Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 201 Проверка палочек (1)

Это был не большой по размеру класс, большинство парт отодвинуты к задней части класса, оставляя большую площадь посередине. Но тут стояли три стола напротив друг друга, поставленные перед доской, покрытые длинным куском бархата. За бархатным столом пять стульев, на одном из которых сидел Людо Бэгмен.

Небольшой животик выпирал вперед, он держал в руках большую черную трубку испускающую легкий дымок, при этом он краем глаза смотрел на Флер.

«Из чего сделана твоя палочка? Драко?» - спросила Флер, как будто спрашивая обычную вещь, их два стула в данный момент стояли очень близко.

«Мисс Делакур, могу я считать, что эта информация является частью, за которой вы шпионите?» Драко сонно приподнял веки и пошутил.

«Ты думаешь, что стоит хранить в секрете это? Я не буду рассказывать об этом кому-нибудь потом. Разве мы находимся здесь сегодня, не чтобы позволить им проверить наши палочки?» - сказала Флер с легким раздражением.

«Похоже, что у двух участников от Хогвартса и Шармбатона очень хорошие отношения». Позади двоих раздались аплодисменты. Флер быстро обернулась и увидела перед ними ведьму в пурпурной мантии, которая лучезарно улыбалась.

«Апчхи», - в это время чихнул Драко, когда Флер внезапно обернулась, то пропахшие шампунем волосы про скользили по его носу, вызывая легкий зуд.

«Кто вы?» - спросила Флер.

«Мастер Драко, мы снова встретились!» Женщина ухмыльнулась и подошла к ним поближе, игнорируя вопрос Флер.

«Мистер Люциус определенно будет гордиться тобой», - ласково сказала она, а затем протянула руку Флер и сказала: «Привет, меня зовут Рита Скитер, я получила специальное приглашение на Кубок Огня. Я репортер «Пророка», их нужно, чтобы я написал для них несколько коротких статей».

«Вульгарный выбор цвета, вульгарный вкус», - Флер с отвращением отступила на шаг назад, глядя на женщину средних лет, стоявшую перед ней, и ей даже самую элементарную вежливость было слишком лениво поддерживать, ей это женщина совершенно не понравилсь.

Рита имела вьющиеся, странно жёсткие, светлые волосы (предполагается, что они обработаны волшебным эквивалентом лака для волос). У неё тяжелая челюсть, скорректированные брови, три золотых зуба и большие мужские руки, c острыми, как когти, ногтями, которые были покрыты пунцовым лаком. Так же у нее была сумочка из крокодиловой кожи, в которой она держит своё незаменимое Прытко Пишущее Перо. Она носила очки, оправа которых усыпана мелкими фальшивыми драгоценными камешками.

Когда она все еще была у двери, Флер особо не думала кто это такая. Теперь, когда женщина приблизилась, она была потрясена тем, что внезапно почувствовала сильное чувство отвращения в своем сердце.

«О, ха-ха ...» Рита в этот момент неловко улыбнулась, не знаю, привыкла ли она к этому или по другим причинам.

«Это знаменитый мистер Виктор Крам, вы красивее, чем на фотографии, могу я задать вам несколько небольших вопросов?» Чтобы облегчить смущение, Рита выбрала новую цель, верно определив самого молчаливого участника, стоящего в углу.

Крам закрыл глаза и ничего не сказал, как будто заснул в углу.

Не может быть никого, кто мог бы относиться к ней хорошо, но метод Крама несколько эвфемистичен.

«Гарри Поттер!» В этот раз ее спаситель, наконец, пришел. Она нашла собеседника, который не должен отказать ей. Гарри входил из боковой двери, когда увидел возбужденную женщину средних лет, которая неожиданно набросилась на него.

«Теперь все здесь, поторопитесь, давайте начнем, судьи не могут дождаться», - Людо Бэгмен поднялся в этот момент, готовый повести участников на проверку.

«Перед тем, как мы начнем, могу я перекинуться с Гарри несколькими словами?» - спросила она Бэгмена, но ее глаза все еще были прикованы к Гарри. «Самый молодой участник, вы знаете ... это чтобы добавить к статье больше красок."

«Нет проблем!» - громко сказал Бэгмен, - «Это ... интересно, Гарри у тебя есть возражения?»

«Хмм…» - сказал Гарри.

«Что ж, эту маленькую глупую голову немного жалка», - Флер в это время проявил редкую симпатию. «Я почти задохнулась от запаха этих дешевых духов.» Затем она махнула рукой перед собой, как будто пытаясь прогнать запах.

«Парень о котором ты говоришь находиться на том же курсе, что и я», - пожал плечами Драко.

«Конечно, ты не он», - Флер посмотрела прямо на мальчика перед ней, и в душе она была немного невыразимой.

Она не думала, что уделит мальчику так много внимания. Раньше всегда было наоборот: парни всегда кружили вокруг нее, а этот мальчик даже был на несколько лет моложе ее.

Может быть, это было результатом равнодушия Драко к ее внешности, которое пробудило ее психологию притяжения, или, может быть, это было благосклонность, за то, что он помогал несколько раз ей прежде. Короче говоря, ситуация переросла в это.

Но на самом деле Драко не был так спокоен, как она думала. В эти дни, проводя с этой девушкой, он не знал, сколько раз он был счастлив от происходящего. Энтузиазм и инициатива Флер приехавшей из Франции делают его немного ошеломленным. Излишне говорить, что из-за крови вейл присутствовал момент очарования, от которого у него сильно болела голова.

Также существовала проблема возраста, возраст Флер не заставлял его чувствовать себя виноватым, она уже не была ребенком.

«Флер?» - послышался женский голос из-за двери, и тогда Драко увидел, что Флер сразу поднялась со стула, легко было предположить, что это был голос мадам Максим.

Это должно быть прибыли директора школ и судьи.

Разумеется, после того, как мадам Максим вошла в комнату, другие люди, шедшие сзади фактически скрылись за ее спиной.

Среди них было одно новое лицо - старый волшебник среднего роста, со всех сторон , как не посмотри, он был ничем не примечателен, но мудрый свет и уверенность в себе был виден в его больших светлых глаз, вызывая уважение у людей которые встречались с ним взглядами.

Люди, которые досконально познали в определенную область, обычно обладают такими характеристиками.

«Позвольте мне представить мистера Олливандера», - Дамблдор сел за судейский стол и сказал участникам. «Он является одним из трех основных производителей палочек в Европе. По нашему приглашению он прибыл на Кубок Огня. Его профессионализм не вызывает вопросов и вскоре он проверит ваши палочки, чтобы убедиться, что они в хорошем состоянии перед турниром».

Олливандер стоящий у окна, слегка кивнул и улыбнулся Драко - его бывшему клиенту.

«О, мы должны подождать, есть еще один участник, которого я не вижу». Дамблдор огляделся в это время и обнаружил, что один человек пропал.

«Поттер, он дает короткое интервью Рите Скитер», - объяснил Людо. Как раз в этот момент, когда он говорил, дверь внезапно открылась, и Гарри влетел в нее вместе с женщиной идущей позади него, было очень похоже, что он убегает от нее.

«Хорошо, теперь все здесь, давайте начнем, можете ли вы приступать, мистер Олливандер?» Дамблдор поправил свои очки, затем положил их перед собой, держа кончики пальцев на одной линии. Повернул голову и спросил у него.

http://tl.rulate.ru/book/18387/1084619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь