Готовый перевод Stir Up the Whole World / Взбудоражить Целый Мир: Глава 5.2

Глава 5 (Часть 2): Когда вы обнимете меня (5)

Это ее первый раз, когда она использует этот метод на Се Бойю. Она давно готовила эмоции, чтобы закричать...... В конце концов, она не испытала ничего слишком горького. Лу должна была думать о своей собственной горести...... На этот раз она действительно вышла за черту своих пределов/ограничений.

"Такого рода драма будет чаще происходить в будущем. Я чувствую, что рано или поздно получу возмездие", с несчастным видом сказала Лу Мэн S520 в своем уме.

S520 смущенно улыбнулась, и попыталась восстановить свою честь. "Разве это чувство не является фактом….”

Короче говоря, она пренебрежительно рассмеялась взамен хехе.

Благодаря успокоению Се Бойю, Лу Мэн перестала плакать. Она сидела на скамейке с красными глазами. Позже, пришёл доктор, который оказался расстроен, что жизнь Цзян Минчжу больше не находилась в опасности. Ее отправили и устроили в больничную палату. Она осталась на больничной койке на ночь.

Играя роль преданной дочери, Лу Мэн старалась изо всех сил сопровождать Цзян Минчжу в больнице. К счастью, ситуация не была настолько серьезна. Через три или четыре дня Цзян Минчжу выписали из больницы.

Бабушка и дедушка Цзян Си узнали, что их дочь была больна. Когда её выписали из больницы, они заставили Цзян Си прийти к ним. Цзян Минчжу будучи влиятельной предпринимательницей, была не в состоянии изменить мнение своих родителей и дочери. Она, наконец, выкинула из головы дела компании, чтобы позаботиться о своем теле.

В те дни, когда Цзян Минчжу была госпитализирована, Се Бойю был занят. У него также имелась работа, о которой следовало позаботиться. Нельзя было сказать, что Се Бойю являлся не трудолюбивым человеком. Хотя дело не дошло до того, что он похудел, он не мог хорошо спать.

Сегодня утром Цзян Минчжу прошла процедуру выписки. Се Бойю отправил двух человек домой и мог, наконец, вздохнуть с облегчением. Он сделал перерыв утром и взял полдня, чтобы преподавать занятия во второй половине дня. Мужчина, наконец, оказался свободен вечером, и решил насладиться отдыхом пораньше.

Се Бойю только что вышел из ванной, когда услышал стук в дверь. Он подошел и открыл дверь. Учитель заметил, что человек, стоявший снаружи, выглядел несколько удивленным, но его лицо не сильно изменилось. Се Бойю задал вопрос: "Что вы здесь делаете?”

Лу Мэн стояла у двери с застенчивой улыбкой. Ее руки придерживали дверь, но она не собиралась заходить внутрь. Се Бойю только что закончил купаться. Он был одет в темно-синюю пижаму, и его волосы были еще немного влажными. На нем отсутствовали очки, а губы были мокрыми. Он всем своим видом представлял живой образ соблазнительного красавца, который только что вышел из ванной.

“Я должна вернуться и снова буду жить здесь, потому что я вернусь в школу завтра. Мои бабушка и дедушка заботятся о моей матери, так что мне не нужно беспокоиться об этом." После того, как Лу заговорила, она также взглянула на Се Бойю. Девушка выглядела застенчивой. Она пожевывала губы и улыбалась.

Как только Се Бойю увидел ее лицо, он понял, что она определенно хочет что-то сказать. К счастью, она быстро это сказала: “Бабушка попросила меня принести вам ее домашний суп, сваренный из тушеных свиных ребер. Она сказала, что беспокоила вас в последнее время.”

Лу Мэн передала ему термос. Се Бойю не отказался и принял его. Он также направил послание: "Прежде всего, поблагодари свою бабушку. У тебя завтра ещё занятия. Вам нужно лечь спать пораньше", сказал учитель и немного отошёл назад, чтобы закрыть дверь.

Заметив намерения Се Бойю, Лу Мэн протиснулась вперед. Половина ее тела заблокировала дверь, тем самым не дав ему возможности закрыть ее. Но она по-прежнему улыбалась ласково и прекрасно, с небольшой застенчивостью, до сих пор ничего не говоря ему.

Се Бойю выглядел так, словно он этого не видел: "Что ещё?”

Лу Мэн некоторое время смотрела на него, хихикая, а затем сказала странным тоном: “Наш Бойю гэгэ выглядит лучше без очков.” Она отступила назад на несколько шагов и громко сказала: "Я хочу поцеловаться!”

(Говорить ‘наш’ - это означало быть близким, как семья. Таким образом, Лу Мэн могла быть похожа на жену, разговаривавшую близко с Се Бойю)

Се Бойю нахмурился, но она уже ускользнула, словно ее ноги были смазаны маслом.

Лу оставила его стоящим на месте, снова наблюдая, как она убегает, точно кролик, смеясь.

Се Бойю принимал Лу Мэн немного чаще после тех вещей, которые случились последовательно. По крайней мере, он стал более терпимым к ее слегка детскому поведению. Мужчина просто все еще не принимал ее чувства.

С точки зрения Лу Мэн, терпимости и снисходительности Се Бойю было достаточно, чтобы объяснить многие вещи. Он не выходил за рамки дозволенного. Вместо этого он демонстрировал, что ответственен и самостоятелен. Это было не так уж плохо. Если ее цель – только достижение восемнадцати лет, то она не вправе быть с ним.

После этого, Лу Мэн начала писать Се Бойю. Каждый день перед тем, как идти в школу утром, она вкладывала письмо в старый почтовый ящик вне его двора. Письма никогда не проверялись, но она настаивала на том, чтобы делать это.

В канун Рождества она вышла за пределы старой виллы, чтобы отправить письмо в почтовый ящик во дворе Се Бойю. Однако по причине ее неустанных усилий за все это время почтовый ящик был почти полностью заполнен, и она не могла втиснуть его, хотя и прикладывала для этого все свои силы.

Когда она готовилась к продолжению своей борьбы, Се Бойю вышел из дома, чтобы отправиться в кабинет (на работу). Уже наступило зимнее время. Погода рано утром была особенно холодной. Когда она услышала шум движения, она обернулась и испугалась.

Естественно, Се Бойю тоже заметил Лу Мэн. Она была одета в молочно-белый пуховик, и ее шея завернута в красный шарф. Ее лицо демонстрировало праздничное, но, тем не менее, глупое выражение.

Когда он подошел к ней, она наконец-то опомнилась. Лу не продолжила заниматься своим прежним делом. Она сказала ‘Здравствуйте/доброе утро’ виноватым голосом. Лу Мэн прямо отдала письмо в руки Се Бойю. Девушка ухмыльнулась и сказала: "Учитель Се, ваш почтовый ящик полон. Пожалуйста, проверьте.”

Помня о её обычном поведении, Се Бойю знал, что она попробует сбежать в этот момент, поэтому, когда ее голос утих, он схватил девушку за руку. Лу Мэн увидела, что он взял ее за руку, и снова посмотрела на него.

Мужчина отреагировал на это подсознательно. Он решил, что не хочет больше видеть, как она сбегает после плохих поступков. Это было немного безрассудно. Се Бойю редко так поступал, поэтому он ощущал себя немного неловко.

Он слегка кашлянул. Се Бойю поднял руку, чтобы помочь Лу Мэн надеть капюшон пуховика ей на голову: "Поезжай на машине, а то очень холодно." Человек, стоявший перед ним выглядел приятно удивленным и одновременно хихикал. Он еще раз схватил ее за плечи и подтолкнул ее на два шага вперед: "Иди на занятия.”

Когда Лу Мэн обернулась, Се Бойю уже развернулся и зашагал в другую сторону. Его худощавая и высокая фигура была освещена восходившим солнцем, словно это было золотое свечение.

Лу Мэн стояла на месте, не отрывая от него взгляд. Это чувство было похоже на весенний ветерок, подувший ей в лицо. Она облизнула губы и сказала: "Неплохо. Неплохо.”

http://tl.rulate.ru/book/18350/422873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь