Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 26 Приключение Золотого трио

Экзамены становились все ближе, Гарри находился в состоянии страха, боясь внезапного появления Волдеморта, потому что ему казалось, что Волдеморт может украсть философский камень в любое время, он почти потерял настрой учиться. Даже читая книгу, он всегда думал об этом.

  «Гарри, если честно, я думаю, что мы должны немедленно сообщить об этом директору и профессорам». Рон уже знал, что они видели и слышали в Запретном лесу. «Я никогда не верил, что Слизеринцу можно доверять». Сказав это, он похлопал по столу перед собой, чтобы показать, что ситуация серьезная.

  «Они не поверят в это», - Гарри покачал головой.

  «Драко, он не скажет ничего Снейпу», - прошептала Гермиона.

  «Ты действительно заступаешься за этого слизеринца?» Рон казался шокированным.

  «Он не солгал нам о Норберте» - сказала Гермиона.

  «Это просто его стратегия. Подумай, как счастлив будет его отец, узнав о возвращение сама знаешь кого!»

  Гермиона не знала, как на это ответить.

  «Не говори этого». Гарри уткнулся головой в книгу и, казалось, не хотел снова думать об этом. С тех пор, как он вернулся из Запретного Леса, его шрамы болел почти постоянно, он даже ночью не мог нормально спать. Невилл, он даже подозревал, что у него экзаменационная фобия, потому что он всегда просыпался в криках.

  Независимо от того, насколько готовы школьники и насколько они хотят, экзамены, наконец, наступили.

  Будь то пляска ананаса на столе, превращение мыши в табакерку или приготовления отнимающего память зелья, Драко легко справлялся с практикой. Говоря о предметах, которые требовали знания теории, у него так же не было проблем.

  Так или иначе, когда призрак профессора Бинса сказал им, чтобы они положили перья и свернули пергаментную бумагу, все было закончено.

  Золотое трио собралось после экзамена, Гарри сказал, что у него все еще болит голова, и Рон предложил пойти к Хагриду, чтобы расслабиться.(прям в бар к девочкам идут)

  «Вот черт», - казалось, Гарри, что-то вспомнил при упоминании о Хагриде, он побледнел. «Нет, это точно не совпадение», - сказал он.

  «Гарри, о чем ты говоришь?» Рон был озадачен.

  «Я должен найти его сейчас», - Гарри направился быстро к дому Хагрида.

  Выслушав Хагрида, Гарри подтвердил свои мысли, лица Гермионы и Рона стали бледными.

  «Этот человек, либо Снейп, либо тот в плаще», дрожа, сказала Гермиона.

  «Мы должны быстро найти директора Дамблдора, и, возможно, кентавры смогут подтвердить наши умозаключения». Поэтому они бросились в кабинет директора, результат был очевиден. Они даже не знали, где он находится и не знали у кого спросить.

  «Мы должны сделать все сами», - беспомощно сказал Гарри.

  «Гарри, профессор МакГонагалл ...» Рон попытался убедить его, но был прерван.

  «Я знаю, если мы сделаем это, то у нас вычту очки или вообще выгонят из школы». Гарри выглядел немного сумасшедшим: «Ну и что? Какой смысл в кубке школы, если Волдеморт вернется? Хогвартс будет разрушен и стерт с лица земли. Может быть, мы все умрем. Если я остановлю его сегодня, то всего этого не случиться».

  «Ты прав, Гарри.» Гермиона кивнула.

  «Я пойду с тобой, Гарри», сказал Рон.

  "Я тоже," быстро сказала Гермиона.

  «Я не могу тянуть тебя вниз», Гарри быстро покачал головой.

  «Что может быть страшнее смерти? Гарри», - тихо сказала Гермиона, и она продолжила после паузы: «И профессор Флитвик, только что тайно сказал мне, что я получила сто два балла на его экзамене. Очки. Такой высокий балл, они не смогут выгнать меня».

  «А как же я?» - вопил Рон.

  Это предложение рассмешило всех троих.

Напряженная атмосфера на самом деле немного ослабла.

  После ужина они вернулись в гостиную и сели отдельно друг от друга, чтобы никто не подумал, что они что-то замышляют. Хотя зайди сюда профессор МакГонагалл, она бы сразу предположила обратное. Но учителя сюда не заходили, а все остальные предпочитали Гарри не замечать — с ним до сих пор никто не разговаривал. И это был первый вечер, когда Гарри это не огорчало.

Когда почти все его одноклассники уснули, Гарри побежал наверх за мантией, и когда он вернулся в гостиную, его обнаружил Невилл, который все еще спал.

  «Ты снова хотите нарушать школьные правила!» - воскликнул Невилл.

  «Петрификус Тоталус!» Гермиона направила палочку прямо на Невилла. «Извини, Невилл, - прошептала она, а затем сказала двум: - У нас нет времени. Снейп уже наверное там, нам нужно спешить».

  "Да." Двое других кивнули.

  Что касается Невилла, он лежал прямо на полу, застывший, как деревянная доска.

  По пути они встретили мисс Морис и Пивза, напугав последнего. Наконец они достигли нужного этажа и открыли дверь.

  Услышав звук открывающейся двери, собака начала рычать. Они увидели арфу на полу и поняли, что должны ускориться, Снейп опережал их.

  Гарри поднес к губам подаренную Хагридом флейту и дунул. Гарри не умел играть на флейте, но это не имело никакого значения. При первых же звуках все шесть глаз Пушка начали закрываться. Гарри дул, не останавливаясь и едва успевая переводить дыхание Рычание становилось все тише и постепенно стихло. Пес закачался и опустился на брюхо, а потом повалился на бок. Не было никаких сомнений в том, что он крепко спит.

  Затем Гарри первым прыгнул вниз, остальные спрыгнули за ним. Им повезло, что здесь была куча растений, которые сыграли роль подушки, но они поняли, что эти длинные лозы были онасны, они стали их опутывать.

  «О, мой Бог!» - закричали два мальчика.

  «Incendio». Гермиона подняла свою палочку и указала на растение, произнося заклинание. Из палочки извергалось голубое пламя. Через несколько секунд два мальчика почувствовали, что растение вздрогнуло от света и жара, отпуская их. Растения скручивались, дергались и ослабляли хватку, Гарри и Рон наконец вырвались на свободу.

  «Гермиона, ты такая удивительная», - похвалил Гарри, Рон рядом с ним спросил. "Да, кстати, откуда ты знаешь, что эта штука боится огня?"

  «Это все рассказывают на уроке, разве ты не знаешь?» - немного удивленно сказала Гермиона.

  Это учили не только на уроках, но и было в записке, которую Драко дал ей: «Дьявольская сеть больше всего боится огня», там же было и заклинание. Похоже, его знания были намного больше, чем он показывал в классе.

  «Знал ли он, что мы собирались украсть Философский камень еще тогда?» Гермиона вздрогнула и сказала себе: «Это просто совпадение, совпадение».

  Но что было потом, она уже не могла сказать, что это совпадение.

  Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц — маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь.

Гарри с легкостью схватил серебряный ключ, используя метлу, и они продолжили движение вперед, войдя во вторую комнату: снвчало было темно, но после входа внезапно загорелись огни, и они увидели огромную шахматную доску. На шахматной доске стояли большие шахматные фигуры, которые были намного выше их самих. Как им пройти через эту комнату? Есть только один ответ, вы пройдете после победы в игре.

  Все трое начали играть за черную сторону, заменив слона, коня и ладью. Среди них Рон играл лучше всех. Гарри был новичком. Гермиона была не очень хороша в этом, хотя у нее был хороший IQ, опыта не было совершенно. Но когда Белая Королева уничтожила фигуру и выкинула ее с шахматной доски, на лицах троих появилось шокированное выражение.

Позже.

  «Жертва необходима, Гарри, я должен быть съеден», - сказал Рон, объясняя Гарри и Гермионе свой план.

  «Рон, подожди!» - пытался остановить его Гарри, но Рон уже сделал свой ход. Белая Королева ответила. Она подняла свою каменную руку и нанесла удар.

  «Импедимента!» Гермиона внезапно подняла палочку, указывая на Королеву. Внезапно быстрый удар Королевы стал медленным, очень медленным, и удар откладывался.

  «Гарри, что ты там делаешь? Я не могу долго держать ее», - закричала Гермиона на Гарри, Гарри казался ошеломленным этой сценой. Он вздрогнул и сдвинулся на три клетки влево. Белый король снял корону с головы и бросил ее к ногам Гарри. Они выиграли.

  «Гермиона, как ты это сделал?» Рон тяжело дышал, этот эпизод сильно испугал его.

  «Не волнуйся так сильно, нам надо спешить». Гермиона не знала, как объяснить, но могла только сменить тему.

  «Да, у нас нет времени», - поспешно сказал Гарри, а затем трое быстро пошли по коридору, минуя монстра, который был серьезно ранен, и подошли к столу с бутылочками на нем.

  Гермиона быстро поняла, что за зелья в бутылках. Гарри попросил их вернуться за помощью, а сам выпил бутылку с нужным зельем, которое помогло пройти через черное пламя.

  Ледяной холод наполнил его тело, он шагнул в огонь. Он ничего не видел. Перед ним было только черное пламя. Затем он прошел на другую сторону и вошел в последнюю комнату.

  Однако тут уже кто-то был. И это был не Снегт. И не Волан-де-Морт. Это был тот, кого Гарри меньше всего рассчитывал здесь увидеть.

Посреди комнаты стоял профессор Квиррелл.

«Вы?» — изумленно выдохнул Гарри. Квиррелл улыбнулся. Лицо его, обычно конвульсивно дергавшееся, на сей раз выглядело абсолютно нормальным.

 Квиррелл, казалось, заметил его и Гарри услышалголос: «Дай мне поговорить с ним... Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня...»

«Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны!» — запротестовал Квиррелл.

«У меня достаточно сил... — отрезал резкий голос. — Для этого вполне достаточно...»

От одного теле раздавалось два голоса, Гарри не мог сдержать дрожь.

  В оцепенении Гарри смотрел, как Квиррелл начинает разворачивать свой тюрбан. Наконец ткань упала на пол. Без нее голова Квиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Квиррелл медленно повернулся к Гарри спиной.

Гарри готов был завопить от ужаса, но не смог выдавить из себя ни звука. Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей—узкие щели, как У змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-красные и свирепые.

Внезапно это лицо начало громко смеяться, безумие, это было безумие, другими словами было сложно описать ее.

Гарри чувствовал тошноту, а затем отвращение и страх: «Если Волдеморт получит камень, я тут же умру?» эта мысль билась в его сознание. Он думал, что заклинание смерти поразит его в следующий момент. Он сожалел, что не выучил еще несколько защитных заклинаний, но вспомнил, что учителем предмета защиты от темной магии был Волдеморт. Он думал об этом, но смерть не наступала.

  Он набрался смелости, чтобы взглянуть на Волдеморта, и обнаружил, что камень в его руках постепенно превращались в пыль, падающую с его ладони на землю.

  «Нет!» Казалось, мир был разрушен. Волдеморт издал крик отчаянья, он не мог прийти в себя, выражение его лица становилось все более и более нерешительным, и он посмотрел на Гарри.

  Гарри сказал себе: «Философский камень разрушился, почему он разрушился. Хотя, это неважно, я сделал это, даже если теперь умру». Затем он погрузился во тьму, от страха или в него попали заклинание. Мы это не узнаем.

http://tl.rulate.ru/book/18387/698732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь