Готовый перевод Evil Emperor’s Poisonous Consort: Divine Doctor Young Miss / Ядовитая Супруга Злого Императора: Божественный Лекарь Молодая Госпожа: Глава 97: Незваный гость

Глава 97: Незваный гость

Окружавшие Толстяка обезьяны положили на землю своих кроликов и разошлись. Возможно, они решили поиграть в лесу, или оправиться на поиски фруктов.

Только некоторые из них остались и терпеливо ждали неподалеку, с любопытством разглядывая, как Толстяк разделывает жирную тушку кролика. Было понятно, что обезьяны впервые видят его технику, потому что они смотрели, не моргая.

Когда Толстяк сосредоточился на чистке кроличьего мяса, в его поле зрения неожиданно появилась пара рук, подобных белоснежному нефриту, и подняла еще не освежеванного кролика, чтобы помочь.

Толстяк удивленно посмотрел на обладательницу этих рук.

Цин`эр повернула голову и посмотрела в его сторону: “Хм, чертов Толстяк, не воображай себе слишком много. У этой мисс сегодня хорошее настроение, и она просто хочет приготовить что-нибудь поесть.”

Толстяк закатил свои маленькие глазки и рассмеялся: “Цин`эр - самая лучшая”.

“Только благодари Цин`эр, а не нас! Может быть, тебя интересует Цин` эр?” - Е Вэнь и Е Мань подошли, услышав слова толстяка и Цин`эр, и начали дразнить его.

Толстяк видел, что его окружает все больше людей, грусть из его сердца почти исчезла: “Как это могло случиться? Красивые девушки и помощь Госпожи… - это честь для Толстяка.”

Они работали сообща, а при поддержке их духовной энергии, скорость и эффективность чистки кроликов намного превосходила способности обычных людей, но, тем не менее, им потребовалось почти четыре часа, чтобы все закончить. Небо уже потемнело, когда они развели несколько костров, чтобы зажарить одновременно более сотни кроликов.

Большинство зверей боялись огня, и духовные звери были такими же. Когда Фиолетовые Громовые обезьяны увидели костры, они отошли подальше, а самые трусливые из них вскарабкались на деревья.

Самые храбрые обезьяны, почуяв доносившийся аромат приготовленного мяса, не смогли больше ждать и медленно приблизились к кострам.

Толстяк раздавал коричневое и нежное жареное кроличье мясо Фиолетовым Громовым обезьянам, которые получив свою порцию, с нетерпением стали её поедать. От вкуса ароматного мяса, попавшего им в рот, они испустили радостные крики, встревожившие тех Фиолетовых Громовых обезьян, которые еще не получили и не попробовали мяса.

Если бы не усилия здешних старейшин обезьян, то была бы драка из-за кроличьего мяса.

Это было не просто, обжаривать на огне столько кроликов! Даже Е Юй Си присоединилась к Толстяку, так как выбора у них не было – слишком много обезьян ожидали, чтобы полакомиться мясом. Один он не смог бы справиться и зажарить такое огромное количество кроликов. В конце концов, когда был зажарен последний кролик, его съела Фиолетовая Громовая обезьяна, оказавшаяся сбоку от Толстяка.

Однако, там все еще оставалась большая группа обезьян, которая с нетерпением ждала мяса.

Запеченные кролики были очень вкусными, не только Фиолетовые Громовые обезьяны, но и несколько незваных гостей пришли, когда учуяли ароматный запах жареного мяса.

Ррррррррррр!

Из леса донесся могучий тигриный рык, и оттуда вышел старый зеленоглазый тигр. Он был великолепен, его аура была мощной, поистине королевской!

Рррррррррр! Ррррррррррр!

Тигр прорычал еще дважды, пытаясь отпугнуть обезьян.

Чи… Чи… Чи..!

В это время более сотни пускающих слюни и нетерпеливых Фиолетовых Громовых обезьян пришли за едой. Они повернулись, услышав рык старого тигра, но все они были похожи на голодных волков, достигших предела своего терпения, и как бы говорили: “Если ты сделаешь хоть еще один шаг, эти обезьяны разорвут тебя и приготовят, словно кролика!”

Мощные крики стаи из сотен обезьян заставили старого тигра остановиться и задуматься: «Я не ошибся адресом? Кажется, я здесь хозяин этого леса!»

Вожак стаи увидел, что тигр замер на месте, и издал странный крик. Было похоже, что обезьяны получили приказ атаковать! В следующее мгновение все они приняли воинственные позы, выгнули спины, словно приготовились атаковать.

= = = = = = = = = =

Перевод: I_N_A_R_I

http://tl.rulate.ru/book/17833/3096328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь