой обстановкой, в середине комнаты было одеяло с вышитым на нём цветком сандалового дерева, лежащее на большой покрытой хлопком кровати, все столы и стулья выглядели точно также. Комната была окружена книжными полками со множеством книг, также несколько призрачных каракуль висели на стене, без понятия, была ли это так называемая каллиграфия.

Он бросил меня на кровать, стоя и хмуро смотря на меня, судя по виду, он подавлен.

Я покрутилась в постели, она чувствуется довольно удобной, но я переместилась к её углу, бдительно следя за Шэнь Цзюнем.

За дверью послышался громкий голос:

- Мастер Шень Цзюнь, Сяолинь просит аудиенции.

Би Циншэнь Цзюнь тихо приказал мне:

- Ты можешь обратно стать кошкой?

Когда враг просит вас сделать что-то, вы абсолютно точно не делаете этого! Поэтому я помотала головой, чтобы продемонстрировать свой отказ.

Не в силах сделать что-либо, он поднимает одеяло и накрывает меня, а затем позволяет Сяолиню войти.

Войдя, он непонимающе смотрел на меня, дрожащую на кровать, и на мгновение заколебался, прежде чем сказать:

- Шэнь Цзюнь.....я только что вернулся с докладом от Эрланшэня.....это....

Би Циншэнь Цзюнь садится за стоящий рядом стол, вздыхает и говорит:

- Я думал, что она была несовершеннолетним демоном, поэтому лично пошел и использовал ледяную воду для её купания.

Он не объяснил, что произошло дальше, но Сяолинь четко понимал смысл этих слов и утешил его:

- Ледяная вода усиливает культивацию, кропотливые усилия Шэнь Цзюня были потрачены впустую, однако, во дворце Сюань Цин.....все служанки и слуги - цветочные феи, феи травы или феи других типов, у нас никогда не было млекопитающих, поэтому вы не понимаете, что млекопитающие не должны простудиться, это очень нормальная вещь.

- Нормальный мой зад! Ты иди и помойся тогда! - крикнула я сердито.

- Я моюсь каждый день, - Би Циншэнь Цзюнь проигнорировал меня и продолжил:

- Это действительно очень неосмотрительно для меня, ты иди и принести руководство Ян Цзяня по выращиванию млекопитающих.

Сяолинь почтительно берет книгу и передаёт её.

Би Циншэнь Цзюнь читает несколько страниц и машет рукой, чтобы освободить Сяолиня, затем, подумав, говорит:

- Иди и подготовить комнату для неё, у этой кошки плохой характер и удивительные навыки, так что лучше, если её комната будет находиться ближе к моей, так будет удобнее наблюдать за ней, а также выбери подходящую служанку для неё.

Сяолинь собирался уходить, но он позвал его обратно и приказал:

- Приготовьте что-нибудь поесть для неё.

После разговора он начал читать книгу в своих руках, кивая и говоря:

- Понятно.

Я не могу двигаться, могу только смотреть на красивые резные фигурки на потолке, моя голова начинает чувствовать небольшую слабость, мое тело, кажется, замерзает, голова наполнена танцами сушеной рыбы.....постепенно я потеряла сознание.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://tl.rulate.ru/book/1887/42748

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь