Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 152 Разговор

«Вии». Старая деревянная дверь после мягкого толчка приоткрылась.

Люпин на некоторое время остановился у двери, задумавшись, он смотрел на то что находилось в комнате. Казалось, он хотел запомнить его, он постоял так несколько минут прежде чем наконец открыл дверь полностью и зашел внутрь.

У него все еще оставалась некоторая ностальгия по этому месту, и его карьера учителя начиналась здесь и заканчивается здесь.

Это кабинет учителя предмета защиты от темной магии, он скоро уйдет отсюда и больше не будет учителем Хогвартса.

«Гарри? Рон? Гермиона?» Люпин посмотрел на трех учеников, стоявших у его стола, и мягко произнес их имена с улыбкой.

«Гермиона уже знала, что я оборотень, разве вы двое не боитесь меня?» - спросил Люпин с улыбкой, конечно, он специально спросил об этом. В это время в его сердце уже был ответ, который заставил его чувствовать себя лучше.

«Конечно, профессор Люпин, мы всегда думали, что вы лучший учитель защиты от темной магии, который не имеет ничего общего с вашей личностью оборотня», - сказали Гарри и Рон в унисон.

«Я помню, что только в прошлом году был человек, который поклонялся Локхарту, как сумасшедший и сказал, что он является лучшим учителем. Я также надеялся, что он сможет проучить Снейпа еще пару раз». Гермиона не могла не напомнить Рону о том моменте.

«Ни Гарри, ни я не обвиняем вас в том, что вы не рассказали нам этот секрет!» Лицо Рона было немного красным, но он все еще пытался это опровергнуть. «По крайней мере, я сейчас передумал, и я думаю, что профессор Люпин учил лучше всех, как насчет этого? Так не будет проблем с моими прошлыми словами?»

«Ладно, вам больше не нужно ссориться, я просил Гермиону держать это в секрете», - сказал им Люпин с улыбкой, наблюдая, как студенты переругивались, он, казалось, вспомнил то замечательное время, когда был молодым, и чувство грусти и сожаления стало намного меньше.

«Вы пришли поговорить со мной, и я очень рад этому, но сейчас пришло время для следующего урока, вы должны вернуться в класс как можно скорее». Тихо сказал Люпин протянув руку и потрепал головы трех учеников.

«Нет, мы не отпустим вас! Мы хотим, чтобы вы остались, смотрите, профессор Люпин». Гермиона поспешно вынула пергамент из мантии и протянула его профессору Люпину, пергамент был заполнен различными почерками, некоторые были аккуратные и легко читаемые, некоторые похожи на змей, некоторые изображены обычными черными чернилами, а некоторые написаны красными чернилами, яркими, как кровь, в общем, видно, что большая часть написана криво, и, очевидно, подписавшие это торопились и волновались.

Это совместная петиция, а сверху – цель, под которой поставили подписи.

Студент надеется спасти его.

«Профессор Люпин, это то, что мы только что сделали. Большинство студентов подписали ее», - сказала Гермиона бодрым тоном, выглядя очень счастливой. «Так что вам не нужно уходить в отставку, профессор», - сказала Гермиона. В этот момент их глаза не могли не показать радостное выражение.

«Да, нам все равно, если вы оборотень, мы только знаем, что вы отличный учитель», - твердо сказал Гарри.

«Да, да, - повторил Рон. - Если вы уйдете, мы даже не знаем, кто нас будет учить. У вас есть сердце, вы же видели, как нас обучала эта старая летучая мышь? Говорят, что он хочет преподавать этот предмет, мы не переживем это» - повторил Рон.

«Спасибо». Улыбка Люпина внезапно замерзла, и затем он с трудом смог вымолвить эти несколько слов, и морщины вокруг уголков его глаз продолжали дрожать, показывая его внутренние колебания в этот момент, предавая его настроение.

Затем Люпин взял пергамент и несколько раз погладил его своими грубыми руками, уставившись на искренние подписи на нем.

«Однако я все еще должен уйти в отставку». Люпин покачал головой, а затем вернул пергамент Гермионе.

«Профессор Люпин, этот лист бумаги отражает наши пожелания! Мы совсем не против вашей личности», - сказала Гермиона в панике, она не знала, почему Люпин все еще отказывался.

«Кто-то все равно будет возражать, совы от родителей учеников скоро прилетят,

может не сегодня, но завтра точно». Люпин тихо вздохнул. В это время он подошел к своему столу и начал собирать свои вещи. Он вытащил сундук из угла стола и прочитал заклинание, направив палочку на книжные полки. Книги стали слетать с полок, и занимать места в сундуке.

Сундук не был заполнен полностью.

Он все еще был очень беден, и то с чем он приехал, уменьшилось, а не увеличивалось, когда он уходил. Одежда, которую он носит сейчас, была куплена на премию от школы, но старые его вещи уже пришли в негодность.

«Я очень рад, что у вас есть такие намерения». Люпин очистил книжные полки и столы, которые он использовал пока был преподавателем. Поскольку он хотел уйти в отставку, он должен все подготовить для своего отъезда.

«Но в жизни, человек всегда будет сталкиваться со многими трудностями, и я надеюсь, что это то, что вы сможете избегать, как можно дольше», - продолжил Люпин.

«Кроме того, я также слышал, что эта должность, как говорят, проклята. Говорят, что мои предыдущие коллеги не смогли уйти в отставку без травм, поэтому мне кажется, что мне повезло» Люпин, казалось, о чем-то думал, внезапно он улыбнулся трем ученикам дразня их.

Гарри, Рон и Гермиона просто смотрели на него тихо и безмолвно, сейчас ситуация такова, что Люпин, который собирается уходить, был расстроен, а они потеряли отличного учителя.

«Хорошо, вам не нужно сильно переживать». собрав свой багаж, Люпин встал между Гарри и Роном, наклонился к ним, и положил левую и правую руки им на плечи, а затем сказал: «Может быть, мы сможем встретиться снова в один из дней и в другом качестве».

Люпин поднял бровь и посмотрел на них.

Гарри и Рон молча кивнули.

«Когда-нибудь несправедливая дискриминация будет устранена, и я сделаю все возможное для этого». Гермиона сжала кулаки, обещая это с горящими глазами.

«Тогда я с нетерпением жду этого дня, и я тоже верю в твои способности, Гермиона.» Глаза Люпина тоже сияли.

«Стук стук стук». Когда учитель и ученики молча смотрели друг на друга, раздался быстрый стук в дверь.

«Может быть, ваш учитель пришел искать вас», - Люпин уставился на них троих учеников: «Я скажу, что вызвал вас и тогда у вас не будет проблем, хорошо?»

Трое послушно кивнули, затем увидели, как Люпин открыл дверь.

Вскоре дверь открылась, но за дверью был не учитель.

Высокая фигура стояла за дверью.

Все присутствующие внимательно смотрели друг на друга.

http://tl.rulate.ru/book/18387/877121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь