Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 21 Возвращение в школу и слухи

На следующее утро Драко отправился на поезде обратно в школу.

  Одна вещь в мире, которая распространяется быстрее, чем кто-либо может себе представить, это слухи.

  Драко сел на свое место, и ему даже не пришлось напрягать слух, чтобы услышать, все эти сплетни:

  «Вы слышали? Палочку Драко забрало Министерство магии».(я раньше ошибся, там не было сроков на сколько забрали)

  «Почему?»

  «Я слышал, что он с помощью заклинаний мучил маглов».

  «Нет, он же джентльмен. Он очень представительный», - говорили некоторые девушки.

  «Не верьте, сами посмотрите, его палочки нет при нем».

  Некоторые девушки сделали вид, что случайно прошли мимо его купе, а затем убежали в панике, очевидно, веря в большинство слухов.

  Драко был счастлив, образ Слизерина очень помогает.

  «Здесь не занято?» - раздался нежный женский голос. «Я сяду здесь, если не возражаешь». Девушка села рядом с Драко.

  «Я еще не согласился.» Драко не мог сдержать улыбку «Кроме того, я пытал магла несколько дней назад, Чжоу Чанг, ты не боишься?»

  Чжоу Чанг покачала головой, посмотрела на него и сказала: «Я все еще верю в свое собственное суждение». Затем она спросила: «Можете ли вы рассказать мне, что случилось?

  «Без комментариев.» в проблему с Волдемортом он не хотел никого посвящать. Его действия и так нарушали ход оригинальной истории. А просто так лгать, Драко не хотел.

  Чжоу Чанг была разочарована, но настояла: «Несмотря ни на что, я все еще верю в тебя».

  «Спасибо», Драко вежливо ответил ей, слегка кивнув, а затем начал листать последний выпуск «Придиры».

  Путешествие может показаться коротким в хорошей компании, когда Драко вернулся в Хогвартс, последние лучи заходящего солнца освещали его, время близилось к ужину.

  Он решил прогулять по школе. Некоторые студенты боялись и избегали его. Студенты, которые попадались ему на пути, опускали голову и не осмеливались смотреть на него. Они боялись, что он их запомнит, и потом у них будут проблемы.

  Конечно, было небольшое количество студентов в зеленых одеждах следовало за ним в стороне. Очевидно, Драко в этих слухах нравился им. Предыдущие школьные результаты показали, что он был очень силен, а традиция их факультета следовать за сильным.

  «Это уже перестает быть забавным», - думал Драко. «Теперь вероятно, должен ко мне подойти Дамблдор и лично заняться мои обучением». И Драко тогда станет копией Волдеморта в детстве. Склонности, талант и некоторых недоразумений достаточны, чтобы сделать Дамблдора бдительным по отношению к нему.

  «Пойдем вперед и посмотрим, что получится», - успокоился Драко, медленно идя к общему залу.

  Банкет, кажется, только что начался, и тарелки перед многими школьниками все еще были заполнены. В Хогвартсе всегда находили так много причин, чтобы провести банкет, и Рождество также не является исключением.

  Как только он нашел место и сел, Панси подошла с обеспокоеным, и она с беспокойством спросила: «С тобой все в порядке?»

  «А почему должно быть не в порядке?» Драко улыбнулся и помахал рукой, показывая, что с ним все в порядке.

  Увидев, что его улыбка естественна, а не вымученная, Панси расслабилась, наклонилась назад, откинулась на спинку стула и прошептала (там вроде бы лавки в зале стоят): «Я знаю, у тебя все хорошо. Те истории, которые ты мне раньше рассказывал, не сильно выделяли кого-то, а больше подчеркивали расовое равенство и тому подобное.» Она сделала паузу и сказала: «Но я все еще ненавижу маглов».

  Драко был убежден, что на изменение это, не было достаточно дня или двух.

  «Я недовольна рождественским подарком, который ты подарил!» Панси постучала по столу, словно пытаясь привлечь его внимание. «Разве перо и чернила, не больше подходят грязнокровке …» Казалось, ей что-то пришло в голову, что она внезапно прекратила говорить: «Ты, что-то подарил грязнокровке?»

  Не дождался ответа Драко, Панси сказала: «Но мне все еще нравится их цвет».

  «Что, у тебя есть совесть.» Панси быстро взглянула на его руки и прошептала это.

  Драко поднял руки и посмотрел на пару перчаток на них.

  «Опусти их», - поспешно сказала Панси, увидев, как его руки поднялись, и он начал крутить кистями.

  «Ты мне их подарила, я ношу их, так почему ты боишься, что другие увидят это?» Драко улыбнулся. Он подумал, что лицо Панси было таким милым, что невозможно было ее не по дразнить.

  «Ты снова смеешься! Верни мне их», - сказала Панси с нетерпением вскочила, как будто она действительно хотела забрать перчатки назад.

  «Разве кто-то еще мог чувствовать себя не уверенно, когда прикладывал к ним то письмо?» Драко поднял бровь.

  «Не упоминай об этом», - внезапно опустила голову Панси, ее голос был тихим. «Я сделал фотографию на память своей камерой, и фото увидела моя мама. Она на самом деле смеялась надо мной очень долго».

  Затем она серьезно посмотрела и сказала: «Ты действительно верни мне их, и я поработаю над ними, они будут выглядеть лучше». Драко ясно видел боевой дух в глазах Панси, они лучились энтузиазмом.

  «Нет причин забирать подарок, который я получил, и я буду хранить его до самого дня своей смерти». Драко смотрел на перчатки влюбленным взглядом, стараясь выразить, как можно больше чувств.

  «Отвратительно!» Лицо Панси покраснело, а румянец даже распространился на уши.

  «Ну, я не дразню тебя», - Драко вернул нормальное выражение лица, а затем сказал: «Большое спасибо, Панси, за то, что связала мне их, найдя на это время. (блин, вот я косяк, так она сама их тогда сделала) Для меня большая честь, что я получил именно такой первый подарок от тебя, поэтому решил не возвращать его.»

  «Когда ты стал таким скользким! Верни мне старого тупого ботаника», - сказала Панси со злостью.

  «Развитие необратимо, мисс.» Дракой улыбнулся.

  В конце концов перчатки все еще были надеты руки Драко, и снимать он их не собирался, Панси оставалось на него только злобно смотреть.

  «Гарри, ты слышал это?» Гриффиндорский стол тоже был полон разговоров, Рон полез в середину стола, взял кусок пиццы и сказал Гарри.

  «Что слышал?» - спросил Гарри, не поднимая глаз, так как он уничтожал куриную ножку.

  «Все в школе об этом говорят, разве ты не знаешь?» Рон сначала посмотрел на стол Слизерина, затем прошептал Гарри: «Драко был пойман Министерством магии. Говорят, что он использовал магию для пыток маглов. Если бы не его отец, возможно, он уже был в Азкабане».

  Рон немного злорадствовал.

  «Но даже так его палочка была конфискована», - продолжил Рон.

  «Вот нам повезло», Гарри не мог не почувствовать, как его сердце стало бить быстрее. «Трудно представить. Я действительно предложил спросить, кто такой Николас Фламель у него. Рон, хорошо, что ты остановил меня».

  «Конечно», - Рон поднял голову, в этот момент, он не мог не чувствовать себя немного самодовольным.

  «Это не так», - резко произнесла Гермиона за столом, так громко, что привлекла внимание учеников Гриффиндора, и даже некоторые ученики Хаффлпаффа и Равенкло повернули головы.

  «Что не так?» - спросил ее Рон. Очевидно, они не ожидали, что Гермиона заступится за Слизеринца, он подумал, что, возможно, Гермиона просто задумалась над чем-то другим.

  «Ничего», - сказала Гермиона слабо. Это было нужно ей самой. Когда она сказала это, то, казалось, вздохнула с облегчением. У нее не хватило смелости признать, что она заступается за него, и она боялась, что другие поймут это по ее лицу. Посмотрев на нее.

  «Гермиона, мы беспокоились о тебе давно, но мы не нашли причину твоего состояния», - вмешался Гарри. «Твое настроение кажется ухудшилось перед Рождеством, - Гарри сделал паузу, а затем сказал, - но, похоже, теперь тебе намного лучше».

  "Гм." Рон кивнул.

  Гермиона не стала им говорить, что настроение улучшилось, потому что, она получила записку, хотя на бумаге было только несколько слов и заклинание.

http://tl.rulate.ru/book/18387/694734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь