Готовый перевод Могучий фаер в мире магии / Могучий фаер в другом мире: Глава 74

Глава 74

Джон смотрел на них и хлопал глазами, искренне недоумевая от их… шока. Да, это был шок, самый настоящий шок, который на какое-то время прогнал любые другие мысли из голов его друзей.

-Чему мы так удивлены? – спустя какое-то время язвительно переспросил Роберт, злобно усмехнувшись, - а ты не понимаешь? Может, попробуешь подумать?

Взгляд Джона потупился, но вскоре он вновь поднял голову и посмотрел своим друзьям, выходящим из шока, в глаза.

-Из-за свадьбы? Вы, что, считаете, что я не могу найти себе красавицу и жениться на ней? Вы за кого меня принимаете?

Первый вопрос он задал удивленным голосом, дальше голос был холодным и даже немного злым. В такой реакции был виноват Роберт, сильно повлиявший на него своими шутками. В лесу после боя он пробудил его так, как муж будит жену после первой брачной ночи. В школе перед всеми он назвался его «молодым человеком», а после, победив в споре, заставил его прийти в школу и сказать те отвратительные слова, уничтожившие его репутацию среди одногодок. В памяти Джона было ещё живо признание в любви от парня-одногодки.

Если говорить грубо, у него образовался своеобразный комплекс по этому поводу, схожий по признакам с комплексом неполноценности, но бывший чем-то другим. Джон хотел всем доказать, что он – МУЖИК!

Роберт нахмурился:

-А ты сказать нам не мог?

Вместе с Алисой, он начал прожигать Джона злобным взглядом, им удалось пристыдить его. Он отвёл взгляд.

-Я… забыл.

-Честно, лучше бы ты молчал, - усмехнулся Роберт и посмотрел в окно кареты. Он сделал обиженный вид, немного помолчал, и вновь заговорил, - ладно. С этим разобрались. Когда ты сделал предложение? И главное – кому? Раскрой нам личность этой дурынды, которой хватило ума связать тебя с собой узами брака.

Джон посмотрел на Роберта, который всё ещё не смотрел на него, и тихо ответил:

-Это Мэй.

-Мэй? – удивленно переспросил Роберт и повернулся к Джону, - служанка Мэй?

В его голове всплыл образ милой и доброй служанки, которая хорошо ему послужила и многим помогла. Он хорошо к ней относился и был благодарен, но его нехорошие взгляды на некоторые вещи заставили мнение о ней немного ухудшиться.

«А она не так проста, как кажется. Эх, коварная женщина»

Хоть он и поворчал немного, но ругать Мэй не стал. Будь бы на её месте любая другая женщина, он бы приплёл в слух аргументов десять против этой свадьбы, но Мэй, по его мнению, не самый плохой выбор.

Тем более, вспоминая, как он ловил их пару раз уединенных, Роберт становился всё более спокойным. Возможно ли, что пару раз в последнее время Джон исчезал не на задания короля, не в королевский замок, а уходил к Мэй!

Роберт посмотрел на кивающего Джона как на похотливое животное.

-Хорошо, а можешь мне ответить на такой вопрос: «Зачем ты женишься?»

Джон посмотрел на Роберта как на дурака.

-Я… люблю её.

Если бы ответ Джона услышал Эдгар, он бы начал плеваться кровью и ругаться матом. Он пытался подложить под него не одну женщину, но все его попытки закончились полным провалом. Там была и ещё одна сестра, принцесса, поступившая в школу раньше Сары, и другие дворянки, красивые и талантливые – он отверг всех, даже не перекинувшись с ними парой слов. Однако, сейчас, он, барон и самый талантливый маг молодого поколения, важная политическая фигура, говорит о любви к обычной служанке, даже не магу.

Да, Эдгар, наверно, схватился бы за голову и начал ругаться. Возможно, он так и сделает, когда узнает, если не узнал уже.

-Хорошо, тогда я немного изменю вопрос, - Роберт хотел загнать Джона в угол своими вопросами, поскольку в таких вопросах у него было своё неизменное мнение, - зачем жениться сейчас? В чём такая состоит срочность свадьбы? Вы ведь знакомы едва три месяца, тебе всего шестнадцать, Мэй, вроде, немного старше, но всё же, блин.

Роберт не сдержался и выругался.

Он никогда этого не понимал. Даже в свои двадцать семь, в прошлой жизни, он не был готов жениться и считал дураками всех, кто шёл в загс после окончания школы или в начале обучения в вузе.

-В моём возрасте жениться – нормальное явление, не понимаю о чём ты. Большинство твоих братьев и сестёр уже обручены.

Джон говорил как есть. Роберт забыл, что он находится не в своём мире, где люди, зная, что проживут длинную жизнь, не спешат жениться в том возрасте, когда в интимных местах только появляется пушок.

-Но это не повод делать это прямо сейчас, - возразил Роберт и повторил самый железный, как ему казалось, аргумент, - вы лишь недавно познакомились, а парочкой, вероятно, вы считаете себя не более двух месяцев. Из этого срока более половины времени ты провёл вдали от неё. Ты дурак или совсем дурак?

-У меня есть ещё одна причина, - довольно странным голосом сказал Джон и вдруг изменился в лице. Обычно его лицо было холодным, словно высеченным из камня, однако сейчас там проглядывалась какая-то… радость.

Смотря на него, Роберт недоумевал.

Джон взволнованно вздохнул, открыл дверь кареты и сказал:

-Мэй в положении.

Он выставил ногу, собираясь выйти наружу, когда услышал вопрос:

-В каком положении?

-Том самом.

Джон покинул карету, закрыл дверь, оставив Роберта и Алису наедине. Они смотрели друг на друга и хлопали глазами.

-В положении?

Тихо переспросила Алиса

-В положении…

Тихо прошипел Роберт.

Лицо Алисы зарумянилось, она изумленно посмотрела наружу, на Джона, стоящего к ним спиной, и у неё появилось большое желание выйти и поздравить его. Собственно, так она и поступила. Эта новость стала единственной вестью за последние дней десять, которая смогла её обрадовать.

Роберт остался в карете. Он сидел и думал:

«Джон имеет силу, титул барона, собственное поместье, скоро будет жена и ребёнок…»

Роберт слукавил бы, если бы сказал, что не завидует ему. Однако, эта зависть заключалась в том, что у Джона было своё место в мире и он чётко знал, чего хочет.

Роберт же пока что знал, что он хочет стать сильнее и хочет найти способ сохранить магию. Также он хотел в живую увидеть дракона, хотел увидеть самые запоминающиеся места этого мира. Что делать дальше – наверно и бог не знает. Он много чего хотел, но в этих желаниях не было чего-то определенного, отчего ему было не по себе.

Он до сих пор не нашёл своё место в этом мире.

***

За западными землями, за горным хребтом расположилось одинокое королевство Аэбнир. Центральная часть материка принадлежала Миргенду. Юг, за большой рекой, принадлежал великому королевству Нордман, восточные земли, частично пустынные, принадлежали королевству Сикар, которое образовалось в давние времена от диких племён и кочевников, которых в своё время объединил единый правитель, образовав единую страну, которая, постепенно перенимая опыт других королевств, сама стала королевством.

Северные земли делили ещё два королевства, но о них позже.

Сейчас Роберт, Алиса и Джон находились за пределами Дремучего Бора, леса, отделявшего центральную часть Миргенда от остальных земель. Перед ними стоял выбор: пойти прямо, пройти через столицу и добраться до Сикара, пустынь с оазисами, или пойти на юг и встретиться с великой рекой, пересечение которой – дело не самоё легкое, или пойти на север, пройтись по границе, или где-то там, и после прямым путём вернуться.

Первый вариант отпадал сразу. Во-первых, идти долго, во-вторых, там наверно нечего ловить. Граница с Нордманом, великая река, также не представляла из себя ничего интересного, как думал Роберт.

Оставались северные земли.

Два королевства, соседствующие с Миргендом и являющиеся давними союзниками. Что у них там на границе? Роберт не знал, вернее, не помнил. Алиса и Джон также не являлись специалистами в географии.

В общем, в ходе не долгих обсуждений они решили идти на север. Может там, на границах, будет что интересное.

-Дядь, - Роберт глупым взглядом глянул на извозчика, - а в каком направлении север?

http://tl.rulate.ru/book/17337/386703

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь