Готовый перевод The Hermit / Отшельник: Глава 17. Кавалерийский тест (часть 1)

«Кстати, брат, а ты женат? Если нет, как насчет того, если я познакомлю тебя с кем-то?», - подавленность исчезла с лица солдата, и он спросил со странной улыбкой.

Услышав, что сказал кавалерист, Юй Сяо чуть не упал с лошади, покраснев, он ответил: «Я еще молод и не хочу жениться до того, как получу какие-нибудь военные заслуги». Сказав это, он подумал: «Что он за человек? Все, о чем он говорит – это о женщинах».

Кавалерист увидел покрасневшего Юй Сяо, и он, ранее выглядевший немного ожесточенно, конкретно преобразился. Он засмеялся: «Парень, это ради твоего же блага. Задумайся об этом, ты мог бы перед тем, как идти в битву, жениться и завести ребенка. Так ты не только почувствуешь вкус женщины, но и заведешь семью. Даже если ты не вернешься обратно, ты не будешь так разочарован. Если умрешь, не проведя время с женщиной, разве ты не будешь считать, что прожил зря?»

Юй Сяо почувствовал, что его лицо горит, и что-то шевелиться между его ног. Он быстро вдохнул побольше воздуха и подавил желание в своем сердце. Он подумал: «Он меня заколдовал?» Он больше не мог быть беззаботным и выслушивать эту чепуху, он посмотрел на кавалериста и сказал: «Спасибо за заботу, я очень это ценю. Я уверен, что я вернусь с поля боя. Итак, далеко от сюда до места, где проходит тест?»

Кавалерист успокоился, глядя на то, насколько Юй Сяо был уверен, что вернется с поля боя, что даже у рыцаря Святого уровня не было такой уверенности во взгляде. В этот момент он зауважал Юй Сяо и подумал: «Этого парня лучше не недооценивать». Он подумал, и привел свои мысли в порядок. Потом сказал торжественно: «Там».

Юй Сяо проследил, куда показал кавалерист, и увидел поле размеров в три акра напротив, оно было окружено стенами полукругом, будучи пустым внутри. Снаружи сидели пять мужчин лет восьмидесяти, сидящих за столом и разговаривающих за чаепитием.

Юй Сяо и кавалерист подошли к ним. Юй Сяо услышал одного из них и понял, что это место давно не посещали.

Юй Сяо и кавалерист подошли к ним. Юй Сяо услышал одного из них и понял, что это место давно не посещали.

«Этот молодой человек приехал из города Юань и хотел поступить в кавалерию. Командир батальона встретил его. Командир батальона Сион привел его и сказал, что хочет его в свой батальон не зависимо от результатов теста», - сказал кавалерист, который привел Юй Сяо сюда.

«Действительно? Тот, кого привел Сион, не может быть обычным», - старик, который был самым правым, внимательно посмотрел на Юй Сяо и сказал.

Старик посмотрел на Юй Сяо и показал на шар, который был на столе. Он сказал: «Положи руку на шар и влей в него свою Ци».

Посмотрев на шар на столе, Юй Сяо набрал побольше воздуха, чтобы успокоиться. Потом, проциркулировал Ци по телу, которое собралось в его животе. В этот момент, он отправил Ци, собранное в правой руке в ладонь, и положил ее на шар. Стеклянный шар засветился слабым синим цветом, а потом погас. В этот момент, Юй Сяо почувствовал, что Ци, накопленное за последние месяцы, исчезло из его тела. Он был настолько шокирован, будто свалился с небес на землю.

Старик, который был по центру, сказал: «Отлично, у тебя есть Ци. Ты можешь стать Мастером борьбы в будущем». Юй Сяо очнулся от шока, его лицо постепенно успокоилось, чего нельзя сказать о его голове. Никто не может понять, каким трудом он сумел собрать даже такое небольшое количество Ци.

«Только по этому признаку, можно сказать, что ты можешь стать членом кавалерийского дивизиона, и ты прошел начальный экзамен. Теперь давай посмотрим на твои навыки верхового сражения. Иди туда, и выбери себе оружие по вкусу», - старый мужчина сказал, увидев, что Юй Сяо отошел от шока, от кивнул и указал на стойку с оружием рядом с ним.

Юй Сяо посмотрел на выбор оружия, таких как ножи, пики, палицы, луки, кнуты, мечи и прочие. Он подошел и выбрал железную пику шириной размером в руку ребенка и три метра в длину. Он держал ее в правой руке и чувствовал ее вес. Это было самым большим оружием из всех. Он поднялся на лошадь и отправился к полю.

Когда он уже был на поле, он задумался: «Я учил только движения, которые можно использовать на земле, но не верхом». Подумав, он сильно нажал ногами живот лошади, и она, издав ржание, побежала вперед. Сражу же, он начал менять движения, чтобы контролировать пику у себя в руках. После пары движений, Юй Сяо привык к пике. Удар, жало, удар, круг, удар, взмах, трюк, удар… каждое действие он делал по очереди. В один момент он был жестоким и беспощадным, как в другой уже медленным и плавным. Увидев это, старик справа удовлетворенно кивнул.

К этому моменту, кавалерист, который привел его, был шокирован. Он смотрел на Юй Сяо, который орудовал пикой, весящей десятки килограммов, и у того не было признаков усталости. «Как этот подросток может быть так силен? Не удивительно, что он был выбран старшим Сионом».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/18547/380764

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь