Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 206 Проблемы с травмой

«Почему он еще не пришел?» Сидя за маленьким круглым столиком, Панси покачивала неповрежденной ногой, скучающе ожидая, время от времени поглядывая в стеклянное окно.

Хотя она знала, что пришла слишком рано.

День, когда ее выписали из больницы, была суббота. Как она смогла узнать - это было сделано специально в день, когда студентам разрешили отправиться в деревню Хогсмид, поэтому Панси и Драко договорились встретиться тут.

Экспресс, конечно, в это время не ходил. Это отец Панси переправил ее сюда. Если навыки ее отца вести дела круглый год к чему-то привела, так это возможность, справиться с любыми чрезвычайными ситуациями. После решения о ее выписки, она быстро собралась и по прибытию отца им осталось только попрощаться с персоналом.

«Не забудьте принимать лекарства. Не терпите, если у вас болят ноги. Учителя в школе вам обязательно помогут». Выдав эти несколько советов, доктор поспешно ушел.

«Хорошо, папа, мне теперь намного лучше и я могу спокойно учиться в школе», - настойчиво сказала Панси, она очень этого хотела.

Место, где она сейчас находилась, - кофешка, небольшая и миленькая, тут было все украшено оборками и бантами.

Но если вы хотите назвать ее обычной, то это не очень подходит для нее, потому что люди, которые приходят сюда, обычно являются парами. Панси также видела много новых лиц. Она догадалась, что те, кого она не знала, были учениками двух других школ.

Парни и девушки держали друг друга за руки, прижимались к друг другу, нежно смотрели друг на друга, несколько пар даже зашли дальше, во всю обнимались и целовались, заставляя Панси краснеть и ее сердцебиение участилось.

Сейчас она была здесь одна, ее нахождение тут все более и более было неуместным, она чувствовала себя неловко из-за того, что она одна, и надеялась, что Драко скоро придет.

«Милая леди, что вы хотите заказать?» - спросила мадам Паддифут.

У этой женщины были блестящие черные волосы, собранные в пучок. Она являлась хозяйкой этого уютного кафе. Название этого заведения было названо в ее честь, она была очень милой, за исключением того, что ее фигура была слегка толстовата, из-за чего ей было трудновато пробираться между столиками. Это было немного утомительно для нее.

«О, ммм ... можно мне еще подождать, человек, которого я жду, еще не пришел», - смущенно сказала Панси.

«Кто это может позволить такой милой леди ждать его? Заставлять девушку ждать его, это действительно не джентльменское поведение», - мадам Паддифут сочувственно посмотрела на Панси.

«Сначала согрейся, тебе это точно не повредит», - ласково улыбнулась женщина, а затем протянула Панси чашку дымящегося напитка.

«Мятный горячий шоколад, он вам понравится», - сказала она.

«Спасибо», - Панси взяла чашку и сразу почувствовала, как ее руки нагрелись, и запах аромата напитка поплыл ей в нос вместе с жаром.

«Мадам, можно нам стакан рома и стакан апельсинового сока!» - раздался голос неподалеку, и мадам Паддифут пошла к ним, чтобы обслужить своих гостей.

Как раз когда Панси увидела, что пара по соседству целуется уже в седьмой раз, а напиток в чашке подошел к концу, дверь кафе распахнулась, впуская внутрь ветер с улице, и фигура Драко появилась в дверях.

Как только она увидела его, Панси начала махать руками с яркой улыбкой на лице, особенно когда она увидела Драко, идущего в одиночестве, она была еще счастливее.

Драко тоже немного улыбнулся, он давно не видел девушку, и в последние дни он всегда чувствовал, что чего-то не хватает.

После того, как он подошел к столу, за которым сидела Панси, и взял стул, чтобы сесть, выражение его лица стало немного холодным.

Панси почувствовала, что глаза Драко осматривают ее сверху вниз, и выражение его лица изменилось, и она не мог не задаться вопросом, была ли ее одежда не в порядке в этот момент.

Сегодня она была в светло-красном платье со складками, белые чулки по колено очерчивали красивый изгиб ног, а на волосы находился нежный голубой бант, создавая милый образ, идущий к длинным волосам.

Раньше у нее были короткие волосы, но за последнее время они отрасли.

«Тебе не нравится мое платье?» - неуверенно спросила Панси.

Брови Драко слегка дернулись.

«Ты это и сама понимаешь», - сказал Драко, заставив Панси мрачно склонить голову. После того, как кто-то оделся так тщательно, это было не меньше, чем горшок с холодной водой на голову.

«Оно красивое», - сказал Драко, отчего настроение Панси стало намного лучше, но она вскоре поняла причину его недовольства.

«У тебя травма ноги, ты действительно можешь носить такую вещь? Вернись в школу и немедленно смени наряд для меня», - слова Драко улучшили ее настроение.

«Ты заботишься обо мне?» - радостно спросила Панси.

«Тебе все еще больно?» - спросил Драко, - «Пойдем, надеюсь, что из-за твоего легкомысленного поведения, травма не могла бы ухудшиться».

«Я не такая уж хрупкая», - тихо пробормотала Панси, чувствуя себя немного неловко. В конце концов, мантия волшебницы, которую школа предписывала носить, не так красива, как платье, надетое ей сегодня. Она также надеялась, что ее увидит кто-нибудь еще в нем. Но она не ожидала, что Драко будет настолько категоричен в этом вопросе.

Но в конце концов Панси подчинилась воле Драко и послушно последовала на выход за ним из кафе.

«Выздоровление самое главное, тебе все еще нужно отдохнуть», - сказал Драко со вздохом, с легкой жалостью в глазах.

Он спросил у врачей в больнице Святого Мунго. Заклинание, поразившее Панси, было очень особенным. Оно было не только травмирующим, но и несло проклятье с определенным эффектом. Которое мгновенно исчезнет под действием слез Феникса. В прошлый раз Драко «вымогали» у Дамблдора некоторые вещи, но получить слезы оказалось не так просто.

По крайней мере, для Панси это было невозможно.

Это заклинание специально используется для маглов, у которых нет магической силы в теле. Чтобы вызвать эффект пытки, другими словами, если у человека, обладающего магической силой, достаточно, это будет какое-то время немного болезненно, но если в теле нет какой-либо магической силы его было бы чрезвычайно трудно вылечить, и те Пожиратели смерти, которые вызвали беспорядки, использовали это заклинание на чемпионате мира по квиддичу, чтобы навести больше беспорядка.

В конце концов, маглов на таких мероприятиях почти не бывает.

Беспорядки также заставили многих невинных зрителей обратиться в отдел магических травм Святого Мунго. Это взрослые волшебники, которые были подвержены атаки, смогли свободно передвигаться сразу после отдыха в течение нескольких дней.

Но Панси не так повезло: по словам доктора, воздействие травмы может длиться долго, и может полностью исчезнуть только по мере увеличения магии в ее теле.

Они двое медленно шли по дороге. Панси сказала, что не хочет, чтобы другие видели, как она хромает по дороге, поэтому она могла скрыть это, только снизив скорость, а Драко мог только попытаться удовлетворить гордость Панси.

Возможно, единственное, что повезло при травме такого рода, - это отсутствие больших запретов. Поэтому Драко надеялся, что она сможет вернуться в Хогвартс как можно скорее, чтобы сменить одежду, которая явно была неблагоприятной для ее состояния, но Панси не могла пройти мимо своей одержимости – сладкое королевство, они как раз проходили мимо входа в эту кондитерскую.

«Меня уже выпустили, и я официально буду учиться с послезавтра. Разве ты не можешь немного сжалиться?» - жалобно сказала Панси, - «а теперь ты еще и один из участников турнира. Ты будешь должен хорошо подготовиться к игре, я определенно не смогу тебя просить тебя ходить со мной сюда».

«Я даю тебе всего пять минут» что еще Драко мог сказать, смотря на нее сейчас?

З.Ы.

Сори, что пропадал, но дикий завал на работе + изменения графика, но теперь все должно быть хорошо. Теперь по поводу перевода, аркану на Вр я получил (если вам это о чем-то говорит), так что тратить на это время мне больше не надо, мне надо немного заняться другими переводами, а то на них подзабил, но думаю пары дней на это хватит и после этого планирую выйти снова на перевод 2 глав в день (если не будет проблем и объем глав позволит). Надеюсь получиться закончить произведение до Нового года. Спасибо, что читаете перевод.(*¯︶¯*)

http://tl.rulate.ru/book/18387/1106140

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Очень надеюсь на скорый перевод.😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь