Глава 96: Исчезновение Бай Цзинь И
“Странно, отчего они такие щедрые и почему отдали всех этих кроликов мне, а не Госпоже, или кому-то еще из нашего отряда?” – подумал Толстяк, глядя в голодные глаза обезьян…
Этих кроликов хватило бы на всех…
Толстяк задумчиво перевел взгляд на Е Юй Си.
Е Юй Си кивнула, и с безразличием произнесла: “Зажарьте кроликов”.
От услышанного Толстяк почувствовал слабость в ногах. Если бы он мог, то бросился бы к Е Юй Си, умоляя о помощи, однако, его окружала стая обезьян, и поэтому все, что ему оставалось, выкрикнуть: “Госпожа, Госпожа, спасите меня!”
Е Юй Си видела удивленно смотрящих не нее Фиолетовых Громовых обезьян, и обратилась к Толстяку, словно сочувствуя ему: “Потерпи немного. Ты же чуть не прирезал маленькую обезьянку. Теперь просто зажарь несколько кроликов, этим ты искупишь свой промах.”
Толстяк чуть не заплакал: “Госпожа, я добрый человек и не смог бы причинить ей вред! Да и что значит - запечь кроликов? Здесь этих кроликов несколько сотен! Я буду совершенно измотан, пока приготовлю их всех!”
Е Юй Си не обратила внимание на жалующегося Толстяка. Она знала, что он был на четвертом духовном уровне, и поэтому поджарить несколько сотен кроликов для него проще простого.
Молодая девушка позвала Хо Лина, и вместе с ним подошла к старейшинам Фиолетовых Громовых Обезьян.
Никто из отряда не заметил, что когда они пришли к месту сбора Фиолетовых Громовых обезьян, то с ними не было Бай Цзинь И, который незаметно покинул отряд. Он ушел так тихо, что никто из отряда, от маленькой обезьянки до Е Юй Си, не заметили этого.
Е Юй Си остановилась рядом со старейшиной обезьян и спросила: “Старейшина! Могу ли я обсудить с тобой один вопрос?”
Старейшина обезьян кивнул, словно человек.
“Я слышала от маленькой обезьянки, что она проглотила какой-то фрукт, который позволил ей эволюционировать, это правда?”
Старейшина обезьян кивнул, но в его глазах появилась настороженность.
В его взгляде не было ничего странного, ведь духовные звери были очень чувствительны к своим тайнам и не желали ни с кем делиться ими. Именно поэтому Е Юй Си и установила тесные отношения с маленькой обезьянкой, иначе их бы уже разорвали на куски, будь они незнакомцами.
— Я могла бы предложить кое-какие травы или еще что-нибудь в обмен на фрукт, который съела раньше маленькая обезьянка. Согласен ли старейшина на такой обмен?
После того, как Хо Лин перевел ее слова, старейшина обезьян покачал головой, даже не задумываясь.
Чи, чи!
Маленькая обезьянка издала несколько недовольных звуков в адрес старейшины, который оскалил на нее зубы, чем сильно её напугал, да так, что она сразу же замолчала. Маленькая обезьянка посмотрела на Е Юй Си так выразительно, словно хотела сказать, что сделала все, что смогла.
Е Ю Си погладила маленькую обезьянку по голове и улыбнулась, чтобы показать, что она не сердится.
Закончив с обсуждением, Е Юй Си увидела, что к ней спешит встревоженная Е Мань: “Госпожа! Молодой господин Бай Цзинь И ушел!” — Е Мань беспокоилась за него, ведь ходить по лесу в одиночку опасно, даже если ты достаточно силён.
“Ушел? Когда?” - Е Юй Си слегка нахмурила брови. Это было впервые, когда Бай Цзинь И ушел, ничего не сказав.
Е Мань подумала и покачала головой: “Я не знаю… Я просто не заметила… Похоже, молодой господин Бай Цзинь И был с нами всю дорогу, но, когда мы прибыли сюда, он исчез… Как давно это случилось мне не известно. Госпожа хочет, чтобы мы с Е Вэнь поискали его?”
“Не беспокойся, все в порядке! Он сможет справиться со всем, с чем столкнется. Давай лучше пойдем и поможем Толстяку,” – сказала Е Юй Си и подумала: «Если и существует проблема, с которой не сможет справиться Бай Цзинь И, то даже все мы, вместе взятые, не сможем ее решить!»
Толстяк грустно смотрел на лежащую перед ним гору кроликов, ему хотелось плакать, но слез не было. Он достал из кармана разделочный нож и стал чистить кроликов одного за другим. Бедняга не знал, ели ли Фиолетовые Громовые обезьяны кроликов раньше, и как они их ели, возможно, просто проглатывали за один укус вместе со шкуркой?
Толстяк придерживался высоких стандартов в еде, поэтому не мог согласиться на запекание кроликов, предварительно не сняв с них шкурку.
= = = = = = = = = =
Перевод: I_N_A_R_I
http://tl.rulate.ru/book/17833/3096327
Сказали спасибо 27 читателей