Путь в глубины семнадцатого этажа был долгим и мрачным. Две группы авантюристов, в полной боевой экипировке, медленно продвигались в чёрное сердце подземья.
Их цель была очевидна — повелитель этажа, Голиаф.
Благодаря тому, что во главе шёл авантюрист четвёртого уровня, атмосфера оставалась бодрой: раздавались смех, звон оружия и крики во время зачистки монстров.
— Вы не поверите! Вчера кто-то назвал меня бессердечным! — возмущённо орал через плечо старина Билл.
— Да-да, конечно, — насмешливо откликнулся кто-то из второй линии. — И ведь никто, кроме тебя, не возьмётся за сражение с повелителем нижним ради новичков — ага, просто из доброты души!
— Эй, нечего набрасываться! — Билл раздул ноздри, но, судя по ухмылкам товарищей, спорить было бесполезно.
— Не прикидывайся святым! Ты ж только потому и ведёшь всех сюда, что здоровяк перекрыл тебе доходную жилу на этом этаже.
— Ага, да и материалы с босса немалого стоят. — прозвучала ещё одна колкость.
Билл уже раскрыл рот, готовясь доказать всем, кто здесь король Орарио, как вдруг из глубин подземелья раздался чудовищный вой.
Воздух задрожал, из стен посыпалась пыль.
Смех оборвался; оружие блеснуло в руках.
— Капитан, это... — нервно спросил один из гардов.
— Звучит как рёв Голиафа, но... — нахмурился авантюрист четвёртого уровня, и вдруг Билл хлопнул себя по бедру.
— Вот псы с восемнадцатого! Торговцы, чтоб их! Не дождались и полезли первыми!
Гнев мгновенно разошёлся по рядам. Командиры обменялись взглядами и скомандовали ускориться — каждая секунда могла лишить их главной добычи.
Однако когда они ворвались в огромную пещеру, приготовившись к хаосу нескольких сражающихся отрядов, увидели совсем другое.
Всё пространство было в руинах. Земля — изранена, стены — испещрены глубокими трещинами.
И только один человек сражался против исполинского чудовища.
...
Голиаф, ростом под девять метров, тяжело дышал и, ослеплённый болью, издавал низкие рёвы.
Его две мощные руки безвольно волочились вдоль тела; кожа вздута от ран, пурпурная кровь ручьями заливала землю.
А напротив — фигурка юноши в плаще. Он двигался, как ветер. Один точный шаг — взмах — и ещё два глубоких пореза пролегли на спине повелителя этажа.
— Уууо-о-о!
Гулкий вопль сотряс пещеру. Только теперь в нём слышалась... жалость?
— Это... невозможно! — выдохнул кто-то из наблюдавших. — Его... его просто дразнят!
— Отключил Голиафу все способы атаки, а добить не спешит... Кто это такой? Уровень четвёртый?
Капитаны переглянулись. Горькая усмешка искривила им лица.
Четвёртый уровень? Полнейшая чушь. Даже они — ветераны — в одиночку на Голиафа не пошли бы.
А этот парень... просто играется с ним, как с быком на арене.
...
На арене крови шаги Голиафа становились всё тяжелее. Его прежняя мощь таяла вместе с жизнью.
Он зарычал в последний раз и, подняв остатки сил, ринулся вперёд, решив проломить врага всей своей массой.
Тень гиганта нависла над Артуром. Тот вздохнул с досадой.
— Даже такой простой выпад... Когда же этим монстрам начнёт хватать мозгов?
В его глазах вспыхнула магия. Ветер под ногами сгустился, и Артур исчез, оставив лишь воздушный след.
Голиаф обрушился в камни, взметнув тучи пыли.
Следом тихо прошумел ветер. Артур снова стоял за его спиной, поднял меч и, не торопясь, вонзил его в затылок повелителя.
Гулкий взрыв — и гигант распался в прах.
На землю со звоном упал магический кристалл, почти равный человеку по росту.
Артур убрал меч и, глядя на громадный камень, краем глаза заметил застывших у входа авантюристов.
По правилам Гильдии запрещалось перехватывать чужие трофеи... но если свидетелей нет — совсем другое дело.
— Из какой вы фами́лии? — спокойно спросил он.
Билл мигом натянул широчайшую улыбку.
— Отвечаю, господин! Мы из фами́лии Ванира!
— Понятно. — Артур кивнул и достал два кристалла Минотавров. — Мне бы верёвку. Хватит этого?
— Верёвку? Да что вы, господин! Пустяки! — Билл залихватски отмахнулся, быстро достал свиток верёвки и кинул ему. — Считайте подарком!
Получив верёвку, Артур, не подозревая ни о чём дурном, повернулся к добыче.
А Билл и капитаны, не сговариваясь, поспешили обойти центральную площадку стороной и двинулись прочь — подальше от ненормального, в одиночку убившего Голиафа.
...
Сумеречный особняк.
Артур открыл дверь гостиной.
Локи впервые за долгое время не пила — хотя сказать, что это выглядело лучше, нельзя: она растянулась на столе, громко посапывая.
— Хех... Аис-тян, дай-ка проверить, как у тебя там... развитие...
— Фу! — сердито шлёпнул зверёк.
— Фуфу~ отвратительно, — фыркнул Артур.
Он подхватил богиню и потряс, как тряпичную куклу.
— Эй, солнце ещё не село, просыпайся. Не время грезить!
— Кто? Кто посмел тревожить богиню?! — Локи задергалась, приоткрыла один глаз, зевнула и узнала собеседника. — А, это ты... Ну? Рано вернулся сегодня. Разве не собирался на восемнадцатый этаж?
Артур усмехнулся.
— По дороге пришлось перебить стаю Минотавров и одного повелителя этажа. Слишком много камней набралось, вот и вернулся пораньше.
Он положил на стол два увесистых мешка, из которых пробивалось золотое сияние благословений.
— Скучать тебе тут всё равно нечего, так что я угощаю — пошли на обед, стейк мой счёт.
Локи подскочила, глаза засияли, сон как рукой сняло.
— О, вот с этого и надо было начинать! Вперёд!
Но вдруг застыла на полушаге, медленно обернувшись, с дрожью в голосе:
— П-погоди... Ты сейчас сказал — повелителя этажа? Один?..
Тишина повисла в комнате.
Фуфу лишь вздохнул:
— Фу...
http://tl.rulate.ru/book/169591/12623050
Сказали спасибо 8 читателей