Готовый перевод Quick Transmigration: Please Have a Cup of Green Tea / Быстрая трансмиграция: Пожалуйста, выпейте чашечку зеленого чая: Глава 4

Последним уроком во второй половине дня был классный час, тема — патриотизм.

Классный руководитель на кафедре разошёлся не на шутку, вещал с пафосом и закончил пламенной фразой: «Благоденствие или гибель державы — ответственность каждого. Наше поколение должно продолжить дело предков и созидать новый облик эпохи!» Под бурные аплодисменты всего класса все, кто понял лекцию, а кто и не очень, с облегчением выдохнули.

Би Мин сидела ровно, как струнка, глазки блестели, глядя на учителя, и старательно хлопала в ладоши.

Парень, который обычно на уроках просто валился на парту и дрых без задних ног, сейчас подпёр голову рукой и искоса разглядывал тонкие, белые ручки девушки. Ладошки у неё раскраснелись от хлопков, и он даже нахмурился.

— Дурочка.

Сказано это было негромко, но Би Мин, сидевшая рядом, услышала. Повернув голову и увидев его расслабленную, отсутствующую позу, она не удержалась и бросила на него укоризненный взгляд.

Пэй Цзиншо прищурился и фыркнул.

А ещё дурочка с характером.

Они обменялись многозначительными взглядами, но напряжённую тишину нарушил голос классного руководителя:

— А теперь объявляю наш тематический классный час «Возрождая патриотизм, стремимся быть деятельной молодёжью» открытым! Первый пункт программы — декламация стихов. Встречайте первого чтеца — Жуань Сяоань!

Класс взорвался аплодисментами, в которые вплелись несколько восторженных выкриков.

Будучи новенькой, Би Мин за эти два дня, хоть и казалась мягкой и безобидной, умудрилась затмить всех. Мало того, что на уроке математики, решив задачу повышенной сложности, была назначена новой старостой (отличницей-математичкой), так ещё и удостоилась «особого внимания» со стороны школьного авторитета, которого все боялись.

Вы видали? Он прямо отказался от преследовавшей его всё это время подруги детства и школьной красавицы, лишь бы сидеть рядом с этой новенькой!

Девушка, казалось, не замечала, что стала главной темой для разговоров в классе. Услышав своё имя, она без колебаний поднялась и вышла к доске.

Она стояла перед кафедрой в своей свободной школьной форме, стройная и хрупкая, и обводила взглядом класс. Её лёгкие, чистые, как у оленёнка, глаза, казалось, обладали собственной гравитацией — мигом притянули к себе всеобщее внимание.

— Для меня большая честь стоять здесь и прочитать для вас одно очень любимое мною патриотическое стихотворение. — Спина её была прямой, как струна, на белых, как снежный комочек, щеках выступил лёгкий румянец, и вся она словно светилась изнутри. — Это «Я люблю эту землю» Ай Цина.

Инь Хань холодно усмехнулась про себя. Ей эта показная правильность и популярность Би Мин казалась фальшивой до невозможности. Но кое-кто на это точно купится.

Размышляя так, она покосилась в сторону. И точно! Тот, кто обычно ничем, кроме драк и тусовок, не интересовался, Пэй Цзиншо, сейчас впился взглядом в кафедру. Вернее, в ту, кто на ней стоял.

— Когда б я птицей стал,

И то б охрипшим голосом я пел…

Едва Би Мин открыла рот, как её голос мгновенно потряс всех — и класс, и учителя.

Как это описать?

Обычно такой мягкий, нежный, мелодичный — сейчас он зазвучал чётко, правильно, как у настоящего диктора. Каждое слово, каждая фраза были наполнены глубоким, пронзительным чувством, заставляя ощутить бурю, скрытую под внешним спокойствием.

Будучи отличницей, стипендиаткой на факультете журналистики, обладательницей высшего балла по нормативному произношению и лучшей практиканткой на телевидении, Би Мин своими навыками декламации и владения голосом буквально разгромила этих десятиклассников, для которых это было просто выступление на классном часе.

— …И даже если я умру,

И перья пусть в земле сгниют…

Здесь девушка сделала паузу, её лицо приняло выражение нежной, щемящей печали, словно она и была той самой птицей, что так глубоко любила эту землю.

— Откуда в глазах моих вечная влага?

За то, что люблю эту землю я свято…

В классе стояла мёртвая тишина.

Секундой позже грянул шквал аплодисментов. На этот раз каждый хлопал искренне, а не для галочки.

— Ни фига себе, круто! — Жань Лэ, хлопая, обернулся к Пэй Цзиншо. — Это ж какой уровень! Брат, у тебя глаз-алмаз!

— Это однозначно уровень конкурса, — отличник, сосед Жань Лэ по парте, тоже покачал головой. — Будь Жуань Сяоань у нас в прошлом семестре, мы бы точно выиграли школьный конкурс патриотической декламации.

Классный руководитель, учитель литературы, стоявший рядом с Би Мин, тоже не переставал аплодировать и улыбался до ушей. В его голове уже начали прокручиваться мысли о том, какие конкурсы чтецов будут в этом семестре.

Пэй Цзиншо не обращал внимания на болтовню друга. Он видел только одну Би Мин, её застенчивую и в то же время гордую улыбку.

Стоя на кафедре и с чувством читая стихи, она была так непохожа на себя обычную, тихую и скромную.

Но он не мог отвести взгляд.

Она была как звезда, излучающая свет, ослепительный в его глазах.

На красивом, немного угрюмом лице юноши появилось выражение мягкости, которой он сам в себе ещё не замечал. Острая, опасная грань словно притупилась, осталось только тихое, тёплое очарование.

Инь Хань, не мигая, смотрела на него, зубы её были стиснуты так, что, казалось, вот-вот хрустнут, а глаза потихоньку наливались краснотой.

Она не понимала, как так вышло?

Неужели ей дали второй шанс только для того, чтобы она снова стала свидетельницей истории Пэй Цзиншо и этой женщины?

И почему Жуань Сяоань в этой жизни тоже стала другой?

В её памяти Жуань Сяоань всегда была тихой, послушной и робкой. Даже если злилась, она молчала, не проронив ни слова. Откуда взялась эта показная самоуверенность?

Инь Хань невольно задумалась, не её ли собственное возвращение в прошлое вызвало этот эффект бабочки.

* * *

Так называемые элитные зелёные чаи (хитрые девушки) зачастую искусны и в манерах, и в талантах, уничтожая соперниц без единого звука.

На взгляд Би Мин, усилия, которые прилагает элитный зелёный чай, в десятки, если не в сотни раз превосходят усилия обычных людей.

Внешность — это основа. Самодисциплина в спорте и контроле питания, чтобы сохранять идеальную форму.

Дорогая и качественная косметология, которая устраняет все недостатки тела.

Затем нужно прочитать горы книг, обладать достаточными знаниями, чтобы в разговоре с любым человеком не опозориться из-за пустой головы.

Далее — безупречное резюме. Разный уровень образования даёт совершенно разные социальные лифты. Скажите, как девушка, окончившая девять классов и пошедшая работать, сможет охмурить миллиардера? Реальность — не сказка, даже если они встретятся, это будут лишь отношения официантки и клиента.

И обязательно — высокий эмоциональный интеллект, чувство меры, умение вовремя наступать и отступать. Правда, народ обычно называет это «хитростью».

Те качества, обладание хоть одним из которых могло бы обеспечить человеку безбедную жизнь, у элитного зелёного чая должны быть все до единого.

Би Мин нравилась себе, обладающей всеми этими качествами, и ей нравилось видеть людей, покорённых этими качествами, людей, которыми она могла играть. Да, и не только глупых мужиков, думающих одним местом, но и завистливых женщин. Они всегда считают, что та, кто лучше и популярнее их, — хитрая стерва. Би Мин это очень раздражало: «Разве это не самообман — очернять чужие достижения только потому, что у самой не получается?»

И с того момента, как Инь Хань начала осознанно или неосознанно намекать своим друзьям и одноклассникам, что она прикидывается невинной белой лилией и на самом деле зелёный чай, Би Мин решила, что не остановится в этой подпольной войне.

Она уважала по-настоящему нежных и добрых девушек, но в то же время презирала этих завистниц, клеящих ярлыки на пустом месте.

[С того момента, как она начала распускать слухи, я считаю, что она официально объявила мне «войну»], — Би Мин вертела в пальцах простой карандаш, глядя на доску, но в мыслях разговаривала со своей «системой зелёного чая».

[Хозяйка, сосредоточьтесь на экзамене], — Система Z01 даже немного посочувствовала Инь Хань, которая сейчас, видимо, сомневалась в реальности.

Сегодня был вступительный экзамен после каникул.

Как у новенькой, у Би Мин не было оценок за прошлый семестр, поэтому её отправили в последнюю по счёту аудиторию.

Едва она села, как увидела долговязого парня с сумкой наперевес, входящего широкими шагами.

Его красивые миндалевидные глаза с двойным веком были лениво прикрыты, но, столкнувшись с её взглядом, чуть приоткрылись.

Проходя мимо первого ряда, где сидела она, парень чуть повернул голову, на губах заиграла насмешливая улыбка:

— О, и отличница здесь.

В ответ на это девушка подняла на него свои невинные миндалевидные глаза, чистые и ясные, словно зеркало на солнце, в котором чётко отразился он сам.

— У меня есть имя, одноклассник Пэй.

Парень вскинул бровь и тут же парировал:

— У меня тоже есть имя, отличница.

— Эй-эй, вы тут спектакль что ли устраиваете? — Из-за спины Пэй Цзиншо высунулся Жань Лэ из той же аудитории, хлопнул приятеля по плечу и с ехидной улыбкой спросил: — Шушу, скажи-ка, как это наша староста по математике (отличница-математичка) оказалась в одной аудитории с такими двоечниками, как мы?

— Заткнись. — Пэй Цзиншо с отвращением отпихнул прилипшего с подколами друга, но сам не сводил глаз с Би Мин. — Попозже будь осторожнее.

— «?» — Девушка с недоумением посмотрела на него.

Жань Лэ глянул на друга, наклонился к ней и пояснил:

— Ты первый раз в этой аудитории. Шо тебя предупреждает: народ тут любит мелкие пакости, так что будь начеку.

— Хорошо, — Би Мин улыбнулась ему, глаза в глаза. — Спасибо, я поняла.

На белом, точёном личике появились мелкие ямочки — словно распустились весенние цветы груши.

Жань Лэ опешил, не успев и слова вымолвить, как Пэй Цзиншо ухватил его за шиворот:

— Ты чего растрепался? А ну вали на своё место.

— Эй, Шу, ты чего? Переправу сжёг? — Жань Лэ, которого тащили прочь, мысленно взвыл: ёлки, неужели Пэй Цзиншо приревновал?

В глазах юноши бурлили незнакомые доселе чувства, мысли метались.

Как она могла так улыбаться кому-то другому?

Глупая, совсем нет бдительности.

Би Мин сжала ручку, вспоминая его нахмуренное лицо, и на её алых губах заиграла ещё более глубокая улыбка.

Как же забавно. Ещё и намёка на отношения нет, а этот ребёнок уже обижается, ревнует.

Вскоре в класс вошёл наблюдающий за экзаменом учитель, раздал листы с заданиями.

Прозвенел звонок, Би Мин полетела по строчкам, быстро зачёркивая кружочки в тестовой части.

Учителя привлёк звук карандаша, царапающего бумагу. Он присмотрелся к девочке и едва заметно покачал головой.

Ученики из последней аудитории совсем не дорожат своими оценками. Такая с виду послушная, а тоже, оказывается, безответственная.

Тем временем многие экзаменуемые уже поёрзывали на местах, озираясь по сторонам и прикидывая, как бы схитрить.

Хотя успеваемость у них была так себе, в умении мухлевать каждый был виртуозом.

Би Мин почувствовала два пинка по спинке своего стула сзади.

Она подумала, что сосед случайно задел ногой, и чуть подвинула стул вперёд.

Но через несколько секунд чья-то нога уже тянулась снизу, норовя пнуть её по телу.

Би Мин ощутила толчок в поясницу, у самого бедра, невольно обернулась и увидела парня с ёжиком, с развязной рожей, который показывал ей пять пальцев.

Наблюдающий учитель как раз склонился над своими бумагами и не заметил этой возни.

— Гони ответы, — одними губами прошептал он и для острастки снова пнул край её стула.

Будь на её месте робкая тихоня — испугалась бы и промолчала.

Би Мин ответила ему очень милой улыбкой. Парень уже решил, что она соглашается, как вдруг эта девчушка подняла руку:

— Учитель!

Острый, как у орла, взгляд наблюдающего тут же устремился на них.

Парень с ёжиком недоверчиво уставился на эту хрупкую, тоненькую девушку. В их аудитории кто-то решил нажаловаться учителю!

Как она посмела стучать?

 

http://tl.rulate.ru/book/167693/11937614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь