Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 107: Кто-то появился слишком рано 1

Прочитав это, студенты с восхищением смотрели на Дамблдора стоящего на сцене. Это их защитник и покровитель Хогвартса. Существование такой силы – человека, который способен подавить группу чрезвычайно сильных темных магов, содержащихся в Азкабане. Темные волшебники, не смотря на их количество, они были неспособны убежать.

Дамблдор принял обожаемые взгляды своих студентов, в конце концов, он привык к этому, а затем он сказал студентам с яркой улыбкой: «Чем больше способностей, тем больше ответственности, я надеюсь, вы всегда будете помнить мои слова, я с нетерпением жду статей время от времени в «Ежедневном Пророке» о ваших свершениях и подвигах, после того, как вы закончите школу или возможно кому-то удастся сделать что-то значимое и во время учебы.

Студенты взволнованно кивали.

«Тогда, теперь мы должны поговорить о некоторых других вещах», - Дамблдор махнул руками, словно потягиваясь.

«Дементоры больше не омрачают своим присутствием Хогвартс. Это хорошо для нас. Мне не нравится иметь дело с этими существами, но это так же имеет и минус для вас количество различных защитников, защищающих вас, стало гораздо меньше. Блэк все еще где-то рядом, и как оказалось он в состоянии проникнуть в школу, разодранный портрет Полной дамы доказательство этому, поэтому даже в школе не совсем безопасно и если бы он имел достаточно удачи, я думаю, что могла бы произойти трагедия.»

«Мы его не боимся»! неожиданно выкрикнул один из студентов гриффиндора, стремясь доказать свою смелость.

«Да, мы не боимся». Остальные ученики последовали его примеру.

«Нет, нет, нет, я не хочу, чтобы вы пытались найти или поймать Блэка. Человек должен иметь полное понимание своей нынешней силы, без всякого высокомерия и желания, что-то доказать другим». Дамблдор застонал.

«Сириус Блэк, который также был моим учеником, очень талантлив и можно сказать был почти безупречным учеником, за исключением некоторых его шуток и проказ», - сказал Дамблдор ностальгическим тоном, бросая быстрый взгляд на Люпина.

«Сначала я думал, что он будет хорошим аврором или займется другой уважаемой профессией, но, к сожалению, этого не произошло большинство из вас, вероятно, знают, что произошло с ним и чем это закончилось».

«Что я должен сказать сейчас, так это то, что он является взрослым волшебником, очень талантливым взрослым волшебником. Большинство из присутствующих не будут ему достойными противниками, если столкнуться с ним. Это может быть измениться со временем, но сейчас это так. Не стоит забывать, что он, возможно, научился более сильной темной магии после окончания школы, я не могу позволить несовершеннолетним волшебникам встретиться с такой опасностью, не говоря уже о том, что вы все являетесь моими учениками, и я несу ответственность за вашу безопасность. Итак, дементоры исчезли, и нам нужно, помощь кого-то еще, для обеспечения безопасности» Дамблдор кашлянул, чем снова привлек внимание студентов.

«Мой старый друг, заходи, постарайся не пугать моих учеников, большинство из них - просто дети». Глаза Дамблдора уставились на дверь, когда он говорил все это.

С «громким стуком» дверь внезапно открылась, и в зал ворвался холодный ветер. Многие студенты не могли не поежиться и поправить свои мантии.

У двери стоял мужчина с длинной тростью, завернутый в черный дорожный плащ. Ученики в зале повернулись, чтобы посмотреть на незнакомца.

Так что сейчас они не просто почувствовали холод в своих телах, теперь даже их сердца начали остывать.

Свет в зале осветил лицо человека, оно словно было вырезано из изъеденного ветрами дерева скульп¬тором, имевшим довольно смутное представление о том, как должно выглядеть человеческое лицо, и вдобавок скверно владевшего резцом. Каждый дюйм кожи был ис¬пещрен рубцами, рот выглядел просто как косой разрез, а изрядная часть носа отсутствовала. Но самая жуть была в глазах. Один был маленьким, темным и блестящим. Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой. Этот голубой глаз непрестанно двигался, не моргая, вра¬щаясь вверх, вниз, из стороны в сторону, совершенно независимо от первого, нормального глаза — а кроме того, он временами полностью разворачивался, загляды¬вая куда-то внутрь головы, так что снаружи были видны лишь белки.

Шаги незнакомца были быстрыми, и он случайно выбрал проход между двумя столами и подошел так, что ученики с обеих сторон отодвигали стулья ближе к столу, чтобы быть подальше от незнакомца.

Смотря на его лицо, было сложно сказать, что он выглядит хорошим парнем: несколько учеников даже начали трястись, увидев его.

«В этот раз, это должен быть настоящий Аластар Грюм». Драко был несказанно удивлен, увидев этого человека перед собой.

Его личность было не сложно определить, поэтому многие уже узнали его - Безумный Грюм, его глаз, который постоянно вращался, являлся его лучшим доказательством личности.

«Как он получил этот странный вращающийся глаз? Это кажется очень интересным». По сравнению с другими студентами, которые избегали смотреть на него, Панси проявлял живой интерес к человеку перед ней, и она спокойно смотрела на него. Она с интересом спросила Драко о Грюме. Возможно, она подумала, что это круто – иметь такой глаз, которой позволяет видеть намного больше обычного.

«Я не знаю, но единственное, что можно сказать наверняка, это то, что если ты хочешь иметь такой глаз, сначала нужно выколоть себе нормальный глаз», - беспомощно сказал Драко, иногда ему было очень трудно понимать, что происходит в голове Панси, раз у нее рождаются такие мысли.

«Прекрасно, я подумала, что это просто красивое дополнение для глаза, но даже если она такая классная, я не готова терять свой глаз». Панси разочарованно покачала головой.

Грюм подошел к Дамблдору. Он протянул руку, которая была покрыта шрамами, как и его лицо. Дамблдор пожал ему руку и что-то прошептал, студенты этого не услышали. Казалось, он что-то спрашивает у незнакомца, и незнакомец покачал головой без улыбки и ответил тихим голосом. Дамблдор кивнул, указывая, чтобы мужчина сел на свободное место справа от него.

Он сел, покачал головой и стряхнул с лица длинные сероватые волосы, его обычный глаз смотрел прямо перед собой, как будто он был протезом, а волшебный глаз двигался в глазнице, передвигаясь в разные стороны, оглядывая все вокруг.

Большинство учеников за столом еще не полностью, но теперь они не могли продолжить трапезу, потому что человек перед ним выглядел так ужасно, что полностью отбивал аппетит .

«Позвольте мне представить мистера Грюма, который будет отвечать за безопасность школы в течение следующих нескольких дней», - сказал Дамблдор с улыбкой, затем махнул рукой: «Если кто-то из вас хочет стать хорошим аврором, тогда он ваш лучший образец для подражания ".

«Я вспомнил, кто он, это Безумный Грюм!» За столом Гриффиндора, Рон внезапно похлопал по столу, привлекая внимание всех, и Гермиона, которая была далеко от Рона, тоже подобралась. Хоть она хорошо разбиралась в различных учебниках, но не так хорошо была знакома с некоторыми известными личностямив волшебном мире.

Напротив, Рон, который родился в семье волшебника, имел некоторые преимущества, так как сталкивался в новостях и в разговорах в семье с упоминанием этих людей эти.

«Это Грюм?» - прошептал Симус, страх на его лице постепенно пропал, и его неуверенность постепенно превратилась в восхищение.

«Его глаз - это лучшее доказательство». Рон наслаждался чувством шока и недоверия на лице каждого, а затем сказал с неуверенностью: «Мой отец сказал мне, что он на пенсии, и он редко покидает свой дом, почему же он решил прийти сюда? »

« Мы так и не поняли, кто он?». Спросила девушка рядом с ним, девочки редко обращают внимание на таких людей, это мужчины с восхищением читаю и обсуждают тем героев, которые уничтожают зло, хотя это и заложено в их природе.

«Он известный аврор ...» Рон начал рассказывать истории, которые он слышал о Грюме, но был прерван Дамблдором.

«Некоторые из вас, должно быть, слышали о нем, но эти рассказы думаю стоит оставить до момента, как вы вернетесь в ваши спальни, чтобы обсудить все между собой, а у нас есть более важные вещи, о которых надо поговорить сегодня.»

http://tl.rulate.ru/book/18387/779622

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аригато
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь