— «Каншифу» и «Тунъи» всегда были конкурентами.
— Я не согласна, на самом деле «Тунъи» вкуснее! — не удержавшись, возразила одна.
— Но эти две марки вроде лапшу быстрого приготовления продают? — у кого-то мысли пошли по другому пути.
— Да нет же, они ещё и напитки делают. — Другая девушка толкнула подругу локтем.
Девушки постепенно перестали смеяться, их мнения разделились.
В конце концов та, что заговорила первой, напомнила остальным:
— Мы не про тот зелёный чай.
— Ты правда не понимаешь, новенькая?
Би Мин, будучи той самой «зелёной» хитрюгой, конечно же, всё прекрасно понимала, поэтому её тон был очень дружелюбным и серьёзным:
— Извините, я думала, вы говорите о марках напитков, а вы, оказывается, обсуждали чайное искусство.
— Я слышала, что Сиху Лунцзин, Эмэй Сюэя, Мэйтань Цуйя, Синьян Маоцзянь, Чжу Ецин, Ланьсинь Цюэшэ — всё это очень известные сорта зелёного чая. У меня дома есть только Люань Гуапянь, его делают у нас в провинции. В следующий раз, если будет возможность, угощу вас. — Она загибала пальцы, перечисляя, и говорила смущённо.
Глядя, как девушка, не моргнув глазом, выдаёт такой длинный список сортов чая, компания слегка опешила:
— Ничего себе, новенькая даёт! А я и не знала, что чай на столько видов делится...
— Потому что ты свинья, я хотя бы знаю, что чай бывает зелёный, красный, улун, а она тут сорта зелёного перечисляет.
— Люань — это в Аньхой, да? Чёрт, Вэньхуэй, иди скорей сюда, у тебя землячка!
Все загалдели наперебой, на время позабыв, с чего вообще начали разговор про «зелёный чай».
Молчали только две девчонки, которые начинали задираться и были лучшими подругами Инь Хань.
Би Мин улыбалась легко и беззаботно, выглядя совершенно бесхитростной, но всего парой фраз уже включилась в разговор девчонок.
Более того, та тонкая атмосфера отчуждения, которая поначалу чувствовалась по отношению к ней, исчезла бесследно.
…
Во время разговора черноволосая девчушка с алыми губами взглянула на школьную красавицу, которая всё это время не сводила с неё глаз, и вдруг изогнула губы в улыбке.
«Ой, кажется, кто-то слегка забеспокоился. Ничего, поиграем не спеша», — отметила про себя Би Мин.
Инь Хань, встретившись с ней взглядом, вдруг внутренне напряглась и инстинктивно отвернулась.
Странно, почему всё идёт не так, как она представляла?
Как это Жуань Сяоань так быстро вписалась в ту компанию?
* * *
На следующий день.
Инь Хань, подражая Би Мин, низко собрала волосы в хвост на затылке и, сжимая ручку, делала вид, что корпит над заданиями, изо всех сил пытаясь привлечь внимание парня, который её упорно игнорировал.
— Как решается эта задача? — толкнула она сидящего рядом парня.
Пэй Цзиншо прошлым вечером из-за жалобы Инь Хань получил нагоняй от мамочки, а теперь видел, что та снова строит из себя невинность, будто ничего не случилось. Его терпение лопнуло. Он с грохотом швырнул книгу на парту и холодно бросил:
— Хватит, Инь Хань. Срочно меняй место. Либо ты уходишь, либо я.
Инь Хань тупо смотрела на него, а потом её затрясло от злости:
— Не буду, и не подумаю! С какой стати, Пэй Цзиншо, чем я тебе мешаю?
Пэй Цзиншо даже взглядом её не удостоил. Даже если они росли вместе, его терпение лопнуло.
Инь Хань видела, как он решительно начал собирать вещи, в голове загудело, слёзы хлынули ручьём.
— Уходи, уходи и не возвращайся! Иди развлекайся со своей жалкой белой лилией, стараться на тебя больше не напасёшься!
Из-за того, что крикнула она громко, все вокруг прекрасно всё расслышали.
Любопытные взгляды всей школы мигом переместились туда.
— Красотка снова разозлилась? — Тан Бэй, пухленький паренёк, прижал руку к сердцу, напуганный визгом Инь Хань.
— Ничего не поделаешь, у парня сердце как камень, — это подал голос Жань Лэ с передней парты, вечно радующийся хаосу.
— Только мне кажется, что суметь довести Пэй Цзиншо до бегства — это тоже немалый талант? — вставил свои пять копеек очкарик-отличник с соседнего ряда.
Тан Бэй с содроганием кивнул.
В каком-то смысле Инь Хань, сумевшая так долго терпеть Пэй Цзиншо, тоже была способной личностью.
«Хорошо хоть его новая соседка совсем не страшная…» — благодушно думал толстячок Тан.
Видимо, нельзя было так радоваться — через три секунды он офигел.
Только собрался переварить одну сплетню, как главный герой этой драмы уже стоял перед ним.
— А теперь собирай свои манатки и меняйся со мной местами. — Черноволосый парень с темными глазами, холодно прищурившись, с расстановкой приказал толстяку.
Тан Бэй, маленький пухляш, открыл рот, глядя на стоящего перед ним с рюкзаком в руках, рослого школьного авторитета, одним ударом способного его уложить, и в голове у него вертелась только одна фраза:
Бедствие приходит к воротам, и рыба в пруду страдает.
Тан Бэя затрясло как в лихорадке. Взглянув на Инь Хань, у которой из глаз, казалось, вот-вот полыхнёт огонь, он ощутил прилив неизмеримой скорби:
— П-Пэй… Брат Пэй, это н-не совсем удобно…
— Что неудобно? — Авторитет, глядя сверху вниз, холодно покосился на него.
Где уж бедному Тано выдержать этот взгляд хулигана? В голове у него крутилось только «ой, щас помру» и «мама, меня сейчас будут бить». Он, шатаясь, вскочил:
— Ха-ха-ха, неудобно потому что... у м-меня, это... у меня вещей многовато! Я быстро соберусь!
Геройство — штука недолговечная. Как ни жаль было расставаться с новенькой соседкой, молочной булочкой, пришлось смириться.
Потому что перед ним стоял князь тьмы, непобедимый хулиган всей школы.
Жань Лэ, глядя на друга, который швырнул рюкзак на стол и уселся позади него, ухмыльнулся, покосившись:
— Ой-ой-ой, Шу, а я и не знал, что ты так по мне соскучился.
Пэй Цзиншо вскинул бровь и отвесил ему подзатыльник:
— Заткнись, муть не пори!
— Ёлки! — Жань Лэ схватился за голову, взвыв от боли, но не забыл добавить шпильку: — Ладно-ладно, значит, это всё ради нашей милашки-математички, которая сейчас в учительской помогает проверять работы.
Легка на помине — как раз в этот момент вернулась из кабинета учителя математики с журналом для записи заданий Би Мин, получившая титул отличницы-математички. С мягким личиком и немного растерянным выражением она подошла к своему месту и, увидев на стуле Тан Бэя красивого парня, широко раскрыла глаза:
— А?
Ещё больше стала похожа на испуганного оленёнка.
Пэй Цзиншо с видом «а вот сяду и хоть ты тресни» и с насмешливой улыбкой на губах произнёс:
— О, новая соседка.
Девушка с сомнением покосилась на него, нагнулась, заглянула в ящик парты — убедилась, что это действительно её место, — потом обернулась и как раз наткнулась на готовое разрыдаться лицо Тан Бэя. От неожиданности она отшатнулась.
— М-меня... нас разлучили... у-у... — толстячок Тан с трудом выдавил из себя слова и захлюпал носом от обиды. Его соседка-белый рисовый комочек превратилась в кусачую тигрицу, да ещё и такую, которая смотрит хищно.
— П-почему? — Белый комочек от его слов тоже слегка запаниковала. — Учительница велела?
— Следи за словами, Тан Бэй. Когда это вы с нашей отличницей-математичкой были вместе? — Жань Лэ, заметив недовольное выражение лица друга, поспешил поправить толстячка.
— Не учительница велела... — голос Тан Бэя становился всё тише, словно он увидел перед собой неведомого монстра. — Это-это-это...
— Что? — девушка удивлённо захлопала глазами, но в следующую секунду почувствовала, как её уха коснулось горячее дыхание:
— Это я велел. — Низкий, чарующий голос парня раздался у самого её уха.
Фигура долговязого юноши, когда он встал, оказалась намного выше Би Мин. Сейчас он склонился к её уху, и поза его была естественной и одновременно двусмысленной. Девушка внезапно вздрогнула и, обернувшись, наткнулась прямо на его грудь.
Тёплая, упругая мышца слегка коснулась её носа, жар от этой кожи, казалось, проник в каждую клеточку.
— А? — Щёки девушки мгновенно вспыхнули алым, словно облака, окрашенные закатом. Непонятно было, то ли она смутилась, то ли просто ей стало неловко.
Глядя в её чистые, невинные глаза, полные растерянности и испуга, Пэй Цзиншо почувствовал лёгкий зуд в пальцах, а по сердцу, будто муравьи пробежали, разливая приятное тепло и лёгкое покалывание.
— Эй, ты недовольна, что сидишь со мной, коротышка? — Он протянул руку, накрыл её макушку и, наклонившись к самому лицу, усмехнулся уголком губ.
Красивые, но дерзкие черты вдруг приблизились к ней, излучая невероятную агрессию.
— О-о-о! — Жань Лэ рядом противно заголосил, подначивая. — Шо, ты чего, пристаёшь? Что значит «сидишь со мной»?
В глазах остальных эта сцена — властный парень и краснеющая девушка на задней парте — была чистой воды подростковой мелодрамой.
Би Мин была слишком хорошо знакома с подобными детскими выходками.
«Раз, два, три...»
— Я не коротышка. — Девушка изо всех сил оттолкнула его руку, широко распахнула глаза, ресницы её дрожали, как крылья испуганной бабочки.
Затем она отступила на несколько шагов назад и, тщательно выговаривая слова, серьёзно сказала развязному парню:
— И ещё, одноклассник, так самовольно меняться местами — неправильно.
Пэй Цзиншо прищурился, вскинув бровь:
— Ты кого сейчас назвала?
— О-однокурсника... Одноклассника Пэя? — Девушка решила, что странный тон парня означает, что ей стоит добавить фамилию.
Пэй Цзиншо, к которому никогда так «вежливо» не обращались, не знал, то ли злиться, то ли смеяться:
— Ты всегда так всех называешь?
Би Мин: «А как же иначе? Хи-хи».
Но на лице по-прежнему было написано недоумение и испуг.
Жань Лэ, которому лишь бы веселье, решил помочь другу:
— Отличница-математичка, можешь звать его Шу. Ему больше всего нравится, когда его так называют.
— Жань Лэ, тебе, блин, жить надоело? — Пэй Цзиншо перевёл взгляд, в два шага подскочил и схватил друга за воротник. В воздухе раздался хруст костяшек — видимо, действительно взбесился.
И в тот момент, когда Жань Лэ приготовился закрыть голову руками и взвыть, вдруг наступила тишина.
— Шушу...
Тихо, мягко, по-детски нежно и сладко.
Жань Лэ, наблюдая со стороны, видел, как замер парень напротив.
— Н-не надо драться, хорошо? — Волосы у девушки были убраны за уши, выглядела она невероятно опрятно и трогательно, а сейчас на её лице появилось беспокойство. — Драться — нехорошо.
Потом она не удержалась и закрыла лицо руками, словно ей было очень стыдно:
— П-простите, лучше буду звать оноклассник Пэй… Драки нарушают дисциплину…
Пэй Цзиншо обернулся и посмотрел на неё. Крошечная такая, тонкие пальчики не закрывают пылающие щёки. Вроде бы очень трусливая, но всё равно изо всех сил старается помешать ему «драться».
В этот миг вся его злость и раздражение улетучились без следа. На смену им пришло никогда ранее не испытанное, щемящее чувство.
Что-то тихо проросло в душе.
В чёрных зрачках юноши медленно зажглось невыразимое сияние, словно в ночном небе зажигаются звёзды.
Он отпустил воротник приятеля и, сделав широкий шаг, вернулся на своё место.
Девушка, увидев, что он больше не предпринимает никаких действий, наконец выдохнула и молча уселась за соседнюю парту, открывая учебник к следующему уроку — готовиться.
Но прошло совсем немного времени, и сосед вдруг заговорил, в голосе слышалась насмешка:
— Эй, отличница.
Девушка чуть нахмурилась, не обращая на него внимания.
— Будешь и дальше следить, чтобы я соблюдал дисциплину? — Он легонько постучал пальцами по краю её парты, пытаясь привлечь внимание.
Би Мин с некоторой досадой повернулась и очень серьёзно посмотрела на юношу:
— Меня зовут Жуань Сяоань. Пожалуйста, не придумывай мне прозвищ.
— И ещё, дисциплина не в моей компетенции, за это отвечает староста.
— Я знаю, от-лич-ни-ца. — Пэй Цзиншо лишь усмехнулся, в его тоне проскользнула двусмысленность. — Я хочу сказать…
— Если бы за этим следила ты, я бы слушался. Ты... — девушка опешила и наконец встретилась с ним взглядом. Таким ярким, дерзким, обжигающим, словно пламя.
http://tl.rulate.ru/book/167693/11937124
Сказал спасибо 1 читатель