Готовый перевод The 5000-year-old Herbivorous Dragon / Слабый 5000-летний дракон-вегетарианец: Глава 11 - Интерлюдия: тренировка Райотто ~

- Пока ты не очистишь разбросанный по всему городу мусор, будешь тянуть эту тележку изо всех сил. Я не дам тебе отдохнуть пока на стенах остаётся хотя бы один кусочек мусора.

После этого приказа Арианте, время передышки Райотто полностью исчезло. Более того, после этого она быстро отправилась в своё додзё со словами: - Я также должна обучать других искателей приключений.

И теперь тем, кто кричал слова ободрения сидя на месте кучера, был…

- Райотто, время принимать лекарства. Это исключительный продукт! Достаточно выпить совсем немного, и не нужно будет есть или спать в течение 3 дней!

Это был алхимик. Она была одета в пурпурный плащ, с висящими на нём браслетами и ожерельями которые громко звенели. Среди знакомых Арианте было много подобных людей. Они следили за ним по очереди.

Кстати, вчера это была белая колдунья, запускающая по прихоти таинственные лучи света. Каждый раз, когда луч света попадал на него, усталость невероятным образом исчезала, и он наполнялся энергией, но когда эффект исчезал, усталость била его с двойной силой. И каждый раз пока он страдал от двойной усталости, она до последнего не бросала в него магию снова. А когда Райотто оглядывался назад, то видел её ухмылку. Скорее всего это была её идея преследования.

Как только он остановил телегу и начал собирать мусор, алхимик ловко поймала Райотто и поднесла к его рту колбу с зеленой жидкостью. Несмотря на то, что температура окружающей среды была нормальной, внутри колбы вязкая жидкость кипела и была похожая на лаву.

- Всё в порядке! Я совсем не устал! Мне не нужно это лекарство!

- Ты не должен заставлять себя ~Сюда ~ ~Не нужно бояться лекарств~ .

Зловещее зеленое нечто засунули ему в рот.

- У… Угкху! Гуаа!

Вкус не может быть выражен словами. Он был ни горьким, ни сладким, ни кислым, ни пряным. Если бы нужно было как-то выразить его, то слова - безжалостный и жестокий вкус подходили больше всего. Более того, из-за его липкости не было даже рвоты. Когда Райотто освободился и начал ползать на четвереньках с синим лицом, алхимик стала что-то записывать на пергаменте. Кажется, его используют в качестве подопытного кролика.

Не давая даже минуту на передышку, ему положили руку на плечо.

- Мальчик ты пришёл вовремя. Я как раз собирался начать снос частично разрушенных домов. Будет довольно много мусора, уноси его за стены города.

Тем, кто говорил, был мужчина - мастер боевых искусств с руками, которые были обернуты бинтами. На его верхней части тела не было ничего кроме этих повязок. Райотто квалифицировал его как эксгибициониста, который хотел лишь накачать свои мышцы.

- Послушайте, позвольте мне хотя бы выполнить какую-нибудь работу по сносу… Мне надоело бегать…

- Ни за что. Это опасно для такого ребенка как ты. Давай иди сюда, мусор вон там.

Протащив свою тележку на небольшое расстояние, на краю развалин он увидел обгоревший дом. В этот момент мастер боевых искусств ухмыльнулся и быстро бросился к руинам, нанося удары одновременно руками и ногами. Дом превратился в развалины прямо на глазах. А мастер начал сиять от пота.

- Ааа! Чувство чистого разрушения передаётся этим кулакам и ногам! Именно в этом и есть суть боевых искусств!

На самом деле это было оскорблением для боевых искусств. Хоть Райотто и не имел каких-либо достижений, он был уверен в этом.

- Хорошо, парень ~Перестань делать перерывы и начинай собирать мусор. Или может ты устал? Хочешь, чтобы твоя старшая сестрёнка дала тебе ещё одно лекарство ~?

- Увах! Я полон сил! Я всё соберу!

Его тело двигалось ужасно быстро. Он все ещё собирал мусор, но его тело двигалось в два раза быстрее. Страшно было то, что алхимик всё ещё подробно записывала состояние подопытного. Без сомнения, это должен быть эффект того лекарства. Одна мысль о том, какие побочные эффекты начнут возникать с этого момента, заставляет содрогаться.

Мастер боевых искусств(извращенец), который в мгновение ока разрушил дом, окруженный запахом пота, заговорил.

- Тебе повезло, мальчик, ты проходишь неограниченный курс подготовки мисс Арианте. Те, кто заканчивает этот курс тренировок, независимо от того, насколько сильно им не хватает таланта, всегда становятся первоклассными воинами. Я уже с нетерпением жду того момента, когда смогу увидеть твоё будущее. Когда получишь первоклассные навыки, устроим спарринг.

- …Ты на самом деле предлагаешь мне спарринг? Я действительно могу стать сильным с таким небрежным обучением?

- Теоретически, если человек продолжает нести запредельные нагрузку на своём теле, а затем восстанавливаться, его тело будет продолжать укрепляться. Конечно, если кто-то проходит такие суровые тренировки, существует риск умереть на полпути, но именно для того чтобы этого не произошло, она здесь.

Алхимик подняла большой палец вверх.

- Разве я не умру от их зелий и магии? У меня есть несколько вопросов по этому поводу.

- Ну, иногда это слишком тяжело для тела, и сердце останавливается, но…

После слов, которые звучали как смертный приговор, у Райотто исчезло выражение лица.

http://tl.rulate.ru/book/18466/557733

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Был пацан и нет пацана
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь