Готовый перевод The Shaman that Couldn’t Become a Hero / Jujutsushi Wa Yuusha Ni Narenai / Шаман, который не мог стать героем: 02. Глава 10. Футаба Мейко - Часть 1

Shaman. Chapter 10: Futaba Meiko part.1

Источник: lionmask.blogspot.com

Перевод: puffybdsm

ver.1.01

***

Книга 2. Свинья

Глава 10. Футаба Мейко - Часть 1

    

    Хаос царил в разваливающейся классной комнате. Это всё, что запомнила Футаба Мейко. «Ах!» — было единственной мыслью, промелькнувшей у неё в голове, когда она оказалась брошенной в бездну непроглядной тьмы.

    — М-м… у-у…

    Футаба-сан очнулась лежащей в каком-то тёмном месте. Холодно, жёстко и немного мокро. Хуже не придумаешь. Полный дискомфорт. Когда она вспомнила о мягкой, тёплой, королевских размеров постели в её комнате, сознание вернулось к реальности.

    К счастью, она ничего не забыла. Очнувшись в неизвестном месте, она немного поплакала от страха, но затем быстро оценила текущую ситуацию.

    По всей видимости, их действительно закинуло в другой мир. Она находилась внутри покрытого мхом каменного здания, похожего на святилище. Зелёный лес виднелся сквозь широкий вход без дверей. Прямо напротив входа располагалась уходящая вниз винтовая лестница.

    Куда мне идти? Где все остальные? И снова страх и тревога сдавили её большую грудь. Уже собравшись расплакаться во второй раз, Мейко вдруг осознала.

    — А, точно! Магический круг, который дал Момокава-кун!

    В памяти всплыли те причудливые, светящиеся белым светом узоры на классной доске и маленький мальчик с милым личиком, сидящий за соседней партой, — её спаситель.

    Он просто отдал ей свою страницу со срисованным узором. Выглядели эти узоры как обычные каракули, но сейчас они были её единственной надеждой.

    — Спасибо, Момокава-кун, — произнесла Мейко таким тоном, будто возносила молитву Богу. Затем она произнесла заклинание: — О, Бог всевышний, даруй нам спасение силой чудес твоих. Мы будем твёрдо придерживаться твоих предписаний… Кьяя?!

    Когда она закончила, на тыльной стороне её ладони появился светящийся магический круг. Яркий и в то же время пронзительно горячий.

    — Кьяяя! Что за… Ай! Жжётся!

    По правде говоря, жжение было не настолько сильным, чтобы так реагировать, однако пугающая аномалия в собственном теле заставила Мейко завизжать. Она снова заплакала.

    Её раздражающе громкий визг эхом разнёсся по этому небольшому святилищу. Но несмотря на это, она услышала голос.

    — …мы даруем.

    Не её голос. Кого-то другого. Он отчётливо звучал в её голове, рассеивая любые сомнения в том, что это могло бы быть плодом её воображения.

    — Тебе великую силу мы даруем.

    Это был мягкий женский голос. Сознание Мейко, наполненное страхом и тревогой, странным образом успокоилось. Обладательница подобного голоса должна быть непременно богиней. Так ей казалось.

    — А, эм, При… звание?

    Не успела она осознать, как свет на руке исчез, а божественный голос затих. Успокоившись, Мейко заметила, что на странице с магическим кругом появились какие-то слова.

    Прочитав их, она поняла, в какую ситуацию попала. Призвание, подземелье, Небесные Трансферные Врата. Во всё это было трудно поверить, однако она была вынуждена признать реальность.

    — Б-будет трудно… но мы должны вернуться домой, все.

    Хорошо всё обдумав, Футаба Мейко, наконец, приняла решение войти в подземелье.

    Трясущимися руками она сжимала большой мясницкий нож. Характерный прямоугольный клинок угрожающе сверкал, как бы говоря, что может с лёгкостью разделать целую корову.

    Футаба Мейко являлась членом кулинарного клуба Частной Академии Ширамин. Еда — её хобби. Что включало в себя, как готовку, так и поглощение приготовленной еды.

    С младых лет она стала приверженцем веры гурманов. С тех пор её навык готовки еды вырос вместе с объёмом её тела. Много готовишь, много ешь. Закономерный итог.

    Как бы то ни было, в понедельник 20-го сентября, после трёх выходных дней Мейко, как обычно, пришла в класс с личным набором ножей в сумке. Конечно, после занятий она собиралась снова использовать эти заветные, хорошо заточенные ножи для создания кулинарных шедевров. Однако по необъяснимой иронии судьбы они стали для неё оружием самозащиты.

    Китаоджи Рурика — её подруга и одноклассница — тоже входила в число людей, являвшихся членами кулинарного клуба. Однако Мейко была единственной, кто осмеливался приносить в школу ножи.

    Несмотря на превосходную экипировку, перспектива оказаться в положении, когда она, откровенно испуганная и зарёванная, будет размахивать ножом, приводила её в ужас. Просто держаться за мясницкий нож для неё было фактически пределом возможностей. Ей не хватит духу обратить этот нож против жутких монстров. Даже если противником окажется бродячий пёс размером с чихуахуа, она всё равно вряд ли сможет сделать это.

    Она могла разделать на части любые ингредиенты, но вот что-то всё ещё живое не могла. Хотя морепродукты, наподобие рыб и осьминогов, не представляли для неё проблему.

    — В-всё в порядке… у меня Призвание «Рыцарь»… со мной всё будет в порядке…

    Футабе Мейко было даровано Призвание Рыцарь. Если верить пояснениям в тетради, то никаких проблем с боевыми способностями не было. Неплохой расклад.

    Три навыка новичка: «Предвидение», «Отражение», «Благословенное Тело».

    Предвидение — возможность предвидеть вражескую атаку.

    Отражение — отбивание вражеской атаки при помощи оружия или брони.

    Благословенное Тело — благословенное тело устойчиво к болезням и ранам.

    В какой-то момент это описание просто возникло у неё в голове, так что с пониманием трудностей не возникло. Однако, как пользоваться этими тремя навыками в бою, Мейко понятия не имела.

    И дело было вовсе не в её умственных способностях, с оценками у неё как раз-таки всё было в порядке. Но, к несчастью, она не могла найти логичное решение в этой аномальной ситуации. Вдобавок, Мейко была далека от мира RPG и экшн-игр. Её небольшой игровой опыт ограничивался популярными среди девочек играми. Одна из них — симуляция дружеских отношений между лесными животными, другая — знаменитая головоломка, где нужно соединить вместе одинаковые мармеладки, чтобы они исчезли.

    Она не представляла, что и думать об этом «Призвании» с его игровой системой навыков.

    К счастью, в тёмном коридоре подземелья Мейко столкнулась не с монстром, а со знакомой одноклассницей.

    — Футаба-сан, это ты? Слава богу, ты в порядке.

    На узком перекрёстке она повстречала обладательницу тонкой, спокойной красоты, являвшейся полной противоположностью Мейко, — старосту класса 2-7 Кисараги Рёко.

    — Кисараги-сан! Ах… я так рада, так рада встретить тебя здесь!

    Даже находясь в подземелье, Рёко оставалась всё такой же спокойной и сдержанной, что вызвало у Мейко ни с чем несравнимое чувство облегчения.

    — Подожди, Футаба-сан, успокойся.

    Слегка ошеломлённая напиравшей на неё массой, Рёко попыталась успокоить плачущую Мейко.

    — …меня очень тревожит это место, но цель ясна. Нам во что бы то ни стало нужно выбраться из этой передряги и вернуться в наш мир как можно быстрее.

    Они шли по коридору, который выглядел солидным и надёжным, как бетон, и обсуждали сложившуюся ситуацию. Это принесло немного спокойствия встревоженному разуму Мейко. Более того, сильные слова Рёко зажгли надежду в её сердце.

    Кисараги Рёко и Мейко не были особо близки. Можно сосчитать по пальцам одной руки количество раз, когда они разговаривали. Тем не менее, Мейко знала. Знала, что Рёко имела не только эффектную внешность, но также обладала выдающимися физическими данными и высокими оценками. Называемая всеми «старостой класса», она также имела навыки лидера. Мало того, Рёко не выказывала ни малейших признаков страха перед лицом величайшего хулигана Тендо Рюичи, отправившего в больницу дюжину панков из Чёрной Школы. И ей хватало смелости отстаивать своё влияние над ним.

    Она вызывала восхищение и одновременно с этим чувство беспомощности от того, что никогда не удастся достичь её уровня. Такова была девушка по имени Кисараги Рёко.

    — Эй, Футаба-сан, ты испытывала те штуки, которые даёт Призвание?

    — А? Эм… ещё нет.

    — Ясно. Я тоже получила описание, но, похоже, у нас нет другого выбора, кроме как испытать их сейчас, хех…

    Прошло уже несколько десятков минут с тех пор, как они начали совместное обследование подземелья. Время пролетело незаметно.

    Они оказались в обширном круглом помещении, куда сходилось множество путей. В отличие от унылого серого коридора, по которому они брели, здесь повсюду была зелень. Стены поросли плющом, изогнутые деревья возвышались от пола до потолка, выполняя роль своеобразных колонн.

    Но глаза на лоб у Мейко полезли вовсе не из-за внезапного изменения пейзажа, а из-за местных обитателей.

    — А? Это… крысы?

    В полумраке копошилось животное с жуткими красными глазами, которое легко распознает любой японец, — крыса. Однако поражал воображение её размер, который явно нельзя было описать словами «чуть больше обычного».

    Грязный серый мех и длинный лысый хвост, похожий на земляного червя. Как ни посмотри, самая настоящая крыса, вот только размером с кота. И, даже не загнанная в угол, она спокойно может укусить кота.

    В общем-то, эта крыса способна с лёгкостью загрызть любого кота, так как вместо обычных крысиных из её рта торчали два острых клыка, как у саблезубых тигров. Скрежещущие звуки, издаваемые этими клыками, и пиловидный ряд зубов также свидетельствовали об исходящей от этой крысы угрозе.

    Этот крысиный монстр появился перед Рёко и Мейко. В большом количестве.

    — Не может быть… так много…

    Большое тело Мейко забила крупная дрожь. Её сковало страхом. Она превратилась в прекрасную вкусную и упитанную добычу, не способную даже убежать. Крысы начали пускать слюни в предвкушении.

    Нет причин сдерживаться. Вряд ли они действовали сообща по заранее заготовленному сценарию, тем не менее, крысы с расширенными глазами и ртами все разом пришли в движение.

    — Айс Сагитта!*

    *[Ледяная стрела]

    Несмотря на оцепенение, Мейко вдруг пробил настоящий озноб.

    *Дзин-н-н!*

    Она услышала резкий пронзительный звук и в этот момент, наконец, осознала происходящее.

    — Потрясающе… ты действительно можешь пользоваться магией, — восхищённо произнесла она.

    Это был изумительный эффект.

    Рёко стояла с вытянутой вперёд правой рукой, перед которой находилась сосулька с нанизанными на неё сразу двумя крысами.

    Мейко не видела момент выстрела, однако ей было нетрудно представить произошедшее. Рёко посредством магии создала и метнула кусок льда. Прозрачный лёд прошёл сквозь тела крыс, окрасив их грязный серый мех в цвет крови.

    Получив такой отпор, крысиная свора, видимо, насторожилась и остановилась. Словно отливная волна, крысы развернулись и отбежали. А затем с удивительным проворством начали окружать Рёко и Мейко.

    — Это, конечно, превосходно, но этим путь не расчистить.

    Рёко совершенно спокойно проанализировала свою силу и силу врага. Даже в этой критической ситуации она пользовалась головой и действовала обдуманно. Рёко была девушкой поразительной храбрости и мужества. Собственно говоря, её мастерство владения магией также изумляло.

    — «الجليد الباردة تجميد انتشار النار», Айс Бласт!**

    **[Ледяной Шквал]

    Продекламировав что-то на непонятном, загадочном языке, Рёко с силой толкнула перед собой воздух обеими руками и затем выкрикнула слова «Айс Бласт». Вероятно, это было название использованной магии.

    Она создала снежную бурю. Такое создалось впечатление у Мейко.

    Из рук Рёко ударил холодный, как ледяная буря, воздух и в следующий миг большинство бегущих впереди крыс полностью заледенели.

    Всего одно заклинание и в итоге почти все крысы, бежавшие первыми, были уничтожены. Их неопрятные серые тела покрылись белым снегом. Они превратились в неподвижные ледяные статуи.

    Понеся огромные потери, крысы, тем не менее, не приняли соответствующие меры… либо они просто не успели сбежать. Возможно, второй залп Рёко произвела слишком быстро.

    — Этого должно хватить…

    Раз за разом она активировала Айс Бласт, на этот раз выкашивая стаю на периферии. Крысы ошалело носились, но были не в силах избежать свирепого шквала, замораживающего их тела до костей.

    — Потрясающе… Кисараги-сан…

    Вскоре крысиная стая перестала существовать. Больше половины заморожены, остальные, словно новорождённые паучки, разбежались кто куда. На поле боя остались только жуткие ледяные статуи крысиных монстров.

    — Фу-у-ф… Я рада, что всё прошло хорошо. С такой магией нам теперь не страшны монстры.

    На губах Рёко появилась настолько ослепительная улыбка, что Мейко почувствовала себя бесполезной уродливой свиньёй.

    — Пойдём, Футаба-сан.

    Испытав облегчение от преодоления опасной ситуации, с верой в Рёко и засевшим глубоко в душе чувством неполноценности, Мейко сделала шаг вперёд.

    * * *

    — Понятно. Призвание Кисараги-сан, должно быть, «Ледяной Маг».

    С подходящим призванием вполне можно так сражаться. Я ощутил, как внутри меня закипает зависть. С другой стороны, вряд ли бы у меня прошло всё так гладко, окажись я на её месте с призванием ледяного мага.

    Скорее всего, когда эти огромные крысы с переросшими клыками, кстати, назовём их «клыкокрысы». В общем, когда стая клыкокрыс была уничтожена с такой лёгкостью, то это, несомненно, стало возможным благодаря непревзойдённому таланту Кисараги Рёко.

    Мне приходила это мысль в голову и раньше. Точнее будет сказать, я нутром чуял это. Чуял, что она сделана из того же теста, что Сома-кун и Тендо-кун. Крутые, баловни судьбы, счастливчики… Можно придумать много простых слов, но в итоге их можно описать так — выдающиеся красота, мозги, тело и даже личные качества, победители по жизни.

    — Прямая атака ледяными стрелами и удар холодным воздухом по площади. Полный охват, хех… Кстати, новичкам выдаётся по три навыка, так что у неё должен быть ещё один. Футаба-сан, ты знаешь, что это за навык?

    — А… Эм… Прости, не знаю.

    Футаба-сан подняла бровки домиком, сделав извиняющееся лицо.

    «Я не виню тебя, всё в порядке. Выражение твоего лица меня слегка напрягает».

    Идеальное момент сказать что-нибудь нежное и приятное. Но, увы, из-за нехватки очков обходительности это действие было для меня недоступным. Над тем, что ответить, я думал несколько секунд, но в итоге всё закончилось ничем. Жалкое зрелище.

    — Ты не знаешь, значит, это, скорее всего, пассивный навык. Хотя она, возможно, намеренно утаила его от тебя.

    Мои «Возврат Боли» и «Интуитивная Фармакология» работали безо всяких песнопений и специальных действий, они активны постоянно. «Благословенное Тело» Футабы-сан, наверное, действует так же.

    — А, прости, я тебя прервал.

    Пока всё шло к подозрительно лёгкому захвату подземелья. Но мы не добрались до происшествия, в результате которого окровавленная Футаба Мейко осталась лежать в Сквере Фей.

    — А, да, понимаешь…

    Какая ужасная правда выльется из её уст? Ничего хорошего услышать я уже не ожидал. Как бы то ни было, я продолжил слушать рассказ Футабы-сан.

    

 

http://tl.rulate.ru/book/16791/366451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь