Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 32 Пропажа дневника

Драко спокойно бродил по Косой аллее, Люциус занимался размещением заказа в магазине по квиддичу. Когда они были дома, Люциус увидел кучу галеонов, которые заработал Драко, он очень удивился, а затем сказал: «Отличнон, я думаю, что все Слизеринцы оценят это, хорошая работа, малыш».

  Что же касается того, почему он не сделал этого сам, он не хотел снова встречаться с тем продавцом.

  Наконец он решил провести время в Дырявом котле, заказал напиток, чей вкус ему нравился, и медленно потягивал его, но громкие голоса некоторых людей вокруг него заставили его чувствовать себя некомфортно, они взволнованно кричали, обсуждая что-то.

  Когда пришло время, он оставил несколько сиклей на грязном столе, встал и вышел из бара, направляясь к книжному магазину.

  Когда он был еще далеко от книжного магазина, он увидел толпу людей, толпившихся возле магазина. Большой баннер весел наверху:

Златопуст Локхарт подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК»

сегодня с 12.30 до 16.30.

Толпа состояла не только из студентов, но и из большого количества женщин среднего возраста.

  Когда он приблизился, вокруг было еще больше людей, лица большинства женщин сияли от волнения. Локхарт сидел за столом, окруженный большими фотографиями себя. Все фото подмигивали толпе, показывая свои белые зубы. Настоящий Локхарт был одет в синюю, как незабудка, одежду, соответствующую его голубым глазам. Шляпа лихо сдвинута набок.

  Его фотографировал невысокий мужчина, очевидно, Локхарт имел большой опыт и с очаровательной внешностью, он был любимцем различных журналов и газет.

  Внезапно в толпе поднялся шум, и он услышал, как Локхарт с удивлением вскочил со своего места и закричал: «Разве это не Гарри Поттер?»

  Толпа быстро уступила место Локхарту. Он бросился к Гарри. схватил за руку и потянул его вперед. Аплодисменты разразились. Фотограф, начал делать снимки, быстро нажимая на затвор. Кажется, что чем больше вы сияете, тем выше ваша зарплата.

  Затем Локхарт дал Гарри набор своих книг и воспользовался возможностью, чтобы объявить, что он собирается стать учителем класса защиты от темных сил в Школе магии Хогвартс.

  Из толпы раздавались теплые аплодисменты и крики, среди которых женщины составляли большинство: будь то молодые девушки или дамы среднего возраста, они с восхищением смотрели на Локхарта. Он красивый и золотовласый, у него были подвиги, и теперь ему, придется добавить ореол учителя.

  «Фанаты любого мира действительно неразумны». Видя это, Драко просто покачал головой и не собираясь радоваться, как они. Он не спешил. Он молча втиснулся в толпу, направляясь за книгами. После покупки автобиографии, которую не назвать учебником, он покинула толпу.

  Внезапно он услышал ожесточенную ссору у стены, поспешив, он увидел, что у книжной полки, Люциус спорил с другим мужчиной с рыжими волосами и насмехался над его финансовым состоянием, что из-за бедноты им приходится покупать подержанные книги.

  «Для моей неторопливой студенческой жизни план отца должен быть остановлен», - он вздохнул и направился к Люциусу.

  «Драко, иди сюда, держись от них подальше, мне стыдно, что они дышат одним воздухом с нами». Люциус сказал это, увидев Драко, идущего к нему. Он вздохул, очевидно, что перепалка не была только словесной, его аккуратно причесанные платиновые волосы были растрепаны, и один глаз распух, по-видимому, после удара книгой.

  Что касается его противника, Артура, его губы были разбиты.

  Драко медленно подошел к отцу,

Он сказал: «Отец, разве вы не всегда учите меня быть вежливым? Даже если некоторые люди действительно не могут терпеть нас, просто игнорируйте их, не так ли?»

  «Драко, ты знаешь, некоторые люди очень назойливые. Если ты проигнорируешь их, он будут еще больше надоедать тебе», - злобно сказал Люциус.

  «Отец, ты купил эту книгу для меня? Она слишком стара. Мог ли это быть опыт старого волшебника?» - воскликнул Драко, бери книгу из рук Люциуса. Эта была старая книга, название, гласило: «Руководство для начинающих по метаморфозу».

  «Мы не используем такие старые вещи, как некоторые семьи. Увы, эта книга - учебник маленькой девочки напротив вас. Поспеши вернуть его ей. В противном случае у них может не хватить денег на жизнь в следующем месяце. Но может быть, пара маглов рядом с ними сможет одолжить им немного.» Люциус не забывал поиздеваться над Уизли.

  «Вы начинаете это снова!» Артур вытянул шею, его лицо покраснело.

  Люциус повернул голову в сторону, замолчав и перестав обращать на них внимание.

  Обе стороны были увлечены ссорой, и никто не увидел, что Драко тайно вытащил небольшую тетрадь из книги. «Хорошо, все должно быть теперь спокойно в этот год». Он не мог удержаться от размышлений, а затем передал книгу Джинни, ухмыляясь, сказав: «Возьмите, я думаю, что эту книгу можно назвать семейная реликвия Уизли, может и нет.» Когда девушка взяла книгу, она бросила на Драко острый взгляд своими ярко-карих глаз, чтобы выразить свое отношение к отцу и к нему.

  «Девушка, я помогаю тебе». Драко, невинным взглядом посмотрел на нее, не зная, что еще делать.

  «Дайте мне посмотреть, черт возьми, что здесь происходит?» Локхарта также привлек шум, его рот расширился, очевидно ошеломленный сценой. «О, Люциус, что с тобой? Твой глаз?» Люциус молчал и игнорировал его, но просто молча поднял трость. Вскоре его взгляд снова остановился на Гарри: «Поттер – это судьба. Прошло меньше пяти минут с нашей последней встречи, и мы снова встретились»

  «Самолюбие и толщина твоей кожи просто невероятны». Глядя на эту сцену, Драко попытался сдержать себя и не засмеяться.

  «Ну, я думаю, что вы, должно быть, неправильно поняли друг друга». Как волшебник, у которого действительно не было никаких навыков, он мог только изворачиваться. Способность Локхарта обнаруживать и наблюдать детали, также очень сильна. В настоящее время, напряженная атмосфера позволила ему легко угадать, что произошло, и он надеялся сгладить ссору, так чтоб, возможно, он смог снова попасть в заголовки новостей завтра. Например, «Локхарт учит вас, как разрешать споры»? «Локхарт учит вас, как разрешать конфликты?»

  Однако обе стороны не приняли его идеи и молчали. Локхарт был смущен. Он несколько раз рассмеялся, а затем быстро попросил продавца убрать беспорядок и медленно прошел мимо Люциуса и Уизли. Как будто ничего не случилось, вернулся на свое место и продолжил привлекать девушек и женщин, которые были одержимы им.

  Окружение внезапно потемнело. Это был Хагрид. Огромное тело заблокировало почти весь свет, а затем раздался его громкий голос:

  «Артур, ты обращаешь внимание на окаянного,» — пробурчал Хагрид и принялся одергивать на мистере Уизли мантию, едва не уронив того на пол «Эта семейка, вестимо, протухла до мозга костей! Этот парень ужасен, а его ребенок более зловещий, чем он». Он взял Гарри за плечо: «Нет, Гарри». Гарри кивнул, и Рон тяжело покачал головой, очевидно соглашаясь с этим.

  «Драко, пойдем», - сказал Люциус Драко, затем хромая, вышел из двери с тростью, как будто его нога тоже пострадала. Для аристократа, нормально победить смущающего пролетариата, не так ли?

  «Хорошо, мой отец», - ответил Драко, протягивая руку к книжной полке позади него, но ничего не нашел, лицо Драко внезапно изменилось. «Какого черта?» Он в своем сердце кричал.

  Драко не мог держать тетрадь в руке все время, Люциус, вероятно, увидел бы ее, а другие были бы удивлены, поэтому Драко просто положил ее на книжную полку позади себя, теперь он оглянулся. Но обнаружил, что дневник исчез.

  «Кто мог это сделать? Кто может украсть его, может быть человек, желающий причинить боль другим?». Теперь он хотел оплакать вора, который откроет дневник и испытывал некоторую головную боль. «Кажется, что этот год не будет спокойным». Драко не могло не сожалеть об этом.

  Сюжет снова вне его досягаемости, вспомним тролля, он спас Гермиону, но сам стал «жертвой». На этот раз дневник, который должна была получить Джинни, исчез. Драко не знал, что произойдет в конце. Я думал, что смогу управлять по собственному желанию этим годом, но теперь похоже все пойдет, по более сложному сценарию.

  «Как несправедливо». Он тихо вздохнул в своем сердце, думая: «Из-за страховки вы сможете получить лишь небольшую цену, за испорченную вещь». Даже по дороге, где текли толпы людей, он сразу же вынул листок бумаги из кармана, это была пожелтевшая бумага, которая в прошлый раз служила перечнем его планов, а затем он нарисовал круг возле очередной записи, которую нужно сделать.

  «Я действительно надеюсь, что мне никогда не понадобится это делать». Казалось, он о чем-то подумал, на его лице появилась беспомощная улыбка. «Но в то же время я не буду колебаться». После беспомощной улыбки его лицо стало твердым.

  -------------------------------------------------- ----------------

  В книжном магазине Гермиона тупо смотрела на книгу перед собой, даже не говоря ни слова. Она была ошеломлена этой сценой. Казалось бы, элегантный мужчина был отцом Драко, но его слова были такими неприятными. Впервые она действительно почувствовала отношение чистокровных к маглам. Злые, порочные слова этого волшебника поразили ее сердце. Позже она снова увидела Драко, она хотела бы поздороваться с ним, спросить про записку с заклинаниями и про Кубок школы, но она не мог сказать ни слова. Он тут, и он в школе казались двумя разными людьми, что делало его чужим и странным.

  «Какой он на самом деле?» Она не могла не спросить себя, но обнаружила, что она была смущена и не могла получить никакого ответа.

  «Гермиона, мы должны идти». родители сказали, что их семья возвращалась на улицу, где жили маглы. У них не было летающего порошка, как у волшебников, поэтому им пришлось уйти раньше. После непродолжительного прощания с Уизли Грейнджерс вышли из двери книжного магазина.

  «Жаль, я хотел спросить их, как выглядит автовокзал», - пробормотал Артур.

  «Сначала позаботься о себе!» Сердито сказала миссис Уизли, вытирая кровью с уголка его рта платком.

  «Я думал, что волшебники все такие же дружелюбные, как Уизли. Но не похоже, что это так». Идя по улице, мистер Грейнджер медленно произнес: «Посмотрите на того человека с платиновыми волосами, это действительно невыносимо.»

  Гермиона ошеломленно кивнула, не зная, как еще реагировать.

  «Мне любопытно, их каминная сеть. Жизнь волшебника действительно прекрасна». Мистер Грейнджер не хотел слишком долго останавливаться на этой теме, поэтому он перешел на другую тему и начал говорить о жизни волшебников, так же как Артура интересовала магловская жизнь, он также интересовался жизнью волшебника.

  Следить за общением этой пары, было очень забавно.

http://tl.rulate.ru/book/18387/703182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь