Готовый перевод The Shaman that Couldn’t Become a Hero / Jujutsushi Wa Yuusha Ni Narenai / Шаман, который не мог стать героем: 02. Глава 11. Футаба Мейко - Часть 2

Shaman. Chapter 11: Futaba Meiko part.2

Источник: lionmask.blogspot.com

Перевод: puffybdsm

ver.1.01

***

Книга 2. Свинья

Глава 11. Футаба Мейко - Часть 2

    

    Футаба Мейко и Кисараги Рёко успешно продвигались по подземелью.

    Каждый монстр, появлявшийся на их пути, становился лёгкой добычей магии льда Рёко. С собакоподобными монстрами средних размеров прекрасно справлялась «Айс Сагитта», а клыкастые крысы и малогабаритные насекомые массово уничтожались при помощи «Айс Бласт».

    Мейко оставалось только идти вслед за ней. Ни единой возможности воспользоваться Призванием «Рыцарь» ей не выпало. Это была лёгкая и безопасная прогулка по подземелью.

    Спустя несколько часов после инцидента с клыкастыми крысами они, наконец, добрались до единственного безопасного места — Сквера Фей.

    — Похоже, если часто пользоваться этими способностями, то через какое-то время становятся доступными новые. Смотри, Футаба-сан, «Ледяной Щит».

    Во время привала Рёко протестировала свой новоприобретённый навык. Перед её вытянутой вперёд рукой из ниоткуда возникла глыба льда, нет, ледяной щит примерно 180 сантиметров в высоту. Поднявшаяся от земли стена льда служила заклинателю защитой от лобовой атаки.

    — Вау-у! — вырвалось у Мейко, словно она увидела ослепительный магический трюк.

    С блестящими глазами Мейко слушала объяснения Рёко.

    — Как и следует из названия, это защитная магия. Хотя, мне бы не хотелось подвергнуться нападению, при котором пришлось бы воспользоваться этой защитой.

    До сих пор любое сражение с монстрами завершалось убедительной победой Рёко. Однако она не зазналась и продолжала хладнокровно анализировать ситуацию.

    И всё же это не означало, что опасность ей больше не грозила. Наоборот, опасность поджидала на каждом углу.

    — Это плохо. Футаба-сан, назад!

    Напряжённый голос Рёко эхом пронёсся по утопающему в зелени куполообразному помещению.

    Передохнув один час в Сквере Фей, девушки снова отправились в странствие по подземелью и вскоре оказались в просторном округлом помещении, размером раза в три больше спортивного зала. Как и в месте, где на них напали орды клыкастых крыс, здесь тоже росло много деревьев, создававшие впечатление небольшого леса. Под потолком был установлен ряд стальных арок. Таким образом, это куполообразное помещение больше напоминало ботанический сад. Более того, прямоугольные панели, служившие источником белого света, были частично разрушены, что только добавляло здешней атмосфере ощущение мрачности и запустения.

    И здесь Рёко и Мейко подверглись внезапному нападению.

    Из тени деревьев начали появляться силуэты. На первый взгляд они казались людьми, однако низкий рост и сгорбленная осанка делала их больше похожими на обезьян.

    Короче говоря, это были человекоподобные монстры, очередные обитатели этого подземелья. Они активно охотились на людей и пожирали их плоть. Крайне омерзительное существо даже для этого мира.

    Их звали Гома.

    Эта информация появилась в магическом круге, когда они находились в Сквере Фей. Однако мгновенно соотнести полученные сведения с этими уродливыми, обсидиановыми существами не могла даже быстро схватывающая Рёко.

    Тем не менее, она быстро выставила новоприобретённый «Ледяной Щит», что, несомненно, заслуживало всяческой похвалы. Рубящие удары ножами и стрелы из зарослей были блокированы громадной глыбой льда.

    Рёко успела пустить две ледяных стрелы, прикончив гома с ножом и топором в каждой руке, прежде чем у впавшей в ступор Футабы Мейко, наконец, вырвался вопль ужаса.

    Рёко отважно отбивалась посредством своей ледяной магии. В свою очередь Мейко, вооружённая острым мясницким ножом, только испуганно рыдала. Наверное, так было даже лучше, чем если бы она вслепую размахивала ножом в полумраке.

    — Эти слишком упорные!

    До сих пор прочие монстры, испробовав лёд Рёко, предпочитали отступать. Потеряв двоих или троих, они осознавали свою беспомощность или, возможно, думали, что противник им не по зубам, и быстро сбегали. Хотя, скорее всего, монстры обладали благоразумным инстинктом диких зверей.

    Однако эти монстры, видимо, были так одержимы людьми и настолько обезумели, что, даже понеся потери, не собирались отступать.

    — Ледяной Щит!

    Помимо их абсурдного упорства, куда большее беспокойство вызывали стрелы, периодически вылетающие со свистом из темноты.

    Рёко заметила мельком, что наконечники стрел имели кривую форму и были сделаны явно не из металла, скорее всего, заострённый камень или, возможно, кость. Отсутствие оперения делало точность стрельбы такими стрелами далёкой от совершенства. Крайне кривые и ненадёжные стрелы.

    Но как ни крути, если стрела уже слетела с тетивы, она поразит цель и неважно, каменный у неё наконечник или костяной, главное, что заострённый. Её нежную человеческую кожу покрывает не стальной панцирь, а всего лишь тонкая школьная матроска. У неё не было никакой естественной защиты против стрел.

    Нескончаемый поток стрел медленно, но верно зажимал Рёко в угол. Сомнительно, что вражеская стрела смогла бы поразить её. Но даже если хотя бы одна достигла своей цели, то исход боя был бы предрешён. Попади стрела в любую часть её тела, сможет ли она использовать магию? Сможет ли убежать? Сможет ли вообще мыслить здраво?

    Отступая из заросшего купола, Рёко использовала Ледяной Шторм в качестве завесы и одновременно пускала в противника Ледяные Стрелы.

    Прикрывая рыдающую, бестолково громадную и громадно бестолковую свинью у себя за спиной, Рёко без единого упрёка продолжала пускать в ход магию.

    Видимость была довольно сильно ограничена из-за темноты и окружающих деревьев. Однако гома, казалось, прекрасно всё видели даже в такой темени и не теряли их из виду. Для девушек враг невидим, а они для врага, как на ладони. Одна против толпы. Чудо, что она вообще смогла продержаться так долго.

    — Попался!

    Отмечая малейшие движения в зарослях, она убила гома, вооружённого коротким костяным копьём, как только тот выпрыгнул на неё. Рёко нисколько не сомневалась в силе своей магии.

    Она была собрана, полна сил и магической энергии. Однако…

    — Кхе… Ау?!

    Удача изменила ей. Стрела с синим хрустальным наконечником скользнула по левому бедру Рёко. На её чистой белой коже показалась алая полоса.

    Не смертельно… но от внезапной боли она наклонилась вперёд и упала. В падении Рёко идеально сгруппировалась. Учитывая уровень физической подготовки, она ни за что не позволила бы себе нырнуть носом в пол.

    Кувырок, призванный смягчить падение и обеспечить быстрый возврат в исходное положение, привёл к образованию опасной уязвимости.

    — Проклятье…

    Поднявшись, она обнаружила двух приближающихся к ней гома.

    Один держал тупой нож, другой — ржавый топор. У обоих была абсолютно тошнотворная внешность — грязно-жёлтые глаза и ряд кривых зубов, торчащих из широко разинутых ртов. Их мерзкие тела смердели ужасной смесью из тухлых яиц и протухшей рыбы. Вместе с аммиачным запахом, как от чистящего средства для туалета, это вызывало невероятно омерзительное ощущение.

    Нахмурив изящные, тонкие брови, она попыталась подавить рвотные позывы. В этот момент гома замахнулись оружием на свою вожделенную добычу.

    — А?! Кисараги-сан!

    Едва перебиравшая ногами Мейко, наконец, остановилась и обернулась. Полностью находясь под защитой одноклассницы, до этого она смотрела только вперёд и сосредоточенно передвигала ногами. Несмотря на её поросячью медлительность, между ней и Рёко образовалась небольшая дистанция.

    Пусть даже она обернулась, у неё всё равно не было возможности спасти Рёко. Имея Призвание «Рыцарь», у Мейко отсутствовали дальнобойные атакующие навыки.

    Казалось, Кисараги Рёко уже ничто не могло спасти, однако вмешалась третья сторона.

    — Рёко-тян, ты в порядке?!

    Одновременно с юным девичьим голосом раздались хриплые противные вопли.

    Первое, что увидела Рёко, как двое гома, которые практически вплотную приблизились к ней, повалились замертво. Краем глаза она заметила, как ржавый нож воткнулся одному в горло, а другому в грудь.

    — Не может быть, Минами?! Как…

    — Чисто случайно! Теперь бежим!

    Рёко побежала вместе с другой девушкой. Её нога ныла от боли, но, похоже, бегу это не мешало. Но куда важнее было то, кем являлась эта другая девушка.

    Нацукава Минами. Так звали её одноклассницу и спасительницу.

    Большие, круглые глаза, похожие на кошачьи, были её изюминкой. Короткая стрижка и смуглая кожа цвета какао создавали образ энергичной девушки. На самом деле она была даже более оживлённой и бойкой, чем выглядела.

    Она выплёскивала весь свой избыток энергии в клубе лёгкой атлетики. В первый же год её прозвали «новой надеждой», а на во второй год она стала асом. Естественно, её состязанием был спринт. Со взрывным напором, характерным для её личности, она принимала участие в соревнованиях по лёгкой атлетике, выступая за Академию Ширамин и дойдя до национального уровня.

    Эта упорная девица по имени Минами и Кисараги Рёко были близкими подругами. Будучи звездой в своём клубе, она, тем не менее, едва сдавала тесты в классе. Рёко, староста класса, посчитала своим долгом помочь ей в исправлении её плохих оценок. В классе 2-7 это был общеизвестный факт. Чересчур серьёзная Рёко давала свою домашнюю работу только Тендо Рюичи и этой Нацукава Минами.

    Пылкая, энергичная Минами и холодная, расчётливая Рёко. Несмотря на противоположность характеров, их узы были крепки. Они без колебаний могли назвать друг друга лучшими подругами.

    — Спасибо, я твоя должница, Минами.

    — Ни-ха-ха, чтобы Рёко-тян стала моей должницей, такое чудо случается раз в сто лет!

    Погружение в абсолютное отчаяние сменилось надеждой благодаря улыбке её подруги, ярко сиявшей, как солнце. Почти сдавшаяся Рёко преисполнилась силой.

    — Я бы с радостью отметила наше воссоединение, но сначала нам нужно убраться от этих ребят.

    — Без проблем, я прикрою тебя.

    Минами улыбнулась, как озорной ребёнок, и указала на один из проходов в стене. Правда, в этом не было никакой нужды, так как они уже бежали в том направлении.

    Кстати, осознав спасительную благодать Минами, Мейко возобновила свой бег обезумевшей дикой свиньи, по счастливой случайности, в том же направлении. В голове её царил полный бардак, было непонятно, осознанно ли она вообще следовала за Рёко. К счастью, все бежали в одном направлении.

    Более того, с размаху споткнувшись о порог и упав внутрь коридора, она понятия не имела, насколько сильно ей повезло.

    В этот момент девушки поравнялись с упавшей Мейко, чьи огромные ягодицы, плотно обтянутые розовыми трусиками, были открыты на всеобщее обозрение.

    — Сато-тян! Стреляй! — прокричала Минами.

    Вместо ответа из коридора вылетела стрела с сияющим наконечником, пролетела между двумя девушками и улетела под купол. Целью были не гома, преследующие девушек, а странно изогнутое дерево. Стрела с глухим звуком ударила в середину толстенного ствола, заставив листья вздрогнуть.

    Рёко быстро поняла, что стрела попала идеально в цель.

    Земля затряслась, а затем исчезла. Не земля в коридоре, где они находились, а под куполом, откуда они только что сбежали. Сразу за порогом участок диаметром метров десять превратился в туман и исчез.

    Став свидетельницей исчезновения, Рёко, ощущая твёрдый пол под ногами, ошарашенно пробормотала:

    — Что за…

    — Это ловушка. И, похоже, подобные ловушки расставлены повсюду в этом подземелье, — небрежно произнесла Минами, словно комментируя игру.

    — Ловушки? Которые вдруг исчезают, как сейчас?

    — Кто знает? Это же магическая ловушка, не так ли?

    Такой беспечный ответ был в стиле Минами. И, по правде говоря, она не смогла бы придумать ничего лучше. Рёко сама использовала такое необъяснимое явление, как магия. Нет ничего странного в том, что подобные ловушки невозможно воспроизвести на Земле. Такое возможно только в этом месте под названием Подземелье.

    — В любом случае, те уродцы больше не увяжутся за нами, так что можно идти дальше.

    Яма послужила своеобразной защитой, препятствующей входу в коридор, в который они забежали. Выглянув за край ямы, девушки увидели не чёрную бездну, а белый туман, который, подобно сухому льду, застилал обзор. Одно было несомненно, глубина ямы превышала рост человека.

    Гома постепенно собирались на другой стороне провала, раздосадованные потерей лёгкой добычи. Они противно визжали, однако ни один не попытался перебраться на другую сторону.

    Возможно, они боялись упасть в яму или, может, насторожено относились к непредсказуемым ловушкам. По крайней мере, это означало, что гома не могли перепрыгнуть десятиметровую яму. По всей видимости, по своим физическим данным они не сильно отличались от человека.

    — Именно. Мне хотелось бы многое обсудить, но сейчас нам нужно идти.

    Таким образом, чудом оставшись в живых, Рёко и Мейко оставили купол и беснующихся гома позади.

    * * *

    — Призвание Нацукавы-сан, должно быть, «Вор», так?

    — Эм, да… Как ты узнал? — с округлившимися глазами изумлённо спросила круглолицая Футаба-сан.

    Кисараги Рёко в последний момент спасла наша выдающаяся спортсменка Нацукава Минами. Тот, кто в курсе её талантов, легко мог представить её в качестве… хотя, кажется, мой геймерский мозг снова понесло.

    — Ну, она пользовалась ножами и ловушками, поэтому я и предположил.

    — Да, точно, Нацукава-сан орудовала ножом, а ещё она может создавать ловушки и находить скрытые двери.

    Метание ножей и навыки обнаружения — всё это указывает на одно.

    — Ты знаешь названия её навыков?

    — Эм, да… «Метательный Нож», делающий из неё классную метательницу ножей, «Обнаружение» и эм… а, да, кажется, «Быстрый Шаг»… м-м-м, ещё она говорила что-то о боевом искусстве и радостно бегала с невероятной скоростью.

    Ясно. Итак, метание ножей, обнаружение ловушек и ускорение. Всё это очень похоже на начальные навыки Вора.

    — В пути она также изучила «Рассечение» и «Предвидение», как у меня.

    — Что делает «Рассечение»?

    — Ну, я всегда находилась у неё за спиной, поэтому не совсем поняла… но, кажется, она говорила, что благодаря этому проще наносить рубящие удары.

    Исходя из его упрощённого названия, навык повышает силу удара ножом, когда тот используется для рассечения чего-либо. По всей видимости, этот навык может быть отнесён к «Боевому Искусству». Все эти названия и описания сформировали у меня образ системы навыков, не имеющих отношения к магии. Хотя, меня не заботит, как всё это устроено на официальном уровне.

    — Ну, что я могу сказать, Нацукава-сан, похоже, довольно сильная.

    — Да, очень сильная! Когда монстры приходили, она всегда сражалась на передовой.

    То есть она выполняла роль авангарда. А Кисараги-сан со своей магией льда была в качестве арьергарда. Крутое комбо у них получилось. Типичное фэнтэзийное построение — боец ближнего боя в качестве заграждения и стреляющий издалека маг.

    — Однако я была… такой бесполезной…

    Похоже, во время нашей беседы она вспомнила о своей неполноценности по сравнению с Нацукавой-сан. Туча набежала на лицо Футабы-сан, в уголках её круглых глаз проступили слёзы.

    Если я сейчас проявлю по отношению к ней участие и нежность, то я, возможно, тоже стану победителем по жизни. Но, к сожалению, я упустил свой шанс.

    По моему скромному мнению эта девушка была бесполезным грузом для всех в истории. Может, я не такой клёвый, как хотелось бы, но я всё же умею читать настроение и понимаю, что говорить об этом нельзя.

    — Итак, эм… Стрелу пустил Сато-кун, который парень, или Сато-кун, которая девушка?

    Я решил притвориться, что не расслышал самоуничижающее бормотание Футабы-сан. Всё же игнорирование — очень полезный навык.

    — А, прости… Это была Сато-сан, которая девушка. Сато Ая.

    Так это её имя? Честно говоря, я знал только фамилию.

    Она, как и я, ничем не выделялась. И вообще, в нашем классе между обычными учениками и такими супер крутыми, как Сома-кун и Тендо-кун, пролегает огромная пропасть. Когда я увидел список класса, то подумал, что кто-то просто решил собрать всех крутых ребят в одном месте. Конечно, Кисараги Рёко и Нацукава Минами тоже входили в эту высшую касту.

    — Сато-сан Лучница?

    — Да, она сказала, что в средней школе ходила в клуб стрельбы из лука.

    Предположительно, мы получили Призвание согласно нашим способностям. Хотя, думаю, наличие небольшого опыта всё же не вредит. Даже если ты совершенно ничего не умеешь, боги всё равно даруют что-то, с чем ты более или менее знаком.

    Не знаю, насколько искусна Сато Ая, но она вряд ли превосходит Сому Сакуру, вышедшую на национальный уровень.

    — Итак, вы встретили Нацукаву-сан и Сато-сан. Только их?

    — Да, а что до остальных… В пути мы нашли чью-то сумку, однако никого не встретили.

    В памяти всплыла картина того, как те демоны под названием гома поедали труп моей одноклассницы. Если они питаются таким вот образом, то неудивительно, что тела не нашлось.

    Чёрт, от этих воспоминаний у меня разболелся живот. Лучше не надо…

    — Итак, в команде вас теперь четверо…

    Ох, четвёрка, очень плохое число, хуже не придумаешь. История почти достигла своей кульминации, готовясь раскрыть то, о чём я и так догадался, когда обнаружил в этом Сквере Фей лежащую Футабу-сан.

    

 

http://tl.rulate.ru/book/16791/368056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь