Готовый перевод Embarking on an adventure to Hogwarts with Tom. / Том и Джерри в Хогвартсе: Глава 34

Глава 34.

Дамблдор, кажется, и сам осознал нелепость своего поступка. Неловко кашлянув, он написал в дневнике: «Я не Дамблдор».

«…»

«…»

Дамблдор увлёкся и принялся засыпать Волдеморта в дневнике сообщениями.

«Эй?»

«Есть кто живой?»

«Отзовись!»

Дамблдор продолжал свои попытки в течение десяти минут, но дневник оставался таким же безжизненным.

У Дамблдора закончились идеи. Волдеморт не выходил, а сам он войти не мог.

Снейп и Суна тоже ослабили бдительность и подошли к Дамблдору. Все трое стояли в недоумении.

Что делать дальше, когда они уже спугнули зверя?

— Какой же он всё-таки проблемный парень, этот Том…

Том, который до этого дразнил портреты директоров, услышав своё имя, тут же подбежал и запрыгнул на стол, едва удержав равновесие от резкой остановки.

— Том?

Том кивнул: я здесь.

Дамблдор забыл, что в комнате есть ещё один Том.

— Прости, Том, я не тебя звал. Я говорил о нём, его зовут Т. М. Реддл.

Том недоверчиво указал лапой на дневник, потом на себя, и над его головой появился вопросительный знак.

Если его зовут Том, то как зовут меня?

— Тебя тоже зовут Том. Ты — хороший Том.

Дамблдор достал плитку шоколада и сунул её Тому в лапу, словно успокаивая ребёнка.

Но на этот раз Том отказался от угощения и сердито посмотрел на дневник.

Во всём Хогвартсе только его могут звать Том!

Том относился к своему имени с необычайной ревнивостью.

Он выхватил дневник, взял перо и написал на странице: «Это я — Том, а ты — самозванец!»

Дневник, до этого не подававший признаков жизни, наконец отреагировал. На странице медленно проступили шесть точек.

С этого момента его родным языком стало безмолвие.

Но Том не собирался так просто сдаваться. Столкнувшись с отказом дневника сотрудничать, он вскипел, и из его ушей пошёл пар.

Засучив рукава, он нацарапал две большие страницы обличительных речей.

— Как думаешь, сработает?

Суна покачала головой. Она и сама не знала.

Разъярённый Том был страшен.

Том упорно продолжал осуждать дневник, и под его влиянием тот тоже сбился с пути истинного — он начал отвечать на оскорбления Тома.

Суна, Дамблдор и Снейп, словно зашли в комментарии на ютубе, наблюдая за скандалом, с интересом следили за перепалкой, время от времени издавая возгласы.

— О-о-о!

— Боже мой!

— Невероятно!

«…»

Снейп не хотел участвовать в этом сумасшествии, но возгласы Дамблдора и Суны пробудили в нём любопытство.

Я только одним глазком, одним глазком… Ого, Волдеморт не носит нижнего белья???

Перепалка Тома и дневника насчитывала уже сотни сообщений, и троица зрителей была сыта по горло сплетнями.

«Ты никому не нужный вонючий кот! Тебя никто не любит!» — злобно нацарапал Волдеморт из дневника, отчего Том подпрыгнул на три фута в высоту.

Он обернулся к Суне, требуя, чтобы она сказала, что любит его.

— Конечно, я люблю тебя, Том! — с готовностью подыграла Суна.

Том повернулся к Дамблдору.

— Я тоже люблю тебя, Том. Ты хороший кот.

Если не считать того, что он вместе с Пивзом и близнецами Уизли крушит замок.

Том посмотрел на Снейпа. Лицо Снейпа потемнело, и он уже хотел было съязвить, но смертоносные взгляды Дамблдора и Суны заставили его замолчать.

— …М-м-м…

Я вовсе не струсил.

Том удовлетворённо кивнул и написал в дневнике: «Они все меня любят!»

«Они тебя обманывают, Том, ты слишком доверчив!»

Том больше не мог терпеть. Он нарисовал на дневнике дверь. Нарисованная в 2D дверь под его лапой стала трёхмерной, а за ней виднелась лишь непроглядная тьма.

Том отбросил перо, просунул лапу сквозь дверь и начал что-то нащупывать.

Эта сцена повергла троицу в изумление.

— Он…

Глаза Тома заблестели, он хитро прищурился и злобно усмехнулся.

Он с силой дёрнул, и осколок души Волдеморта был вытащен из дневника. Из-за недостатка поглощённой магии и жизненной силы он был всего два фута ростом и полностью прозрачным.

Ого-го!

Том отшвырнул дневник, схватил осколок души Волдеморта за шею и, оскалив зубы, уставился на него лицом к лицу.

Осколок души Волдеморта: Вы несколько бесцеремонны!

Том злобно хихикнул. В этот момент было трудно разобрать, кто из них злодей.

Том достал верёвку и связал осколок души Волдеморта, превратив его в гусеницу с большим бантом на голове, после чего с гордым видом подошёл к Суне.

— …Том, ты такой молодец!

Том опёрся на настольную лампу, другой лапой провёл по лбу и высоко задрал подбородок.

Он определённо был самым лучшим и самым любимым котом!

Дамблдор мысленно вычеркнул все свои планы A, B, C и D. Последующие действия превратились в клубок чёрных ниток, который в итоге принял форму Тома.

Хм… Кажется, Волдеморт не так уж и страшен.

Дамблдор перевёл внимание на «гусеницу»-Волдеморта. Тот был явно подавлен.

Кто-нибудь может ему объяснить, что произошло? Как кот смог прорваться сквозь измерения?

Почему?

Он, великий Тёмный Лорд, был усмирён каким-то котом. Хотелось умереть.

— Давно не виделись, То… Реддл.

Дамблдор вовремя поправился, но Волдеморт подумал, что можно было и не называть его по имени. Разве они так хорошо знакомы?

— Давно не виделись, директор.

Хоть Волдеморт и был подавлен, но лицо терять было нельзя.

— Зачем ты вернулся в Хогвартс? Что ты собираешься выпустить?

Осколок души Волдеморта злобно усмехнулся:

— Мой дорогой директор, я больше не ваш ученик. Вам не кажется, что этот вопрос бессмыслен?

— Или, может, заключим сделку? Вы отдаёте мне Гарри Поттера, а я отвечаю на ваши вопросы. Как вам такое?

Лицо Дамблдора помрачнело. Значит, всё это было ради Гарри. И, скорее всего, то уже выпущено.

— Никак, Реддл. Ты в конечном итоге проиграешь, я тебе это гарантирую.

Взгляд осколка души Волдеморта стал зловещим.

— Посмотрим, Дамблдор. Посмотрим, кто из нас умрёт первым!

Дамблдор усмехнулся.

— Том!

Осколок души Волдеморта: Не смей называть меня Том! Ах да, тут же есть ещё один Том!

Дзынь!

Том тут же подбежал, отдал честь и, хихикая, направился к осколку души Волдеморта. У того возникло дурное предчувствие.

Том подкинул осколок души в воздух, поймал его на подсвечник, зацепив за верёвку, и оставил висеть.

— У-ха-ха-ха!

Том достал мухобойку, подошёл к осколку души сзади и принялся примериваться, с силой рассекая воздух. Удары эхом отдавались в тишине.

— Нет, Дамблдор, подождите, мы можем ещё поговорить!

Дамблдор заткнул уши, отказываясь от дальнейшего общения.

— Не… не надо, отпусти меня! Дамблдор! Том! Хороший Том! А-а-а-а-а!!!

От вопля осколка души Волдеморта весь Хогвартс подпрыгнул.

http://tl.rulate.ru/book/168173/11652135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь