Готовый перевод I Came to Another World as a Jack of All Trades and a Master of None to Journey while Relying on Quickness / НедоМастер на все руки: Глава 7. Тёплый приём и Сухой приём.

Я расспрашивал Рассела о самых разных вещах.

- Я видел, что ты говорил с Гардо. Были какие-то проблемы? Эти двое частенько бывают грубыми… Но что ещё можно ожидать от двух авантюристов? Но они совсем не плохие люди.

- Ну, они показались мне слегка грубоватыми, но теперь я знаю, что они действовали по твоему приказу, так что всё хорошо.

А ещё мне дали странное прозвище, но это неважно… ну, я так думаю.

Но сейчас есть дела поважнее.

- Знаешь, а я ведь впервые в городе. И хотел бы узнать, есть ли тут местечко, где можно было бы остановиться?

- Ах, ну, конечно. Иди прямо по этой дороге и сверни на втором повороте. Там есть хорошая гостиница. К тебе отнесутся по-доброму, если упомянешь моё имя.

- О, так ты большая шишка в этом городе?

- Да нет же, балда. Всего лишь капитан стражи.

Но это и значит быть большой шишкой. Он даже значок в виде звезды на груди показал. Полагаю, это и было доказательство того, что он был капитаном. И теперь, когда я вспоминаю о недавних событиях, то понимаю, что именно капитан вышел первым мне помочь… Должно быть я просто благословлён свыше…

- Воу, так вы капитан. Впечатляет.

- Ха-ха, ну, как скажешь! Кстати, Асаги, а откуда ты? Не сказал бы, что кому-то вроде тебя нормально бродить в одиночку по лесу. Что с тобой произошло?

Рассел пристально смотрел на меня. Но как же мне ему ответить? Не думаю, что он поверит в такую муть, как перемещение из другого мира. Я почувствовал укол совести за вынужденную ложь, но ничего другого мне не оставалось.

- Я издалека. По пути я наткнулся на гоблинов из-за чего потерял весь свой багаж… Я побежал от них, не разбирая дороги, пока не оказался на том холме.

- Холм, говоришь… должно быть, ты имеешь ввиду Холм Тумана.

Холм Тумана?

- Наверняка ты имеешь ввиду тот самый холм, находящийся прямо посреди равнин. То странное место, где каждое утро всё покрывает туман, даже если очень тепло. Неужели в том месте есть какие-то другие холмы?

- Нет, думаю, это именно то место. Не успел я осознать, как меня уже окружал туман.

- Хах, я так и думал. Путь оттуда должно быть занял много времени. Тебе стоит отдохнуть, - сказав это, Рассел вручил мне небольшой тканевый мешочек.

Я взял его и услышал звон. Неужели это… Я взглянул внутрь и убедился, что там действительно были деньги.

- Рассел, я не могу принять это. Ты спас мне жизнь и даже дал новую одежду…

- Асаги, ты балбес. Я же сам предложил тебе остановиться в той гостинице. Как бы ты оплатил комнату без монет-то?

- Но…

- Эххх, ладно, не пойми мен неправильно. Я не отдаю их тебе задаром. Будем считать это займом. Потом ты можешь вернуть мне долг, ладно? Ну, когда сможешь. Я имею ввиду, как только у тебя будет достаточно денег на расходы, и появятся лишние.

- Рассел, я… Спасибо.

- Не стоит, я всё понимаю. И тебе стоило бы зарегистрироваться в качестве авантюриста. Довольно прибыльна профессия!

Если верить словам Рассела, то существуют задания, называемые испытаниями, в которых нужно убивать монстров и исследовать подземелья. Что ж, если честно, то я уже довольно много об этом знал. Судя по всему, всё, что нужно мне сделать, так это прийти в гильдию и зарегистрироваться. Ранги G в простонародье назывались ‘камушки’. Видимо, это как-то связано с их ценностью, мол, не более чем камни на земле.

- А ещё это значит, что их так много, что они одноразовые!

Так уж говорил о них Рассел.

- На знаешь, даже среди камней встречаются драгоценные. Если их немного отполировать, то они превратятся в прекрасные украшения. Я очень надеюсь на то, что ты окажешься одним из таких камушков, - с такими словами он стукнул меня по спине.

Этот удар вышиб из моих лёгких весь воздух, но зато вместо него я получил нечто куда более важное – дух приключений и веру в себя.

- Спасибо, Рассел. Я пойду, пожалуй.

- Да, удачи!

Я махнул ему рукой и направился в гостиницу.

Гостиница, которую предложил мне капитан стражи, была ‘Таверной весеннего ветра’. То была двухэтажное, шикарное на вид здание. Кроме того, я уже задумывался об этом, но, как оказалось, я мог читать местные письмена. Я же мог даже разговаривать с местными. Я слышал их речь так, будто она была привычна для моего слуха. Такое ощущение может быть только если говоришь на этом языке не один год. Я задавался этим вопросом ещё с первого разговора с Расселом, но ответа на вопрос так и не нашёл. Но, думаю, не стоит на этом зацикливаться.

- Здрааасьте, есть кто-нибудь?

- О, здравствуйте! У нам пожаловал новый клиент?

Из задней комнаты вышла крупная женщина средних лет. Она встала за прилавок и посмотрела на меня.

- Кхм, в общем, я пришёл в это место, из-за рекомендации мистера Рассела.

- О, Рассел, да? Тогда обслужим вас по высшему разряду!

Женщина улыбнулась, стоило услышать ей имя Рассела. Стало ясно, что капитан стражи был довольно влиятельной личностью в этом городе.

- Я Марис. А вас как зовут?

- Меня зовут Асаги. Хотел бы остаться у вас на недельку… мне хватит этих денег, чтобы снять у вас комнату на это время? – спросил я, доставая мешочек с деньгами, и положил на прилавок. Я не особо рассматривал монеты в кошеле до этого, но теперь я видел, что там были как серебряные, так и медные монеты. И серебра было явно больше. Ну и Рассел…

- О, с такой суммой проблем никаких быть не должно. Ладно, Асаги, вы можете остановиться на втором этаже в угловой комнате. Питание – полный пансион. Столовая внизу, в той стороне. Питание будет организовано для вас абсолютно бесплатно!

- Правда? Разве вы не потеряете деньги за всю неделю, что я буду тут жить, то есть за все 21 приём пищи!

- Но вы же гость от самого Рассела, так что пока ты здесь – голодать тебе не придётся!

Эффект от одного упоминания его имени – колоссален. Как бы ему так отплатить…

- Тогда, я воспользуюсь вашим гостеприимством… Мисс Марис. Я ненадолго остановлюсь у вас.

- Вот и славненько!

Я был очень счастлив, что мне попался такой щедрый трактирщик.

Оставив все свои вещи в своём номере, я отправился в дом гильдии. Кстати, номер был даже больше той комнаты, в которой я раньше жил.

Я вышел на улицу и начал оглядываться по сторонам, словно выходец из деревни. Большинство зданий были деревянными, видимо, то было следствием нахождения города в лесу. Было что-то умиротворяющее в прогулке по улочке, где с каждой стороны были деревянные домики.

Продавец фруктовой лавочки зазывал людей. Молодой мясник стоял возле своей, разложив мясо на прилавке. Тут был даже цветочная лавочка. Это был маленький оживлённый городок. По пути я заметил оружейную лавку. Когда я был маленьким мальчиком, то грезил о чём-то подобном, но сейчас я мог сдержать свои детские порывы. Для начала нужно было стать авантюристом, с такими мыслями я направился в гильдию.

Найти здание оказалось просто. Оно было просто огромным. Кроме прочего, оттуда постоянно выходили и входили сурового вида мужики. Должно быть то были авантюристы. У большинства были клинки и копья.

Я прошёл через раскрытые двери и увидел внутри множество табличек: «Регистрация», «Задания», «Награда» и «Другие вопросы». В самом конце первого этажа располагалась лестница, ведущая на второй этаж, и точно такая же лестница, ведущая в подвал. Слева был бар. Несмотря на то, что на дворе стоял полдень множество мужчин и женщин пили, ели и говорили о своём.

- Эй, только посмотрите на это! К нам в гости зашёл нагло разодетый мальчишка.

- Ха-ха, а я думаю, это довольно мило!

Что за взбаломошенные девицы. Конечно, они не оставят так просто в покое… Неважно, отвечу я им хоть что-то или промолчу – исход один. Это же ведь так предсказуемо.

- Акхм, я только что прибыл в этот город. И я хотел бы стать авантюристом!

Я сделал своё фирменное лицо работника на полставки.

- М? О, так это, должно быть, Чёрный Кролик!

Что за…

- Точно! Печально известный Чёрный Кролик удостоил нас своим присутствием!

- Черноволосый зайка-трусишка! Дайте его рассмотреть!

- Бва-ха-ха-ха! Вы только посмотрите на это! Какой у него стиль!

Целый шквал насмешек. Тычки пальцами в мою сторону. А эти алконафты и правда были весёлыми чувачками.

Вот только мне кажется, что тут мне не особо-то и рады…

http://tl.rulate.ru/book/17578/1037669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь