Готовый перевод Jojo: Demi-humans? They are the Black Shadow Army! / ДжоДжо: Полулюди? Это же армия Чёрной Тени!: Глава 3 Шесть стрел

Джон нахмурился и подумал: «Может быть, его украл тот самый вор во время беспорядков?»

Соллитон перестал искать свой бумажник, и его лицо потемнело.

— Вполне возможно, что это действительно тот самый парень. Воры в Египте поистине вездесущи! — с негодованием воскликнул Соллитон.

Глаза Джона слегка прищурились. «Если это действительно был тот вор, как я мог этого не заметить своим зрением?» — подумал он.

В незаметном для Джона месте, в рукаве Соллитона, был спрятан бумажник.

— Позвольте мне заплатить вместо вас, — сказал Джон.

Он вытащил свой бумажник, открыл его и обнаружил пачку долларов США, смешанную с несколькими египетскими фунтами. Джон достал банкноту и передал её боссу.

Соллитон выглядел смущённым — хотя, конечно, так было бы, если бы не его косой взгляд, устремлённый на бумажник Джона.

Получив сдачу, Джон с сожалением посмотрел на Аю, которую босс всячески оберегал. Очевидно, его желание обсудить с Аей творческие идеи сегодня вечером не сбылось.

— Вы действительно очень много для меня сделали. Я отплачу вам, когда у меня появятся деньги, — сказал Соллитон.

— Не беспокойтесь об этом, — пренебрежительно махнул рукой Джон. — Кстати, вы всё ещё собираетесь завтра раскапывать руины?

— Верно. Раз моего кошелька нет, мне придётся работать ещё усерднее, — вздохнул Соллитон.

Джон улыбнулся:

— Кстати, завтра я собираюсь посетить египетские руины. Может, мы даже встретимся.

Соллитон опустил взгляд и тихо произнёс:

— Неужели? Тогда посмотрим, уготована ли нам судьба встретиться снова.

На следующий день Джон проснулся в своей гостинице, умылся, переоделся в лёгкую рубашку и джинсы с несколькими большими дырами, позировал перед зеркалом в полный рост, а затем спустился в паб Аи на завтрак.

После еды Джон, с кинокамерой на шее, направился к месту, где находилась пирамида.

Приехав в Египет, как он мог не увидеть легендарную пирамиду? Это была одна из причин, по которой Джон приехал в Египет.

Он открыл свою кинокамеру и направил её на величественную и огромную пирамиду перед собой.

Сделав несколько снимков, Джон остался недоволен результатом, поэтому отправился в уединённое место, готовясь сделать новые фотографии с другого ракурса.

Внезапно Джон увидел в объективе своей камеры знакомую фигуру — поразительно фиолетоволосого Соллитона, стоящего на коленях на песке и что-то копающего обеими руками.

— Эй, Соллитон! — поприветствовал его Джон, подойдя и встав перед ним.

Соллитон сначала испугался, быстро поднял голову и успокоился только тогда, когда увидел, что это всего лишь Джон.

Если говорить мягко, он занимался раскопками руин; проще говоря, это означало быть расхитителем могил, поэтому ему приходилось постоянно быть начеку и опасаться полиции.

— Я никак не ожидал, что мы с тобой встретимся, — сказал Соллитон, продолжая копать яму под собой.

— Возможно, это и есть действие гравитации, — сказал Джон, подсвеченный сзади, с оттенком скрытого смысла.

Соллитон недоуменно спросил:

— Гравитация?

— Я забыл, кто это сказал, но если коротко, то всё движется силой гравитации, или, скорее, это распорядок судьбы, — объяснил Джон.

— Вы христианин?

— Нет, я атеист.

— Судя по вашим словам, вы звучите как настоящий верующий.

После того как Соллитон заговорил, оба не смогли сдержать смеха.

— Что ты копаешь? Там что-нибудь есть? — взгляд Джона упал на постоянно расширяющуюся песчаную яму.

— Не знаю. Может, там ничего нет, а может, есть сокровище, способное изменить мою судьбу, — Соллитон копал ещё энергичнее.

— Позвольте мне помочь вам, — Джон убрал камеру, закатал рукава и присел на корточки.

— Неужели писатель действительно захочет сделать что-то подобное? — удивлённый взгляд Соллитона упал на Джона.

— В качестве работы, конечно, нет, но это не значит, что это не может быть хобби, — сказал он, усердно копая обеими руками.

Соллитон улыбнулся и покачал головой. Раз Джон готов работать бесплатно, то он оставит его в покое.

Спустя некоторое время, как раз когда они оба собирались прекратить копать, они одновременно наткнулись на твёрдый предмет.

Джон и Соллитон обменялись взглядами, а затем ускорили ход копания.

Вскоре был обнаружен древний ящик цвета слоновой кости. Судя по его внешнему виду, он пролежал под землёй неизвестное количество лет.

Соллитон открыл коробку, внутри которой оказались шесть наконечников стрел, украшенных странными узорами, один из которых был также украшен изображением золотого жука.

Джон достал наконечник стрелы с вырезанным изображением жука и осмотрел его на солнце, когда внезапно его палец пронзила резкая боль.

Острый край «Стрелы Стенды» уже порезал указательный палец Джона, и тут же хлынула кровь.

Джон был ошеломлён, быстро отбросив «Стрелу Стенду», но кровь из его пальца продолжала бешено хлестать.

Казалось, что прокололи не палец, а артерию — кровь брызнула брызгами, и капли крови быстро окрасили песок перед ним в красный цвет.

— Сххт! Что это за чертовщина?!

Джон тут же повернул голову, его глаза молили Соллитона о помощи.

Но Соллитон оставался неподвижным, наблюдая за страданиями Джона. Его глаза были полны тени, когда он стоял на фоне света.

«Прости, Джон, ты настоял на том, чтобы помочь мне копать, а я не ожидал, что мы что-нибудь найдём. Если бы мы ничего не нашли, возможно, наша дружба продлилась бы немного дольше», — подумал он.

Эти шесть наконечников стрел явно были очень древними антиквариатами; продажа их антиквару могла бы принести ему крупную сумму денег.

Эти деньги позволили бы ему бросить утомительную работу по граблению могил и вернуться в родной город в Италии, чтобы сделать себе блестящую карьеру.

Поэтому Соллитон никогда не поделится этими деньгами с Джоном.

Хотя Джон никогда не упоминал о том, чтобы поделиться деньгами.

Соллитон невольно вспомнил о «гравитации», о которой говорил Джон. Возможно, это и есть закон гравитации.

— О чём ты говоришь! Быстрее помоги мне остановить кровотечение! — нахмурился Джон, недоверчиво глядя на Соллитона.

Соллитон проигнорировал мольбу Джона, вместо этого вытащил из-за пояса кинжал и направил его на Джона.

— Умри, Джон! Все эти наконечники стрел мои! Включая деньги, которые на тебе лежат, всё моё!

Глаза Джона мгновенно расширились. Он никак не ожидал, что Соллитон нападёт на него напрямую, чтобы ограбить.

Он хотел позвать на помощь, но вокруг никого не было — именно поэтому Соллитон и решил напасть на него.

В одно мгновение Соллитон бросился вперёд, острый кинжал ярко блестел на солнце.

Палец Джона всё ещё кровоточил, но он давно уже не обращал на это внимания, терпя боль в кончике пальца, чтобы схватить приближающийся кинжал.

Кинжал находился всего в десяти сантиметрах от щеки Джона — он даже отчётливо чувствовал исходящее от него убийственное намерение.

Джон быстро ударил ногой, его правая нога пришлась прямо на тело Соллитона, и тот мгновенно получил мощный удар.

— Фу-!

Соллитон закричал, а затем всё его тело согнулось от живота, как варёная креветка.

http://tl.rulate.ru/book/168008/11620211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь