Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 31 Флориш и Блоттс

Погода была мрачная. Хотя было утро, было пасмурно и темные облака закрывали небо. Черные облака, казалось, указывали на то, что в любое время может начаться сильный дождь. Однако отец и его сын рано покинули поместье и направились по делам.

  Вместо того, чтобы идти прямо в Косой переулок, они пошли на соседнею аллею. В Лютном переулке, улицы были пустынными, темными и грязными, Драко зевнул и спросил Люциуса: «Отец, что мы здесь делаем? Похоже, это место не пользуется популярностью».

  «Нужно позаботиться о небольших неприятностях», - сказал Люциус.

  «Продать запрещенный товар, просто мог так и сказать». Драко почти рассмеялся, но сдержавшись, он молча смотрел на магазины вокруг него. Один магазин, казалось, продавал пауков. Большая клетка была полна черных пауков. Толстые ноги с волосками вызывали у людей тошноту. В другом магазине продавались ядовитые свечи. Он не понимал практического использования этих ядовитых свеч. Использовать их, чтобы убить кого-то? Перед этим магазином висела старая деревянная вывеска, а на ней изображен огромный черный паук.

  Затем они пришли в магазин «Флориш и Блоттс», который, казалось, был самым большим магазином здесь, несколько усохших голов были выставлены в окне дома напротив магазина.

  «Не трогай ничего, когда мы войдем, я знаю, что ты знаешь об опасности этих темных магических предметов, дитя мое», - напомнил Люциус перед входом в магазин.

  «Конечно, отец,» ответил Драко.

  Они вошли в магазин магазин, Люциус медленно подошел к прилавку и позвонил в колокольчик. Драко осмотрелся: в витрине под стеклом красовались сушеная рука, заляпанная кровью, колода карт и пристально смотревший хрустальный глаз. Со стен таращились зловещие маски. А на прилавке — кошмар! — разложены человеческие кости разных форм и размеров. С потолка свисают ржавые, заостренные инструменты для пыток.

Вскоре за стойкой появился горбатый мужчина с сальными волосами.

  Продавец и Люциус начали разговор, отец вытащил кусок пергамента.

  Драко не интересовался сделкой между ними, он начал бродить по магазину, осматривая товары вокруг него.

  После некоторого торга, они заключили сделку.

  «О, мастер Драко, что бы вы хотели купить?» Горбатый мужчина направился к Драко. По сравнению с приобретением, продавец явно имел более высокий энтузиазм по поводу продажи своего товара. Очень заинтересованный, он начал предлагать товар.

  «Рука Славы!» — воскликнул Горбин. — «Купите эту руку, вставьте в нее горящую свечу, и никто, кроме вас, не увидит ее огня. Лучший друг воров и разбойников!»

  «Я не думаю, что это нужно моему сыну, - холодно сказал Люциус, - в прошлом году он учился на первом курсе Хогвартса. Думаю, он обязательно будет работать в Министерстве магии в будущем».

  «Правда?» Мистер Горбин неловко улыбнулся и положил сухую руку: «Что вам интересно Мастер Драко». Мужчина наклонился, из-за горба при поклоне, казалось, что его голова касается пола.

  «Думаю, этот шкаф очень интересен», - Драко указал рукой вправо на черный шкаф, стоящий у стены.

  «О, вы такой дальновидный», - воскликнул мистер Горбин, но был прерван Люциусом: «Вы говорите это всем, давайте поговорим, сколько это стоит». Люциус не хотел слишком долго тут оставаться.

  «Столько вас устроит?» Мистер Горбин протянул несколько пальцев.

  «Хм» Люциус улыбнулся саркастической улыбкой на бледном лице, затем неспешно сказал: «Завтра я жду тебя дома, с товаром. Когда ты доставишь этот шкаф, ты сможешь заодно посмотреть и другие вещи, что есть у меня.»

  После минутного колебания мистер Горбин кивнул и сказал: «Хорошо». Независимо от того, что этот шкаф выглядел старинно, пользы от него не было, по крайней мере, он смог избавиться от него за хорошую цену. Это так же несло преимущество, Люциус явно предлагал ему еще пару выгодных сделок.

  «Драко, пошли.» В этот момент Люциус направился к двери.

  «Мистер Горбин, могу я задать вам вопрос?», Тихо спросил Драко.

  «Конечно, готов помочь вам».

  «Вы знаете Тома? Том Риддла». После этого Драко пристально посмотрел на мистера Горбин, не пропуская ни малейшего изменения в его лице.

  Мистер Горбин закрыл глаза и, казалось, погрузился в воспоминания, вскоре он открыл глаза и сказал: «Конечно, это лучший помощник, которого я когда-либо видел. Никто из тех, кто был после него, не смог с ним сравниться». Его тон выражал сожаление. «Откуда ты его знаешь?» - спросил он.

  «Я видел его имя в зале славы, на одной из наград, и слышал, что он работал в вашем магазине, и это действительно оказалось так», - сказал Драко.

  «Вы будете лучше его», - сказал господин Горбин.

  «Можете не сомневаться». Драко поспешно вышел из магазина, чтобы последовать за Люциусом после того, как сказал это.

  Никто не заметил, что проданный шкаф, немного шатался.

http://tl.rulate.ru/book/18387/700913

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь