Готовый перевод JOJO: Starting by Possessing Diavolo / JOJO: Я стал Дьяволо и отменил Бесконечную Смерть: Глава 16. Сотрудничество

Глава 16. Сотрудничество

Слова Диаволо эхом отозвались в полумраке залы, заставив Дио замереть в мучительном сомнении. С одной стороны, всё его естество вопило о недоверии к этому странному пришельцу. С другой — его «непобедимый» Стенд, способный повелевать самим временем, был взломан и разгадан с пугающей легкостью.

Это чувство беспомощности оседало на языке горьким привкусом пепла. Дио привык быть хозяином положения, но сейчас он стоял перед выбором: дослушать этого человека или прямо здесь и сейчас превратить его в заклятого врага.

В его голове пронеслись сотни мыслей, хотя в реальности не прошло и двух секунд. Похоже, внутренние монологи персонажей — это единственная вещь, способная остановить время по-настоящему.

В тот момент, когда Н’Дул первым взлетел по лестнице и ворвался в гостиную, Дио, не оборачиваясь, холодно бросил:

— Ступайте прочь!

Он не боялся, что Диаволо решится на убийство. Если только этот человек не владел техникой Хамона, он не представлял для него смертельной угрозы. К тому же за окнами царила ночь, и ни один лучик солнца не мог коснуться его кожи. Дио не хотел наживать себе врага, чьих пределов он не знал. Такой противник — словно зудящий нарыв на спине, до которого невозможно дотянуться: он не убьет сразу, но заставит страдать от каждого движения.

Н’Дул замер, пораженный приказом. Из-за его резкой остановки Марайя на полном ходу врезалась ему в спину. Следом, словно костяшки домино, посыпались остальные: Оинго, Алесси, Боинго и братья Д’Арби. В мгновение ока на полу образовалась свалка из тел, в центре которой оказался прижатый к ковру Н’Дул.

— Я сказал — уходите! — повторил Дио, его голос стал ниже и опаснее. Он не желал, чтобы слуги присутствовали при этом разговоре.

В этот момент Ванилла Айс, пробивший дыру в крыше, вернулся в гостиную, буквально вывалившись из пространства. Он отозвал свой Стенд и заслонил собой господина.

— Господин Дио, позвольте мне стать вашим последним щитом! Я отражу любую угрозу! — патетично воскликнул он.

Едва он закончил фразу, как сверху, прямо ему на голову, приземлился обломок кирпича. Диаволо, глядя на две огромные дыры в потолке и полу, едва сдержал смешок. С такими проломами Дио не нужно было искать врагов — завтра на рассвете солнце само отправило бы его на «небеса».

Дио с явным смущением отодвинул Ваниллу Айса в сторону.

— В этом нет нужды. И почини крышу до рассвета.

— Слушаюсь, господин Дио! — в глазах Ваниллы не было и тени страха, лишь фанатичная, почти пугающая преданность.

Когда слуги удалились, Дио и Диаволо снова заняли свои места.

— Значит, ты утверждаешь, что «Рай» — это ложь? — Дио всё ещё не мог смириться. План, который он вынашивал и оттачивал целое столетие, вдруг назвали пустышкой.

Пуччи, остро чувствовавший малейшее колебание в душе своего наставника, повернулся к Диаволо.

— И какой же выход предлагаешь ты?

Диаволо перевел взгляд с Дио на священника. Его лицо оставалось бесстрастным, словно маска.

— Перезагруженная судьба остается судьбой. Вы просто проживете её заново, уже зная финал. И я могу сказать вам точно: вы проиграли. Мало того что проиграли — вы все мертвы.

Слова Диаволо обрушились на них тяжелым молотом. Группа «Рая» погрузилась в угрюмое молчание. Неужели вся жизнь, потраченная на попытки вырваться из оков предопределения, была напрасной?

— Я могу переписать вашу судьбу, — наконец выложил Диаволо свой главный козырь. — Именно поэтому я пришел к тебе, Дио.

Глаза Дио сузились, превратившись в две янтарные щели. Он впился взглядом в лицо собеседника, пытаясь отыскать в нём признаки лжи. Диаволо не отводил глаз, ожидая ответа. Тишина в зале стала почти осязаемой.

— Хорошо, — медленно, словно пробуя слово на вкус, произнес Дио. — Я согласен на сотрудничество.

Сделка была заключена.

Сьюзи Кью, наблюдавшая за тем, как Диаволо и этот пугающий человек по имени Дио жмут руки, почувствовала, как по спине пробежал холодок. Ей нужно было бежать. Нужно было во что бы то ни стало предупредить Джозефа и остальных.

Словно прочитав её мысли, Ванилла Айс, уже вовсю возившийся с потолком, холодно заметил:

— Мадам, я бы не советовал вам бродить по замку. Здесь нет «хороших людей».

От этих слов Сьюзи Кью сжалась в кресле. Диаволо, заметив её беспокойство, внезапно наклонился к ней почти вплотную.

— Госпожа Сьюзи Кью, прошу вас, задержитесь здесь на пару дней. Обещаю, когда всё закончится, я открою вам один секрет Джозефа. Идет?

Диаволо было плевать, какой хаос это вызовет в семье Джостаров. Рано или поздно правда всё равно бы выплыла наружу.

Сьюзи Кью, стараясь сохранить достоинство, вздернула подбородок:

— Между мной и моим мужем нет секретов.

Диаволо лишь усмехнулся, и в этой усмешке сквозило неприкрытое презрение.

— О, неужели? Вы в этом так уверены?

Его тон, полный торжествующей уверенности, заставил Сьюзи Кью засомневаться. Неужели он действительно что-то знает? Что Джозеф мог скрывать от неё все эти годы? Несмотря на абсурдность ситуации, Джозеф честно рассказал ей о Стендах, и она верила, что их доверие абсолютно. Но вид Диаволо, столь спокойного и знающего, сеял в её душе семена тревоги.

— Это… это опасно? — спросила она, всё ещё больше заботясь о муже, чем о себе.

Диаволо на мгновение задумался, приложив палец к губам.

— Хм… Для жизни — нет. Но вы точно будете в ярости.

Услышав это, Сьюзи Кью приняла решение. Она должна была узнать этот секрет, чего бы ей это ни стоило.

— Хорошо. Я останусь.

Разделавшись с этим, Диаволо снова обратился к Дио:

— Первый шаг нашего союза. Где твои Стрелы? Неси их сюда.

Дио лишь коротко хмыкнул. Ванилла Айс, вооружившись шпателем и мастерком, тут же вызвался:

— Я знаю, где они! Прошу, подождите, я сейчас принесу!

Бросив инструменты, он вихрем умчался вниз по лестнице.

Глядя ему вслед, Диаволо невольно покачал головой.

— Дио, а ты и впрямь «спаситель злодеев», как о тебе говорят.

— Хм… — Дио лишь высокомерно фыркнул, принимая это как должное.

— На самом деле, я пришел к вам еще и потому, что кое-кто искал меня первым, — продолжил Диаволо, решив поделиться информацией. — Похоже, это какая-то организация. И они тоже охотятся за Стрелами…

Он начал пересказывать события последних дней.

— Тоже ищут Стрелы? Невозможно, — Дио нахмурился. — По идее, за исключением той, что забрал человек, продавший их Энье, все остальные должны быть у меня… Погоди-ка!

Дио резко обернулся к Диаволо, в его глазах вспыхнуло озарение.

— Так это ты и был тем самым продавцом!

Поняв, что его раскрыли, Диаволо неловко кашлянул, пытаясь уйти от темы. В этот момент в гостиную снова ворвался Ванилла Айс, на этот раз проделав в полу новую дыру.

— Мой пол… — у Дио дернулся глаз. — Ты что, не мог войти через дверь?!

Он хотел разразиться проклятиями, но сдержался. Однако Ванилле было не до извинений. Он отозвал Стенд и рухнул на одно колено, его лицо было бледным от ужаса.

— Господин Дио… Стрелы… Они исчезли!

— Что?!

Эта новость заставила Дио, Диаволо и Пуччи вскочить с мест. Они слишком хорошо знали, какую власть дают Стрелы — одно прикосновение могло пробудить в человеке силу Стенда. Именно поэтому Дио не спешил создавать армию слуг. Он верил, что не бывает слабых Стендов, и опасался, что однажды случайный выскочка может нанести ему удар в спину.

И теперь Стрелы пропали. Сомнений не было: та самая организация, о которой говорил Диаволо, начала действовать.

— Девять Богов Славы! — проревел Дио. — Все ко мне!

Через мгновение перед ним, выстроившись в ряд, склонились его лучшие бойцы.

— Слушаем, господин Дио!

http://tl.rulate.ru/book/167821/11618615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь