Готовый перевод Earth explodes: All people survive on an alien spaceship / Выживание на инопланетном корабле: Глава 19

Глава 19. Герцог Курантис

— Себуро, ты же говорил, что со мной тебе спокойно? — дрожащим голосом выдавил Чжан Хо.

— Очень спокойно, — отозвался Себуро, и его голос вибрировал не меньше хозяйского. — Ведь даже если мы умрем вместе, ты всё равно останешься моим лучшим боссом!

«Что за чушь?! Какая, к черту, преданность в такой момент?!» — пронеслось в голове Чжан Хо. Огромные глаза чудовища неумолимо приближались, и Чжан Хо чувствовал, как его зубы начинают выбивать дробь.

— Скажи мне правду… ты чувствуешь опасность? — Говоря это, Чжан Хо начал медленно подниматься, одновременно пятясь назад.

— Конечно! Я почувствовал смертельную угрозу еще мгновение назад, но всё равно решил подбодрить тебя. Босс, разве я не сама заботливость? — Себуро гордо выпрямился на макушке Чжан Хо, всем своим видом выпрашивая похвалу.

«Заботливость, мать твою за ногу!»

Верность — это прекрасно, но нужно же выбирать время и место!

— Себуро, запомни на будущее: когда я спрашиваю, как дела… — Чжан Хо горько усмехнулся. — Говори мне правду! Оставь клятвы верности для лучших времен.

С этими словами он развернулся и рванул прочь. Его скорость в этот миг превзошла все мыслимые пределы человеческих возможностей.

Бам! Бам! Бам!

Стоило ему сорваться с места, как за спиной раздался тяжелый, ритмичный топот преследующего его монстра.

— Босс, не трать силы на разговоры, беги! Оно… оно догоняет!

— Я… и сам… зна-а-аю! — прохрипел Чжан Хо.

Ему не нужно было оборачиваться, чтобы чувствовать дыхание смерти. Тяжелые шаги сотрясали землю прямо за его спиной. Холодный пот градом катился по спине.

«Это уже слишком! Неужели мои земли настолько отличаются от владений других игроков?»

Он смотрел немало стримов по выживанию в дикой природе. Обычно на стартовых локациях встречались животные максимум первого-пятого уровня. А что досталось ему? Это уродливое нечто за спиной меньше всего походило на обычного зверя. Это было порождение кошмаров, монстр как минимум тридцатого уровня…

Пока Чжан Хо лихорадочно соображал, его «три мушкетера», притаившиеся за пазухой, явно не желали мириться с ролью жертв.

— Босс, пусти меня вниз! Я ему задам! — размахивая клешнями, храбро пропищал Большой Зелёный. — Я эти щупальца одно за другим в капусту изрублю!

Второй Зелёный и Сань Мао тут же подхватили:

— Да! Позволь нам его заклешнить! Щёлк-щёлк! Мы супер-свирепые! Особенно наш старший брат, он на всем побережье не знал поражений!

— Эй, Второй, Третий, не болтайте лишнего! — осадил их Большой Зелёный. — Наш Старший Брат — это Себуро. А я для вас — Второй Брат.

— Тогда кто я? — опешил Второй Зелёный.

— Ты — Третий Брат.

— А я? — пискнул Сань Мао.

— М-м-м… А ты — Младший Брат!

— О-о-о! — хором выдохнули крабы.

— Младший Брат! — воскликнул Второй Зелёный.

— Третий Брат! — отозвался Сань Мао.

И эта парочка снова завопила из кармана:

— Босс, пусти нашего Второго Брата в бой!

— Какого еще боя?! — рыкнул Чжан Хо, перепрыгивая через поваленное дерево. — Да от вас в его пасти даже хруста слышно не будет!

Слова босса тут же вызвали бурю негодования у Второго Зелёного и Сань Мао.

— Невозможно! Наш Второй Брат непобедим под небесами!

«Твою же мать, почему это звучит так знакомо?» — мелькнуло в мыслях. Чжан Хо хотел было съязвить в ответ, но внезапно…

В ноздри ударил резкий, тошнотворный запах.

Шмыг… шмыг… Кха!

Чжан Хо едва не вывернуло наизнанку. Смердело так, будто кусок тухлого тофу сначала долго топтали грязными сапогами, а потом в этих же сапогах отыграли напряженный футбольный матч. Кислое, гнилостное зловоние было просто невыносимым.

— Себуро, что там сзади?

Оборачиваться времени не было — приходилось ежесекундно уворачиваться от колючего кустарника и сломанных веток.

— Босс, его самое длинное щупальце находится ровно в восемнадцати сантиметрах и семистах шестидесяти пяти тысячных от твоих волос!

— Мать твою! У тебя еще хватает наглости вычислять это до третьего знака после запятой?! Ты что, к экзаменам готовишься?! — заорал Чжан Хо и резко пригнул голову.

— Босс, твоя задница в пятнадцати сантиметрах и трех миллиметрах от захвата!

Черт возьми, и голова, и задница принадлежали ему, и расставаться ни с одной из этих частей он не планировал! Чжан Хо вытянулся в струну, стараясь бежать максимально эффективно, сохраняя баланс.

— Босс… Осторожно!

Крик Себуро ворвался в уши Чжан Хо одновременно с резким рывком. Кожу на затылке обожгло холодом.

«Проклятье! Оно схватило меня за волосы!»

— Опасность! Опасность! Опасность!

Чжан Хо почувствовал, как всё его тело покрылось мурашками. Обильный холодный пот заливал глаза, а икры, работавшие на износ, вот-вот должны были свести судороги.

«Что делать? Я умру здесь?»

Никогда еще гибель не была так близко. Он кожей чувствовал смрадный холод, исходящий от самой смерти.

— Хей-я! Не смей вредить моему господину! — внезапно выкрикнул Себуро.

Одним ловким кувырком он оказался на плече Чжан Хо, прижал клешню к самой коже головы и… Щёлк!

Прядь волос, зажатая щупальцем, улетела по ветру. Кризис был миновал.

Затылок обдало прохладой, и тянущая назад сила исчезла без следа.

— Отлично сработано, Себуро! — крикнул Чжан Хо на бегу, показав крабу большой палец.

— Босс, не расслабляйся! Беги, оно снова нападает! — Себуро, балансируя на его плече, указывал вперед.

«Этот урод больной, что ли?! Так сильно хочет меня сожрать?» — выругался про себя Чжан Хо и еще больше прибавил в скорости.

Но в следующую секунду…

Шея, грудь и талия одновременно ощутили ледяное прикосновение. Особенно отчетливо это чувствовалось на шее: какая-то липкая, непонятная слизь начала раздражать кожу, заставляя Чжан Хо содрогнуться от отвращения. Ощущение было такое, будто его одновременно обмазали слюной и эфирным маслом.

В голове уже не осталось места для лишних мыслей, лишь жгучее раскаяние. «Зачем я поперся в этот лес? Сидел бы себе спокойно, ловил рыбу… А теперь всё, попался этому монстру — и мне конец…»

Отчаяние нахлынуло, словно цунами. Чжан Хо думал, что разрыдается, но вместо этого на его губах появилась горькая, самоироничная усмешка.

— Ха-ха… Видно, судьба такая.

Он схватился руками за щупальце на шее, пытаясь его оттянуть, но всё было тщетно. Новые отростки уже тянулись к нему, готовясь спеленать окончательно. И именно в этот критический момент!

Большой Зелёный, Второй Зелёный и Сань Мао одновременно выпрыгнули из его кармана.

— А ну пошел прочь, урод! Не трогай нашего босса!

Себуро среагировал первым — молниеносным движением он перекусил щупальце на шее Чжан Хо. Большой Зелёный не отставал: его мощная синяя клешня нацелилась на отросток, обвивший грудь, и с сухим хрустом перерубила его. Наконец, щупальце на талии под совместным натиском Второго Зелёного и Сань Мао было разрезано сразу на три части.

— Беги скорее, босс! Впереди густые заросли, он там не пролезет из-за своих габаритов!

Себуро ухватился правой клешней за волосы Чжан Хо, буквально повиснув у него на левой щеке.

— О-о-о! Красавцы! — голос Чжан Хо дрожал от восторга.

Это было чистейшее, незамутненное счастье человека, только что вырвавшегося из лап смерти. Себуро в этот миг казался ему самым прекрасным существом во вселенной. Эти обворожительные глаза-стебельки, изящные ножки и мощные клешни… Рядом с ним было так безопасно…

— Сегодня вечером устрою вам настоящий пир!

— Да забудь ты об этом! — рявкнул Себуро. — Прыгай вперед!

Чжан Хо среагировал мгновенно. Он рванул из последних сил и совершил затяжной прыжок. Мягкая лесная почва исчезла, и он приземлился на жесткую, каменистую осыпь.

— Ш-ш-ш… Больно!

Приземление вышло жестким: Чжан Хо протащило по острым камням, и он наверняка заработал несколько приличных ссадин. Но времени на осмотр ран не было — он тут же обернулся.

Там, в густой тени леса, огромный черный силуэт с яростью бился о стену из вековых деревьев, словно об ограду. Лес огласился яростным ревом. Еще страшнее выглядели его многочисленные щупальца: они вытянулись в струну, и глазные яблоки на их концах впились в Чжан Хо ненавидящим взглядом.

Их разделял всего один метр!

— О-ка-у-ле! О-ка-у-ле! — донеслось из чащи.

«Это точно не морское существо», — подумал Чжан Хо. Он не понимал языка монстра, но ярость, сквозившая в этих звуках, была понятна без перевода.

— Босс, Сяо Хэй пропал!

— Что?! — Чжан Хо испуганно схватился за голову.

И вправду, маленького шарика-питомца в его волосах не было.

У-у-у… У-у-у!

Внезапно знакомый звук донесся с неба. Чжан Хо вскинул голову и увидел Сяо Хэя, парящего в воздухе. В корзине его «теплового шара» лежали четыре фрагмента щупалец — два длинных и два коротких. Те самые, что отсекли Себуро и его банда.

— Сяо Хэй, ко мне! Скорее, здесь опасно!

Малыш послушно спланировал вниз и опустился прямо в ладонь Чжан Хо. Стоило тому коснуться Сяо Хэя, как перед глазами всплыло системное уведомление:

[Щупальце герцога Курантиса (фрагмент)] (Материал фиолетового ранга)

[Описание: Предмет гордости герцога Курантиса и его самое грозное оружие. Необходимый компонент для создания снаряжения золотого ранга и выше.]

[Количество: 0.0003 порции]

[Примечание: Одна порция — минимальное количество, необходимое для ковки одного предмета.]

[Оценка: Герцог Курантис — ходячая сокровищница! И пусть он жаждет вашей смерти, он всё равно наш лучший друг. Конечно, мы предпочитаем дружить с мертвыми герцогами.]

— Фиолетовый материал? Вот это удача…

Чжан Хо убрал добычу в инвентарь и с содроганием снова посмотрел на лес. Черная тень среди деревьев уже бесследно исчезла.

— Наконец-то в безопасности, — прошептал он, медленно поднимаясь. — Скорее домой!

*

Путь, который обычно занимал десять минут, на этот раз растянулся на целых полчаса — ноги Чжан Хо едва слушались. Лишь когда он рухнул на свою кровать, натянутые до предела нервы наконец начали расслабляться.

— Босс, в этот раз было действительно жарко. В следующий раз, когда пойдешь в лес, обязательно ставь телефон на беззвучный режим, — проговорил Себуро, лениво плавая на спине в своем миниатюрном бассейне.

— Если бы ты не сказал, я бы и не вспомнил, — Чжан Хо поспешно достал смартфон, желая узнать, чье сообщение едва не стоило ему жизни.

Но, к его удивлению, в списке уведомлений были лишь сообщения об обновлении карты и пополнении бестиария.

— Эх, выходит, винить, кроме себя, некого… — вздохнул Чжан Хо, пообещав себе впредь быть осторожнее, и открыл раздел с монстрами.

[Старый враг забытых эпох] (Монстр фиолетового ранга)

[Имя: Герцог Курантис (Миниатюрная форма)]

[Уровень: ?] (Уровень игрока слишком низок для просмотра)

[Уровень опасности: Героический]

[Описание: Настоящий герцог Курантис скрыт где-то в глубинах звездной туманности. Все, кого вы встречаете — лишь его копии. Без сомнения, он наш враг, но он же — наше сокровище. Постарайтесь прикончить его, детишки, ищущие богатства!]

[Дополнительно: Загрузите подробную информацию, чтобы получить щедрую награду и дополнительные сведения.]

«Старый враг? Копия?» — Чжан Хо прищурился. Чувствовалось, что за этими строчками скрывается целая история. Но сейчас было не до легенд.

Он закрыл бестиарий и перешел к карте. В следующую секунду он рывком сел на кровати.

— Это еще что такое…

На некогда темной карте появилось ярко освещенное круглое пятно, подписанное крупными буквами:

[Хребет Герцога]

«Должно быть, из-за встречи с боссом локация разблокировалась автоматически».

Продолжая размышлять, Чжан Хо увеличил масштаб. Надпись «Хребет Герцога» исчезла, а вместо нее появились более мелкие пометки:

[Региональная награда ×1] (Не получено)

[Награда за сокровище ×1] (Не получено)

[Неизвестная награда] (Получено 0 раз)

[Примечание: За каждое обнаружение неизвестной награды вы получите дополнительный сундук соответствующего уровня.]

— Вот это да! Вот это настоящий подарок!

Резкое движение Чжан Хо привлекло внимание питомцев. Сяо Хэй взлетел, а Себуро, на ходу вытирая клешни, запрыгнул хозяину на колено. Оба уставились в экран.

— Босс, ты же не собираешься туда возвращаться, верно? — с опаской спросил Себуро.

— Погоди, сначала нужно придумать план, — Чжан Хо закрыл карту и взглянул на время.

Было уже два часа дня. Из-за выброса адреналина он не чувствовал голода, но теперь желудок начал активно протестовать.

— Как же хочется есть! — Чжан Хо встал и с хрустом потянулся. — Война войной, а обед по расписанию. Сначала — еда!

http://tl.rulate.ru/book/168333/11929528

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь