Готовый перевод Poetry will never die... / Поэзия никогда не умрёт...: Совет

«Ты верил ли в своих друзей?» -

Спросил однажды Дьявол,

Пока играли в карты с ним.

«Я принимал их за зверей»,-

Ответив так, я и не думал,

Что всё ж вернусь к друзьям живым.

 

«Я тоже им не доверял,

И видишь, что случилось,

Пока же предавал я их?

Пока я с жизнями играл,

Мисс Ненависть в меня влюбилась,

Теперь же избегаю демонов других…

 

Так будь же верен ты своим друзьям,

Родным писать не забывай,

И чаще будь-ка ты в гостях,

И сможешь вылезти из ямы,

Но и без шуточек давай,

 А то спляшу я на твоих костях!»

 

Не верил я тогда, что буду жив,

Но и послушал старика,

Сказал, что буду, верить им.

Да, и сейчас не верю в этот миф!

Я был подвыпившим, слегка…

Но не скажу другим.

http://tl.rulate.ru/book/1865/37680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь