Готовый перевод The Demon King's Pampered Trophy Consort / Избалованная супруга награда для Короля Демона: Глава 104 Не ответишь, тогда я поцелую тебя (2)

Глава 104 Не ответишь, тогда я поцелую тебя (2)

Ответ Фэн Цан’а был несколько неожиданным для Ци Ци, но после некоторых размышлений он звучал разумно.

«Только, разве остров Пэн Лай всегда не вмешивался в дела материка? Почему сейчас они помогли Дун Лу?»

Видя, как Мужун Ци Ци входит в стадию размышлений, Фэн Цан не удержался и снова поцеловал её в лоб:

– Ладно! Цин Цин, не думай больше об этом, я уже приказал кое-кому провести расследование! Ты так много сегодня работала, тебе нужно хорошо отдохнуть и успокоиться. Здесь есть горячий источник, не хочешь искупаться в нём?

– Горячий источник? – Ци Ци, которая уже запуталась в вопросах о Цзя Лань’е, тут же выпрямилась, услышав про горячий источник. В её глазах вспыхнул ослепительный, словно солнце, свет. – Принц, здесь и вправду есть горячий источник? Где? Почему ты раньше не сказал мне о нём?! Больше всего я обожаю горячие источники!

Видя, что Мужун Ци Ци нравится это, Фэн Цан был также доволен. Особенно после того, как он увидел её радостной, словно маленькая лань.

– Я возьму тебя туда сегодня вечером! Одно условие, ты послушно и хорошо кушаешь!

Горячий источник, о котором говорил Фэн Цан, располагался в загородном доме Фэнюй, за пределами Юнчжоу. Он был частью территорий Фэн Цан’а, а также его загородным особняком. Когда они прибыли в особняк Фэнюй, Мужун Ци Ци была загипнотизирована прекрасным пейзажем перед ней.

Издали он казался красным облаком, а подойдя ближе она обнаружила сад, наполненный красными цветами слив.

– Моя мама любила красные цветы сливы. Поэтому, отец посадил здесь много красных слив. Каждую зиму отец привозил сюда маму, чтобы отдохнуть и принять ванну в горячем источнике. Только к тридцатому декабря, под настойчивые уговоры бабушки и дедушки, они возвращались в столицу, – взявшись за руки, Фэн Цан шёл с Мужун Ци Ци по саду красных слив.

Услышав, как Фэн Цан рассказывает о своих родителях, Ци Ци могла лишь представлять, как были влюблены великий генерал Фэн Се и принцесса Мин Юэ. Говорили, что принцесса Мин Юэ была известна как первая красавица мира, Фэн Се также обладал титулом самого красивого мужчины в мире. Они были идеальной парой, вызывающей зависть окружающих.

Фэн Се и Ваньянь Ли были друзьями, которые с самого детства играли вместе. Их взаимоотношения были более близкими, чем у настоящих братьев. Ваньянь Мин Юэ и Фэн Се также были влюблены друг в друга с детства и обручены с юности. Ваньянь Мин Юэ было чуть больше шестнадцати, когда она вышла замуж за Фэн Се, а через год, после того, как она стала его женой, она родила Фэн Цан’а.

Непонятно, было ли это из-за места, которое вызывало воспоминания, или потому, что рядом была женщина, которую он любит, но что-то всколыхнуло воспоминания Фэн Цан’а о его родителях. Сегодня Фэн Цан много говорил о Фэн Се и принцессе Мин Юэ. Мужун Ци Ци не произнесла ни слова, лишь тихо слушала воспоминания Фэн Цан’а о прошлом.

– После гибели отца и мамы, я не хотел возвращаться сюда. Я боялся, что увидев этот сад, полный красных цветов слив, я вспомню счастливое прошлое. Поэтому я приказал слугам закрыть загородный особняк. Только сейчас, когда я запланировал привести тебя сюда, я позволил им убрать всё.

Теперь Ци Ци поняла, почему Фэн Цан не привёл её раньше.

«Фэнюй был закрыт в течении шестнадцати лет. Это первый раз, когда он приветствует своего хозяина после долгой разлуки.»

– Принц, я останусь с тобой! – Ци Ци ткнулась головой в грудь Фэн Цан’а, а её руки крепко обхватили его талию. – Принц, на всю жизнь я останусь с тобой вместо великого генерала и принцессы!

«Обещание» Мужун Ци Ци заставила глаза Фэн Цан’а немного увлажниться. Его большая рука коснулась её носа:

– Пройдёт совсем немного времени, и ты тоже назовёшь их отцом и матерью. Цин Цин, пойдём со мной, я отведу тебя в одно место.

Местом Фэн Цан назвал одиночную могилу позади загородного особняка Фэнюй.

– Кости моего отца всё ещё здесь, однако моя мама сгорела дотла. Хоть дядя хотел похоронить моих родителей вместе, в императорской гробнице, я настоял на том, чтобы похоронить их здесь. Это место, которое больше всего нравилось отцу и матери. Внутри кости моего отца и платье моей мамы. Только здесь должно быть три человека. В то время ей было всего семь месяцев, и она жила в животе у моей мамы. Она сгорела дотла вместе с моей мамой.

Мужун Ци Ци была немного удивлена, а также очень счастлива, что Фэн Цан привёл её в гости к великому генералу и принцессе Мин Юэ.

«Можно ли считать это, что он берёт меня для знакомства с родителями?»

Могила Фэн Се и Ваньянь Мин Юэ была ухоженной. Стояли разнообразные фрукты, барбекю и свиные ножки. Перед могилой лежали три жёлтые ароматические палочки. Дым следовал за ветром и вокруг всей могилы был лёгкий аромат.

– Отец, мама, это моя супруга, а также ваша будущая невестка, – Фэн Цан крепко держал Ци Ци, представляя свою любимую женщину Фэн Се и Мин Юэ. – Её зовут Мужун Ци Ци. Это женщина, которую я нашёл после долгих поисков. Я люблю её. Я полюбил её с первого взгляда. Я люблю в ней всё, сильнее чем себя. Сегодня я специально привёл её сюда, чтобы увидеть отца и мать. Я верю, что она вам тоже понравится!

– В этом году я останусь в загородном особняке Фэнюй, чтобы провести Новый год с вами. Когда мы вернёмся в столицу, мы проведём свадьбу. За всю мою жизнь, лишь она будет моей женой. Я буду любить, защищать и баловать её также как отец любил маму! Мы обязательно будем жить счастливо, иметь детей, стареть вместе, никогда не оставим и не предадим друг друга!

Из-за слов Фэн Цан’а, глаза Ци Ци наполнились слезами.

«Он действительно взял меня сюда, чтобы увидеть своих родителей. Ум этого мужчины так нежен, как я могу не любить его?!»

– Принц… – Ци Ци тихонько прислонилась к Фэн Цан’у и посмотрела на сильные символы на могиле.

В своём сердце она тихо пообещала: «Генерал, Принцесса, я буду любить Принца вместо вас. Покойтесь с миром.»

__________________________________________________________

Горячий источник Фэнюй был открытым и от него поднимались клубы горячего пара. Температура была средней, но в эту зимнюю ночь она дарила бесконечное тепло. Хоть источник был открытым, однако он всё же был разделён на половины: мужскую и женскую.

Мужун Ци Ци, Су Мэй и Су Юэ были на одной половине, а Фэн Цан, Цзинь Мо и Ваньянь Кан на другой.

Ваньянь Кан приложил ухо к стене и прислушался к звукам с другой половины, но Цзинь Мо за ухо потянул его назад.

– Эй, эй, Цзинь Мо, что ты делаешь?!

– Пятое Высочество, вы можете вести себя как джентльмен? – усмехнулся Цзинь Мо, видя поведение Ваньянь Кана. Чтобы там не было, он не будет подслушивать как женщина, прислонившись к стене.

Видя серьёзность Цзинь Мо, Ваньянь Кан тоже усмехнулся:

– Я не верю, что у двоюродного брата нет никаких других мыслей, правда, двоюродный брат?! Разве ты не хочешь сходить на другую половину и посмотреть на двоюродную сестрёнку, а?!

Фэн Цан молчал. Его чёрные волосы свободно лежали в воде, словно чёрные водоросли, слегка шевелясь. Чрезвычайно дьявольски красивое лицо было ещё более завораживающим в этом тумане.

– Хорошо! Ты промолчал, я приму это за твоё согласие. Цзинь Мо, не будь таким серьёзным. Ты ещё не встретил женщину, которую полюбишь. Если ты встретишь кого-то, то будешь ещё более искушён чем я.

На слова Ваньянь Кана Цзинь Мо презрительно фыркнул. В конце концов, он закрыл глаза и начал игнорировать Ваньянь Кана.

«Не нужна мне женщина! То, к чему я стремлюсь – это самые лучшие медицинские навыки! Как я могу быть таким же, как эти простолюдины?!»

__________________________________________________________

На женской половине Су Мэй и Су Юэ ушли, после того, как недолго покупались, оставив Мужун Ци Ци спокойно лежать на берегу. Туман и вода горячего источника скрывали её шею и все остальные части тела.

«Так хорошо!» – так как здесь никого не было, Ци Ци сняла «Зеркало лунной воды». Она закрыла глаза и наслаждалась тёплой водой.

«Кажется, прошло очень много времени с того момента, когда я чувствовала себя так спокойно.

Факт, что Бэй Чжоу наконец-то занял первое место в Турнире четырёх стран, принёс мне облегчение. Надеюсь, когда мы вернёмся в столицу, Вдовствующая Императрица больше не будет создавать мне трудности. Всё же, я уже выполнила условие Дунфан Лань…»

Когда Ци Ци релаксировала, с закрытыми глазами, она внезапно услышала шаги. Ци Ци открыла глаза и, молча сняв с вешалки на берегу халат, надела его. Как только она завернулась в него, перед ней появился человек в чёрном.

На этом человеке была кукольная маска. Бело-розовая кукольная маска. Красные губы мило улыбались, на обоих щеках куклы были следы румянца, а на месте глаз были две чёрные дыры. Оттуда на Ци Ци смотрела пара проницательных глаз.

– Кто ты? Почему так одеваешься и обманываешь людей? – Ци Ци посмотрела на незнакомца, в её руке появились две серебряные нити.

Человек в чёрном выглядел несколько шокированным после вторжения в горячий источник. Когда он увидел это лицо Мужун Ци Ци, он застыл там, не в силах пошевелиться.

– Мин Юэ… – тихо сказал человек в чёрном. Его голос был хриплым и слегка дрожал, словно он сдерживал свои эмоции.

– Что ты сказал? – Ци Ци показалось, что она услышала «Мин Юэ», но она не была в этом уверена. Когда она снова посмотрела на человека в чёрном, к нему уже вернулось самообладание. Он окинул Ци Ци серьёзным взглядом и, развернувшись, прыгнул в кусты.

– Мисс, что случилось? – зашла Су Юэ, которая уже оделась.

Когда Ци Ци снова посмотрела в том направлении, человек в чёрном уже исчез.

– Там был чужак! – Ци Ци указала направление, в котором исчез человек в чёрном.

Как только она услышала, что здесь был чужак, Су Юэ мгновенно бросилась туда. Су Мэй тоже услышала шум. Услышав шум с женской половины, мужчины также узнали, что здесь был человек в чёрном. Фэн Цан быстро оделся и бросился к Мужун Ци Ци:

– Цин Цин, ты в порядке?!

Голос Фэн Цан’а вернул Ци Ци разум. Она быстро подняла Зеркало лунной воды и приложила его к лицу:

– Принц, я в порядке и в полной безопасности!

После того, как все оделись, вернулась Су Юэ:

– Этот человек в чёрном очень хорошо знаком с Фэнюй. Эта подчинённая последовала за ним в сливовый сад, а затем потеряла его из виду, – Су Юэ была несколько расстроена.

«Я позволила человеку в чёрном скрыться. Воистину пренебрежение своим долгом…»

В тот момент, когда он услышал от Су Юэ, что чужак был очень хорошо знаком с загородным особняком, выражение лица Фэн Цан’а помрачнело. Он сразу же вызвал домоправителя Фэнюй и велел обыскать весь особняк. Однако, не смотря на то, что искали всю ночь, не было найдено ни единого следа человека в чёрном. Этот вопрос вызывал тревогу.

__________________________________________________________

– Какой он?

Ци Ци прикусила губу и вспомнила рост этого человека, а затем нарисовала и его внешность. Когда Фэн Цан увидел кукольное лицо на рисунке, он был очень удивлён:

– Это маска пудровой куклы, которую отец купил мне, когда я был ребёнком!

Услышав это, домоправитель Фэнюй сразу же отправился на поиски для проверки этого. Он обнаружил, что не хватает лишь кукольной маски.

«Кажется, этот человек был очень хорошо знаком с особняком! Кто же он?» – Ци Ци не могла подумать на кого-то. Фэн Цан также не мог представить, кто это был. Весь особняк был перевёрнут, но не было никаких следов человека в чёрном. Фэн Цан мог лишь приказать слугам усилить патруль.

После этого, человек в чёрном больше не появлялся. Он словно испарился их мира и больше никогда не появится.

Мужун Ци Ци постоянно вспоминала всё об этом человеке в чёрном. Она вспомнила, что он сказал фразу: «Мин Юэ».

«Что означает Мин Юэ? Принцесса Мин Юэ? Только принцесса Мин Юэ умерла уже много лет назад, почему этот человек использовал это имя с такими глубокими чувствами, чтобы назвать меня? Мог ли этот человек в чёрном быть сторонником принцессы Мин Юэ?»

Эти вопросы вертелись в голове Ци Ци.

«Пока я не найду ответы на эти вопросы, я не расскажу об этом Фэн Цан’у. Если человек в чёрном снова появится, я поймаю его и заставлю его всё рассказать!»

__________________________________________________________

Наконец наступило 30 декабря. В этом году, из-за Турнира четырёх стран, Фэн Цан и Мужун Ци Ци смогли провести Новый год в загородном особняке Фэнюй. Возможность встретить Новый год с Фэн Цан’ом сделала Ци Ци очень счастливой. Надо полагать, ежегодный оживлённый дворцовый банкет, и громоздкий придворный этикет просто не может сравниться с времяпровождением с любимым человеком.

  • 30 декабря здесь относится к китайскому лунному календарю. По Григорианскому календарю это где-то между концом января и началом февраля.

Кроме Фэн Цан’а и Мужун Ци Ци, здесь также остались Су Юэ, Су Мэй, Ваньянь Кан, Ру И, Цзинь Мо и Цзи Сян.

В ночь на 30 декабря Фэн Цан объявил, что все в загородном особняке Фэнюй, независимо от их статуса, не пойдут домой, пока не напьются. Это сделало людей, которые заботились о Фэнюй, очень счастливыми. Ваньянь Кан держал тыкву с вином и пил вместе с Цзинь Мо и Ру И. Су Мэй, Су Юэ и Цзи Сян, три молодые девушки, болтали в стороне. Фэн Цан и Мужун Ци Ци расположились на нагретом кирпичном ложе и с улыбкой смотрели на всех.

– Принц! – домоправитель Фэнюй, улыбаясь и неся вино, подошёл к Фэн Цан’ и Мужун Ци Ци. – Этот малыш, как представитель людей из загородного особняка Фэнюй, произносит тост ха Принца и Ванфэй. Я желаю Принцу и Ванфэй всегда любить и быть вместе в течении ста лет!

– Хорошо! – слова домоправителя заставили улыбку на лице Фэн Цан’а стать ещё шире. Он поднял голову и налил себе в рот вина. – Вознаградите всех половиной месячного жалования!

– Благодарю Принца! Благодарю Принца! – в тот момент, когда они услышали о награде, да ещё и в размере половины месячного жалования, люди, работающие в загородном особняке Фэнюй стали такими счастливыми, что ещё раз выпили за Фэн Цан’а и Мужун Ци Ци.

Хоть они провели рядом с ними всего несколько дней, но эти люди ощущали глубокую гармонию с Мужун Ци Ци.

Иметь хорошее настроение и легко ладить с Ванфэй было лучшим для этих людей. Хоть Фэн Цан и Мужун Ци Ци не часто приезжали сюда, но глядя на двух мастеров, они чувствовали, что каждую зиму они будут оставаться в загородном особняке Фэнюй. Если хозяин добродушен, то ему легко служить, благодаря чему слуги избавляются от множества неприятностей.

– Принц, пора!

Наконец наступила полночь. Фэн Цан, обнимая Мужун Ци Ци, вышел наружу в сопровождении толпы. Загородный особняк Фэнюй был ярко освящён. Когда Фэн Цан вышел, люди, которые готовили фейерверк, уже зажгли его.

«Бум!» – красивый фейерверк расцвёл в тихой ночи. Это была кисть светлого цвета, окрасившая тёмное небо яркими красками.

«Бум, бум, бум!» – фейерверки взрывались, словно это был праздник цветов, встречая Новый год.

– Какая красота! Мисс, посмотрите, какая красота! – Су Мэй любила быть жизнерадостной, а ещё больше она любила красивые фейерверки.

Ваньянь Кан подошёл к ней и протянул ей два фейерверка:

– Вот!

– Спасибо! – с одним фейерверком в правой руке и с одним в левой, Су Мэй танцевала в ночи.

– Прекрасно! О… – прокричал Ваньянь Кан. Он также взял два фейерверка и начал танцевать с Су Мэй. С фейерверком в качестве оружия они «сражались» во дворе. Она усердно «сражались». Фейерверк в их руках испускал яркие искры. Яркий свет окутал их обоих, делая ещё более красивыми.

– Какая красота! Су Юэ, иди играй! Цзи Сян, Ру И, вы тоже идите играйте! – жизнерадостность Су Мэй и Ваньянь Кана сделало настроение Ци Ци очень хорошим.

Все зажгли по одному фейерверку и во дворе группа людей начала играть ими.

– Мисс, пора. Загадывайте желание. Загадывайте желание! Быстро загадывайте желание! – закричала Су Мэй.

Мужун Ци Ци быстро сложила ладони вместе, закрыла глаза и загадала желание. После того, как она рассказала Будде свои желания, Ци Ци открыла глаза и обнаружила перед собой дьявольски прекрасное лицо:

– Принц…

– Цин Цин, твоё новогоднее желание включает меня? – Фэн Цан с нетерпением ждал ответа, но подавлял волнение в своём сердце, опасаясь, что Ци Ци будет смеяться над ним.

– А что ты думаешь? – видя Фэн Цан’а таким, Ци Ци дала ему двусмысленный ответ и кокетливо подмигнула.

Чем больше Мужун Ци Ци вела себя так, тем сильнее волновался Фэн Цан. Он просто взял Ци Ци в свои руки и завернул их обоих в свой плащ.

– Цин Цин, если ты не ответишь, я поцелую тебя!

– О!

Внутри плаща Фэн Цан продолжил уговаривать Ци Ци. Когда Фэн Цан завернул их в плащ и спрятал от остальных, он привлёк их внимание.

– Двоюродный брат, что ты делаешь? – подчёркнуто спросил Ваньянь Кан и люди рядом с ним рассмеялись.

– Принц… – Ци Ци покраснела, она не ожидала, что Фэн Цан сделает что-то подобное при таком количестве людей.

– Цин Цин, ответь мне или я поцелую тебя, – внутри плаща было очень жарко, Фэн Цан ощутил, что его лицо стало горячим, однако он не собирался так легко отпускать Ци Ци.

– Отвечу… – горячее дыхание Фэн Цан’а приближалось к губам Ци Ци. Она могла чувствовать тепло его тела. Лицо Ци Ци горело. Она как раз собралась ответить, когда губы Фэн Цан’а уже оказались на её.

– Цин Цин, я люблю тебя… – голос Фэн Цан’а был приглушён губами Ци Ци. Слово «люблю» также было в его поцелуе и распространилось по её сердцу.

Хоть этот поцелуй всё ещё не был искусным, но Фэн Цан больше не дрожал, как в первый раз. Его язык исследовал аромат её рта. Не слишком глубоко, но и не слишком поверхностно, в самый раз.

Фэн Цан одной рукой натягивал плащ, отгораживая их от остальных, а другой рукой держал Ци Ци за тонкую талию, заставляя приблизиться к нему.

– Мм…

Губы Мужун Ци Ци расцвели как цветы и встретили мягкостью Фэн Цан’а. Пальцы её ног постепенно отрывались от земли. За пределами плаща продолжал гореть фейерверк, а под плащом их поцелуй был в самом разгаре.

Лишь, когда их окружение успокоилось, Фэн Цан медленно выпустил губы Ци Ци. Этот поцелуй длился так долго, что Фэн Цан забыл о том, что снаружи есть толпа, которая наблюдает за происходящим. Когда он опустил плащ, тут же раздался свист Ваньянь Кана.

Красные, опухшие губы Мужун Ци Ци рассказали всем, кто их увидел, что именно произошло между ними в плаще. Ваньянь Кан изумлённо воскликнул:

– Двоюродный брат силён, а! Так долго! Пока мы ждали с этого года до следующего, вы двое целовались целый год!

В тот момент, когда она услышала слова Ваньянь Кана, лицо Мужун Ци Ци стало красным, словно в огне. Она горела. Всем телом спрятавшись в руках Фэн Цан’а, она отказалась поднимать голову.

http://tl.rulate.ru/book/17217/555073

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Не, ну я догадывалась, что скорее всего она дочь его родителей, но надеюсь он все же не ее брат.
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск

Вы даже не представляете, как вы правы
Развернуть
#
Да это и так понятно. Не понятно только с какой целью родители выдавали его за своего сына. Учитывая сколько ядов в его теле, может ли быть, что он был подменой, что бы их будущих детей защитить (ну он как бы старший)? Не, ну а что, учитывая 106 главу и не такое может быть.
Развернуть
#
Я прочитала это ранобэ полностью, до конца, до 209 главы. Ох, знали бы Вы, что там за история была в прошлом, в дрожь бросает (реально жуткая история!!!, из-за чего мне одного ублюдка, виновного во всем этом, захотелось порвать на не ровные куски и скормить свиньям! )
SPOILER Читайте на свой страх и риск

Фен Цан вроде как и был подменой, но Фен Се и принцесса Мин Юэ сделали это не для того, чтобы защитить их будущих детей, а чтобы защитить его самого(Фен Цана).
Развернуть
#
Конец ранобэ в 209 главе? Или там просто пока нет продолжения?
Развернуть
#
209 глава является завершающей *плачет*
Развернуть
#
Ой. Жаль, конечно, что так мало глав осталось, чтобы ими насладиться в этом чудесном переводе, зато большое облегчение узнать, что их не 3.000+, чтобы тянуть до пенсии
Развернуть
#
*агрессивно плюсует*
Развернуть
#
Как же я ждала эту главууу
Развернуть
#
Спасибо ~^~
Развернуть
#
Такое ощущение, что и мать его жива. Так как от неё костей не осталось, а одежда осталась. Да и отец может быть тоже...
Развернуть
#
У меня так и бродят подозрения относительно этого 7-мимесячного ребенка. А учитывая дьявольскую красоту обоих героев, и то, что ГГ ни на кого из родителей не похожа...Блин, надеюсь я ошиблась.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь