Готовый перевод Poetry will never die... / Поэзия никогда не умрёт...: Вечер

Уже виднеется закат,

И чайки ему вслед кричат,

И вторит им волны раскат, 

Вот, праздник вечера начат.

 

Мелодии волны всё напевают,

Колокола мне слух ободряют.

Скажи мне, любимый, скажи,

Поведай, где я, а где ты.

 

На море играет закат,

Сверкает волна, и раскат,

От скалы вздымается вверх,

К облакам, туда, наверх.

 

Скажите мне, чайки, скажите,

Где и как мне его найти?

Вы в небе красиво парите,

Смогу ль до него я дойти?

 

Прошу вас, молчите, молчите...

Своей тихой жизнью живите,

Сама я его найду,

Сама до него я дойду...

http://tl.rulate.ru/book/1865/36263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь