Готовый перевод The Hermit / Отшельник: Глава 13. Предсказатель (часть 1)

Юй Сяо принял свою белую лошадь как компаньона и назвал ее «Сюэ Пятый», напоминая себе избавиться от своего прозвища «мусор». Он ехал на лошади в сторону юга уже где-то месяц, пройдя мимо четыре средних города, которые были размером в его родной город Юань. Также он видел пять других городов, но они были намного меньше, где-то размером в треть города Юань. Ради того, чтобы его лошадь хорошо питалась, сам он ел только обычную еду. После сна он продолжил свой путь.

Сегодня, он уже прошел сотню миль в сторону юга. Когда он глянул вперед, а тридцати милях отсюда, была видна стена огромных размеров. Первой мыслью были два слова: «Город Драконов».

«И это стена? Она скорее похожа на гору!»

Юй Сяо уже находился в одном километре от города и был очень впечатлен. Название «Город драконов» было построено, занимая площадь в четыреста квадратных метров. Одно название было в десять раз больше, чем ворота в городе Юань, где он жил. Он опять посмотрел на эту бесконечную стену, которая была в сотни футов в высоту. Он не мог увидеть солдат, стоящих на ней. Даже если птицы захотят на нее подняться, им понадобиться очень усердно двигать крыльями. Если кто-то подумает построить осадную лестницу для такой стены, это будет нелепо. Кто мог построить осадную лестницу более ста футов в высоту? Даже если кто-то сможет построить, кто полезет на сотни футов наверх? Юй Сяо задумался про себя, ответом на все вопросы было: «Никто!» Он сравнил эту стену с той, которая была в его городе, и понял, что та стена была просто шуткой, не было места сравнению между ними. Еще не войдя в этот город, он уже покланялся этому городу и чувствовал себя крайне непросто.

Он подъехал к воротам, и подойдя поближе, заметил, что там было более ста охранников. В месте, где он жил, было достаточно пяти или шести. Прямо сейчас, солдат подошел к Юй Сяо и спросил: «Что вам здесь нужно?»

Юй Сяо быстро спешился и почтительно ответил: «Сэр, я слышал, что на южной границе есть войска, я хочу вступить в армию в военное подразделение».

Выслушав Юй Сяо, солдат начал воспринимать его более серьезно и увидел шрам на его лице, который выглядел немного устрашающе. Потом, он сказал: «За городом ты можешь пойти на юг, где находиться территория шоу. Куда ты собираешься вступать в армию?»

«Это южная граница нашей страны?», - быстро спросил Юй Сяо.

«Разве я не сказал, ты можешь покинуть этот город и пойти на юг, где находятся земли орков, Ха-Ха!», - солдат пошутил.

Юй Сяо совсем не было смешно. В этот момент он неловко засмеялся. Он посмотрел на солдата и спросил: «Вам еще нужны солдаты?»

«Я спросил у тебя, куда ты собираешься поступить в армию?», - продолжил солдат.

«Прямо здесь, в Городе Драконов», - Юй Сяо ответил смущенно, не понимая, что солдат имел в виду.

«Ты даже не можешь понять. Даже если бы ты хотел стать моим слугой, я бы не хотел тебя нанимать. Ты даже не можешь понять, что я имею в виду», - немного злобно сказал солдат, смотря на его недоумение.

Ворота были настолько огромными, что Юй Сяо и солдат, которые разговаривали, никаким образом не влияли на караваны и торговцев, проходящих мимо. В этот момент к ним подошел еще один солдат: «Маленький Инь, о чем ты с ним разговариваешь?»

Этот солдат был на полголовы выше солдата, которого звали маленький Инь, и он также был сильнее.

Солдат посмотрел на Юй Сяо, не заметив ничего выдающегося. Он улыбнулся маленькому Иню и спросил: «Ты опять издеваешься над незнакомцами?»

Когда Юй Сяо посмотрел на солдат, которые смеялись и разговаривали, он подумал, что было не похоже, что здесь шла война. Он начал задумываться было ли это фронтом, но говорить об этом вслух не стал.

К этому моменту, солдат уже узнал, что Юй Сяо хочет присоединиться к армии, услышав слова маленького Иня. Он посмотрел на Юй Сяо и сказал: «Мой брат Инь интересовался, в какой департамент ты хотел вступить? В нашем городе подразделения разделены на четыре дивизии: пехоты, кавалерии, стрелков и военно-воздушных сил, каждая из которых делится на десятки разных типов. Я думаю, что белая лошадь, на которой ты ездишь, да и ты сам неплох, как насчет вступить в кавалерию?»

«Чем занимаются четыре дивизии? И как я вижу, все здесь расслаблены, здесь нет сражений? Или мы не на фронте?» Юй Сяо посмотрел на добродушное лицо солдата и высказал свои сомнения.

«Я и сам до сих пор не совсем понял смысл четырех дивизий вооруженных сил», - сказал солдат. Даже если я начну объяснять вам это, я не закончу за день или два. Насколько я понимаю: пехота – это ближний бой, которые не ездят на лошадях. Кавалерия – это та группа воинов, которые ездят на лошадях или на чем-то вроде них. Стрелки – в них входят, как лучники, так и волшебники, в основном располагаются сзади. Военно-воздушные силы – солдаты, которые сражаются в небе, сидя на летающем звере или просто человек, который способен летать. Что касается того, идет ли у нас война, то нам придется подождать еще два месяца, пока не наступит зима, и тогда начнутся большие или малые битвы, а пока войны нет. Мы - гвардейцы пехоты, отвечающие за ворота. Мы не участвуем в битве и только ответственны за открытие и закрытие ворот. Через месяц к нам прибудут разведчики, инженеры и охранники, чтобы охранять ворота вместе. В это время тысячи солдат будут размещены у входа в город, а миллионы войск будут размещены у городской стены. Ты как раз вовремя, через месяц будет трудно попасть в город».

Юй Сяо был удивлен его простодушным объяснением. Общая численность населения города Юань еле дотягивает до миллиона, но гарнизон на этой городской стене насчитывает этот миллион, насколько же огромный город Дракона! Когда он вернулся к себе, он вежливо спросил солдата: «Как мне зарегистрироваться в кавалерии?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/18547/380760

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
В одном городе удивляются небольшой физической силе а в соседнем в обычной армии уже волшебники и летающие люди..! Логика автора....
Развернуть
#
Ну они хотя бы разных размеров, значит у людей разный опыт, и то, что для одних является чем-то невероятным, воспринимается другими как обыденность.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь