Готовый перевод The 99th Divorce: Darling, Take Me Harder / 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче: Глава:432. Опасный зять

Глава:432. Опасный зять

Цяньцы покраснела еще больше, расстегнула брюки и залезла под них. Ли Сычэн сопроводил ее руку и проинструктировал. Она покраснела и закрыла глаза. В критический момент кто-то постучал в дверь. Девушка хотела быстро убрать руку, но муж остановил ее.

"Почти", - Сычэн застонал и схватил ее за руку. Он зарычал и кончил. Прежде чем открыть дверь, мужчина тщательно вытерся. Это был тот, кого мужчина ожидал увидеть. Девушка тоже встала и выглянула из-за двери.

У двери стоял молодой человек лет 25-ти. С короткими волосами и бронзовой кожей этот мужчина определенно был здоровым и красивым. Его черты лица напоминали Сычэна, но Ли Сычэн выглядел холодным и спокойным, в то время как этот парень выглядел опасным, резким и высокомерным. Он был довольно высоким, даже немного выше Сычэна и куда более мускулистый.

В этот холодный день он был одет только в обтягивающую черную майку, демонстрирующую его рельефные бицепсы. Увидев его, Сычен присвистнул и сказал: "Давно не виделись, брат".

Цяньцы подошла, ее впечатлил вид этого парня: "Шурин"?

"Невестка, ты выглядишь великолепно", - Цзи Нань улыбнулся. Его улыбка ослепила родных.

Это был первый раз, когда Цяньцы получила комплимент от такого юного парня. Она покраснела и сказала: "Спасибо".

С чувством глубокого разочарования Сычэн безжалостно вытолкал своего младшего брата и захлопнул дверь. Девушка удивленно посмотрела на него. Схватив ее за руки, он тихо предупредил: "Не позволяй ему соблазнить тебя. Хотя он и симпатичный, но довольно опасный парень".

Цяньцы улыбнулась: "Он же твой младший брат"! Однако она точно знала, что Ли Цзи Нань - опасный человек. Капитан Ли - генерал, а поколение Бэйсина, Сычэна и Цзи Наня являлось уже третьим поколением в армии. Кроме Сычэна, все братья пошли в армию. Бэйсин уже был полковником. Однако, когда Цзи Нань получил несколько отличий в Синьцзяне ( Синьцзян— регион на северо-западе Китая. Самая большая по площади территориально-административная единица КНР.) и стал майором, он ушел в отставку. В прошлой жизни Цяньцы в это время он как раз собирался поделиться этой новостью со своей семьей. Девушка понятия не имела, что Ли Цзи Нань сделал позже. Он едва успел вернуться домой, так что ничего хорошего ждать не приходилось.

Повернувшись лицом к закрытой двери, младший брат коснулся своего носа. Цинь Шухуа была сама не своя от радости, увидев сына:"Ли Цзи Нань, когда ты вернулся"?

"Мама, а ты по мне скучала?" -улыбаясь, спросил он.

Цинь Шухуа была взволнована. Осмотрев его со всех сторон, она пожаловалась: "Ты похудел. Но теперь ты кажешься выше. Трудно жить в Синьцзяне"?

"Нет", - Цзи Нань посмотрел на дверь спальни своего брата, держа руки в карманах, - "Мои брат и невестка кажутся очень милыми вместе".

"Их отношения довольно сложные. Иногда это хорошо. Ты слишком легко одет. Надень пиджак. Разве тебе не холодно"?

http://tl.rulate.ru/book/17781/823282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь