Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 273 Перед церемонией

«Флер, ты в порядке?» Мадам Максим с беспокойством посмотрела на свою ученицу. Ее лицо казалось очень бледным, без следа крови, все ее тело дрожало, как будто она могла упасть в обморок в любой момент.

«Ты заболела?» Спросила она с беспокойством.

У дверей экипажа группа студентов из Шармбатона собиралась выйти и последовать за своим директором, чтобы принять участие в церемонии награждения победителя Турнира Трех Волшебников.

Как один из участников, Флер Делакур значилась в списке, как одно из главных действующих лиц.

«Моя сестра не выглядит так хорошо с прошлой ночи», - сказала Габриэль.

«Я немного простудилась, это нормально», - мягко сказала Флер похлопав Габриэль по голове.

«Тогда ладно», - мадам Максим все еще смотрела на Флер с некоторым подозрением, а затем Флер несколько раз кашлянула, вроде как естественно, и мадам Максим полностью этому поверила.

Габриэль с подозрением посмотрел на сестру. Ее сестра заботилась о ней больше всего. Если бы она знала, что простудилась, она бы определенно не спала с ней в одной постели прошлой ночью, потому что была очень большая вероятность заразить ее.

В это время Флер пристально посмотрел на Габриэль: даже если девочка хотела что-то сказать, она могла только остановить свои слова.

«Между прочим, Флер, когда ты пойдешь за наградой, не забывай держаться от остальных подальше. Если ты столкнешься с какими-либо неожиданными событиями, тебе следует поспешить обратно ко мне», - прошептала мадам Максим на ухо Флер.

«Хорошо, мадам Максим», - кивнула Флер, пытаясь скрыть свою нервозность.

Церемония награждения Турнира Трех Волшебников была назначена на вечер, и закатное солнце в это время уже скрывалось за горизонтом. Слабое сияние золота и красного переплелось и окрашивало замок Хогвартс и всю прилегающую территорию, создавая мирный и спокойный вид.

Как обычно, все основные церемонии проходили после обеда, и сегодняшний день не был исключением.

«Драко, у тебя сегодня хороший аппетит?» Панси посмотрела на Драко и удивленно спросила. Она выпрямилась, чтобы взять немного еды, бросила ее в рот и стала жевать.

«Это все очень не обыкновенно, - смущенно нахмурилась Панси и покачала головой. - Это не похоже совсем на тебя», - сказала она.

«Может, у меня сегодня хороший аппетит», - улыбнулся Драко, затем продолжил брать еду с тарелки.

«Как прошел выпускной экзамен?» - с любопытством спросил Драко.

«Неплохо», - Панси наклонила голову, легла на стол и слабо ответила: «Я не могла просить тебя помочь мне с подготовкой. Тебе ведь нужно было заниматься своим испытанием, не так ли?»

«Постарайся в следующем семестре.» Драко тихо вздохнул и неохотно поставил пустую тарелку на длинный стол перед собой.

«Драко, ты сегодня немного странный.» Панси чутко заметила аномальное поведение Драко. «Мне всегда кажется, что ты немного странный, но сегодня особенно». Девушка придвинулась ближе, как будто хотела внимательно посмотреть на него. «Что случилось?»

«Я не думаю, что второе место так же впечатляет, как первое, верно?» Драко махнул рукой, пытаясь быстро сменить тему.

«Это не по этой причине. Я думаю, ты, должно быть, что-то скрываешь от меня, как и раньше», - Панси отвернулась и казалась немного рассерженной.

«Четвертый год подходит к концу. Не думай больше обо мне, как о ребенке?» Панси была немного расстроена, ее лицо было угрюмо-багровым из-за внутренней борьбы.

«Этот такой вспыльчивый характер, и я буду скучать по нему на каникулах», - глаза Драко внезапно сузились, его разум сосредоточился, и он взглянул на старика за центральным столом.

Внезапно Драко почувствовал, что на него кто-то смотрит.

Это была Флер Делакур, они с мадам Максим сидели и ужинали за длинным столом, специально созданным для гостей: ослепительные серебряные волосы были собраны в низкий пучок, который выглядел просто и элегантно.

Эти чарующие глаза время от времени поглядывали на стол Слизерина.

Драко почувствовал, что его сердце стало биться внезапно сильнее и неконтролируемо, не из-за факторов о которых часто думаю люди смотря на красивую девушку, а из-за некоторой неуверенности в будущем.

Драко, не уклоняясь, обменялся взглядами с Флер, и последняя неестественно быстро отвела взгляд.

Короткий обмен взглядами не позволил ему получить никакой полезной информации: кроме инцидента с «искусственным дыханием», у этих двоих не было больше пересечений в последующем испытании, и они оба сделали вид, что ничего не произошло тогда.

Возможно, это лучший способ справиться с этим, а все остальное может только усугубить неловкость.

Но никто не узнает, как богиня судьбы, любящая шалости, может придумать неожиданные переплетения жизней.

Профессор Тенирони за преподавательским столом приняла молитвенную позу, бормоча слова, все преподаватели, слыша это вздрагивали, она начала трясти руками, что даже весь длинный стол задрожал. Профессор МакГонагалл была недовольна.

«Сибил, что ты снова делаешь? Пора обедать», - нахмурилась профессор МакГонагалл, постучав пальцами по длинному столу и спросила с легким раздражением.

«Сегодня вечером произойдет что-то ужасное! Минерва!» Профессор Трелони покачала головой, скрестив руки на плечах и в ужасе сказала.

Ее большие очки в это время криво свисали на переносице, а волосы выглядели как никогда растрепанными, казалось, она ничего не ела и потеряла аппетит из-за паники.

«Какое ужасное событие, разве это может быть точным предсказанием? Вы обычно говорите об этом по крайней мере шесть дней в неделю, но ни разу ничего не произошло, или вы думаете, что если тарелка разобьется или нож и вилка упадут на пол, это будет зловещим знаком?» спросила МакГонагалл. Профессор была очень недовольной: пока она сидел за столом с этой женщиной, он даже не могла поесть спокойно.

«На этот раз это правда, ты должен мне поверить.» Профессор Трелони сложила руки и посмотрела с ожиданием, оглядывая учителей вокруг, как будто пытаясь найти поддержку среди них.

Снейп равнодушно взглянул на нее, а затем бросил мрачный и задумчивый взгляд на стоящую перед ним миску с бульоном. Казалось, наблюдать за миской с бульоном было гораздо интереснее, чем слушать панические слова Трелони.

«О, так прошлые предсказания были фальшивыми?» - холодно спросила профессор МакГонагалл.

«О, ха-ха», - за длинным столом разразился взрыв веселого смеха. Флитвик, Спраут и несколько других профессоров не смогли сдержаться и засмеялись.

Однако профессор Трелони нисколько не смутилась, а продолжал тихо бормотать слова похожие на молитву.

http://tl.rulate.ru/book/18387/1261985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь