Готовый перевод Reborn as a Demon Hat [A Monster Evolution Isekai LitRPG] BOOK 1 STUBBED / Возрождение как Демоническая Шляпа: Глава 4. Обычный день (пролог ко второй книге)

Уютно расположившаяся в самом сердце Вестервеальда, чуть в стороне от тракта, ведущего к столице, сонная деревушка Триант как раз пробуждалась в лучах нового дня. Торговцы суетливо возводили прилавки, готовясь предлагать свой товар на рыночной площади; прачки собирались к реке Нелвин, чтобы приступить к своим дневным трудам, а дети с радостью увиливали от похода в школу. По всем признакам это был совершенно ничем не примечательный день.

За исключением восьми человек, которые в данный момент несли патрульную службу. По крайней мере, они сами её так называли.

Их имена не имели значения, а ремесло не приносило особой славы. Очнувшись от пьяной дремоты у границ поселения, они возобновили дозор у густого леса, окружавшего их уютный, хоть и невзрачный городок. Их дорожная застава была крепкой, пригодной для обороны и успешно выдержала штормы, терзавшие эти земли последние несколько ночей.

По всем признакам это было утро столь же заурядное, как и любое другое.

И оно вот-вот должно было измениться.

— Еще день — и еще одна... ик!.. медяшка в казну Его Величества, а, парни?

Это сказал капитан — человек, чье имя подчиненные едва ли помнили. Чаще всего они называли его просто Боссом.

— Точно, Босс, — отозвался один из стражников, поправляя поножи после того, как справил утреннюю нужду под старый иссохший дуб. — Никто не посмеет с нами связываться.

Герб на их доспехах изображал двуглавого орла Его Величества, короля Лисандуса, чье родовое имя в этих краях всё еще имело вес, пусть даже сам монарх временно и был не у дел.

В любом случае, когда парни останавливали на дороге изнуренного путника у своего таможенного поста и велели ему или ей уплатить новый королевский налог, большинство беспрекословно слушалось. Людям Босса было плевать, из-за герба это происходит или нет.

Важно было лишь то, что деньги текли рекой, а время от времени им даже перепадала возможность проломить кому-нибудь череп.

Однако один из них сегодня явно встал не с той ноги. Это был человек невысокого роста, дерганый и нервный; остальные полагали, что именно он первым их сдаст, если старые «Серые» когда-нибудь пришлют настоящих громил, чтобы прикрыть их лавочку.

— Парни... мне это не нравится.

Патрульные лишь рыгнули, высмеивая суеверия своего самого слабого товарища.

— Пф-ф! Опять ты за свое, Глен, — прохрипел один из здоровяков.

Но маленький Глен не унимался.

— Я серьезно! Вы видели эти облака? И... и разве вы не слышали слухи? Вы же помните, да?

Глен переводил взгляд с одного «солдата» на другого, понимая, что те, вероятно, не помнят даже, какой сегодня день недели.

— Ну же, ребят, тот последний торговец, которого мы тряхану... то есть с которого собрали налог. Тот самый, что болтал, будто Светорожденного и Командующего Серых Плащей не видели уже несколько недель?

— А, точно, да... припоминаю, — хохотнул капитан, прихлебывая утреннее пиво. — Старый ублюдок был чокнутый наглухо, как задница белкодевочки. И визжал, как сучка, когда кровью истекал.

Пока остальные присоединялись к смеху Босса, юный Глен сглотнул и поудобнее перехватил копье.

— Я просто... разве нам не должны были сказать, если Архонт уже мертв? А что, если Четыре Столпа правы? Что, если весь этот захват Люсента был просто силовой игрой Серых? Что, если... что, если Светорожденный в этот раз действительно не может убить демона?

Мужчины неловко заерзали.

— А ну слушай сюда, Глен, — настороженно произнес Босс. — Не смей поминать всуе этих «Четверых». Ты же знаешь, что они делают с такими лживыми ублюдками.

— Н-но что, если...

— Я серьезно, мелкий ты паршивец, — прервал его Босс, погрозив сосископодобным пальцем в сторону нерадивого юнца. — Вот видишь, именно это и случается, когда начинаешь читать книги. В голове заводятся идеи. Опасные, тупые идеи. Позволь мне прояснить кое-что, парень: мне плевать хоть на крохотные сиськи минксита, кинули Серые короля или нет. Лишь бы они не мешали нам делать наши дела. Усек?

Глен покорно кивнул, хотя его взгляд был прикован скорее к рукам товарищей, потянувшимся к оружию, чем к лицу начальника.

— Вот и славно, — подытожил Босс. — Держись меня, малец, и никогда не пропадешь. С такой наживой мы через четыре-пять лет сможем уйти на покой. И к тому моменту будет уже совершенно неважно, как выглядит этот мир.

— Слушай, что Боссман говорит, Глен, — поддержал другой разбойник, на чьем заспанном лице застыла глупая ухмылка. — Боссман прожил дольше всех нас.

— И буду жить дальше, — усмехнулся Босс. — Знаете почему? Потому что я знаю свое место в этом мире. Я тот, кто берет, и я беру свое. Именно это старина Кэдмон показал мне еще младенцем, когда я жил на улице. Он дал мне класс «Разбойник», потому что это мое предназначение. И ваше тоже. Если бы это было не так, почему же нас до сих пор никто не остановил?

Глен не нашел, что возразить против логики командира. У мальчика не было ответа на поминание Божественного Закона.

— Поверьте мне, парни, — продолжал Босс, — мы будем жрать от пуза, пока мистер Кэдмон за гла...

Бравурная речь Босса оборвалась внезапным, отчетливым хрипом слева от частокола. Он обернулся, собираясь отчитать кого-то из парней за пьянство на посту, но увидел, как один из солдат, задыхаясь и хватаясь за шею, рухнул ниц.

— Какого хр...

Вспышка воздуха — тонкая сапфировая линия прочертила небо и пробила вооруженную мечом руку другого человека. Патрульный упал с воплем боли, а его рана засияла неестественным светом...

— Сияющими бубенцами Кэдмона! На нас напали! ПАРНИ! К БОЮ! ПО МЕСТАМ!

Оставшиеся солдаты сгруппировались вокруг Босса. Тот бросился вперед, приказывая держать щиты поднятыми, и они начали продвигаться в сторону зарослей за пределами их базы — туда, откуда донесся явственный шорох листвы.

— ТАМ! — скомандовал он своим людям. — Залп!

Патрульные повиновались без раздумий. Вскинув мушкеты, они изрешетили кусты шальными пулями, которые разнесли в щепки не только траву, но и окружающие их деревья.

И тут из леса внезапно поползла черная мгла.

Прежде чем кто-либо успел вскрикнуть от ужаса, завеса маны опустилась на них, окутывая коконом из пустоты. Они моргали, сжимали рукояти мечей, чувствовали дрожь стоящих рядом товарищей.

— Ох... ох, черт, черт, черт... — бормотал Глен. — Оно... оно здесь!

— Заткнись на хрен и дай мне подумать! — рявкнул Босс. — Не мочите штаны раньше времени. Это просто дешевый трюк какого-то фокусника. Мой папаша знал основы такой магии. Мечи выше и не поддаваться панике!

Глен бы и рад был послушаться — правда.

Но внезапное появление трупа его матери, ковыляющего к нему так, словно она восстала из могилы, в которую он зарыл её пять лет назад, полностью завладело его вниманием.

— М-мама! — взвизгнул он, выронив аркебузу. — Боже мой! М-мама!

Остальные выглядели не менее ошеломленными. Все, кроме Босса, дрожали так сильно, что были на грани потери контроля над собственным телом.

— Б-б-босс... — пробормотал один из них, пятясь назад. — Это... это плохо. Это... зло. Чистое зло!

Птичье щебетание стихло, сменившись жуткой тишиной, которая, казалось, накрыла всю землю.

И вдруг краем глаза Босс уловил движение.

— Вот ты где... — прошептал он. — Теперь ты попался!

Он рванулся вперед, нанося удар по движущейся тени в подлеске. Но вместо того чтобы поразить цель, он почувствовал, как мощный порыв ветра подхватил его и остальных людей, оторвав от земли и впечатав прямо в стену частокола, которая разлетелась в щепки.

Затем раздался другой звук — рев дракона, яростный и первобытный. Он был настолько мощным, что люди закрыли уши, съежившись перед силой, вставшей против них. Крик Бафомета продолжался, заглушая их собственные вопли, пока они не почувствовали, как их доспехи распадаются часть за частью, превращаясь в железное крошево, осыпающееся на потемневшую землю.

К этому моменту мужчины уже не могли даже бежать. Двое были ранены, один получил психологическую травму на всю жизнь, а остальные просто сидели с разинутыми ртами, парализованные страхом. Они возносили Кэдмону все молитвы, которые только могли вспомнить.

— Б-Босс... — прохныкал один из стражников сквозь слезы. — Что нам делать?!

Босс сглотнул, борясь с нерешительностью. Глядя на свое теперь уже почти голое тело, он горько пожалел, что сегодня не удосужился надеть штаны.

Прежде чем он успел вымолвить хоть слово, Глен рядом с ним закричал, как сирена.

— Смотрите! — взвизгнул он. — Там... это... это... это Он!

Из тумана выступила окутанная тенями фигура. Поначалу это было лишь одно существо, шагавшее к поверженным бандитам с беспечным видом ребенка, возвращающегося вечером домой. Но за ним следовали четыре другие тени — куда более узнаваемые: гибриды. Кошка, кролик, волк и ящерица. Все они шли прямиком к разбитому частоколу и его обитателям так уверенно, словно те были всего лишь мелкими камешками на их пути.

И тут до людей дошло.

Они поняли, кто ведет эту стаю.

Существо остановилось перед ними с улыбкой — улыбкой Саламандрика, коренного обитателя этих мест. По сути, это была двуногая саламандра ростом примерно с восьмилетнего мальчишку, пучеглазая и скользкая как грех. Когда-то охота на саламандриков в летний сезон была местной забавой, но большинство считало, что зимой эти мелкие твари вымирают.

Впрочем, не это было самым удивительным в этой встрече.

Куда более важным — и именно от этого у Босса «Неофициального пропускного пункта Трианта» окончательно перехватило дыхание — была маленькая остроконечная шляпа, восседавшая на голове существа.

И голос, который, он мог бы поклясться, исходил прямо из улыбающейся пасти твари:

— Прошу прощения за вашу стену, — произнес он. — Мы просто проходим мимо.

http://tl.rulate.ru/book/177708/16067183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь