Готовый перевод Longevity by Picking Up Attributes in the Battlefield / Бессмертие через сбор атрибутов на поле боя: Глава 9

С падением города Ян ключевой узел Хань был взят, а вместе с ним пали и ворота в столицу Хань. Хань была обречена.

— Докладываю генералу Ли, — сказала Ван Янь, поспешно входя в шатер и кланяясь Ли Тэну. — Обыск города завершен. Мы не нашли следов Бао Юаня; он уже покинул город Ян. Прошу разрешения возглавить войска для преследования и захвата его в плен.

Услышав доклад, Ли Тэн, сидевший на почетном месте, обвел взглядом остальных генералов в шатре:

— Хотя город Ян взят, вражеские силы в его окрестностях не искоренены полностью. Я даю вам полмесяца, чтобы уничтожить разрозненные отряды ханьцев вокруг города. После этого мы двинемся на столицу Хань.

— Слушаемся! — в один голос ответили командиры перед тем, как покинуть шатер.

После их ухода Ли Тэн посмотрел на юного офицера перед собой с выражением беспомощного раздражения.

— Янь-эр, — начал он, — я уже распорядился о преследовании Бао Юаня, так что тебе не нужно вступать в драку. Поле боя — не место для игр; оно таит в себе опасность. Думаю, тебе стоит вернуться к старшему генералу.

Ли Тэн чувствовал себя совершенно беспомощным в общении с Ван Янь. Как любимую дочь Ван Цзяня, рожденную у него в зрелом возрасте, Ван Янь всегда баловали. Выросшая в воинственной семье Ван, она развила в себе неистовое стремление к полю боя. В этот раз, в кампании против Хань, она беззастенчиво увязалась следом.

— Генерал Ли, — заявила Ван Янь, низко кланяясь. — Старший генерал уже дал мне разрешение внести свой вклад в эту кампанию, и я — командующий Цзюньхоу, лично назначенный самим Великим Ваном. Пока Хань не покорена, я не покину поле боя. Пожалуйста, назначьте мне военные обязанности, генерал Ли. Я их выполню.

Видя ее упорство, Ли Тэн почувствовал себя крайне бессильным. Как к дочери своего прямого начальника, Шанцзянцзюня, он не мог быть к ней слишком суров. Это была невозможная ситуация.

Выражение лица Ли Тэна стало суровым:

— Ван Янь, слушай мою команду. В городе Ян все еще прячутся ханьские солдаты. Я приказываю тебе возглавить твоих пятьсот доверенных помощников и даю власть над десятью тысячами солдат снабжения для содействия. Ты должна полностью очистить город Ян от ханьских сил. Кроме того, ты должна помогать армии снабжения сопровождать грузы и обеспечивать безопасность линий снабжения.

В глазах Ван Янь промелькнуло разочарование, но она смогла лишь кивнуть:

— Этот командир повинуется.

Затем она удалилась.

「Внутри города Ян」

Зачистка продолжалась. Под охраной своих доверенных помощников Ван Янь перемещалась из центра города к внешним стенам.

— Где Ваньцзян армии снабжения? — окликнула Ван Янь. Хотя это был женский голос, она намеренно старалась придать ему мужскую твердость, но результат получился несколько странным.

— Этот командир — Чэнь Лэй, — Ваньцзян армии снабжения тут же шагнул вперед.

— Как продвигается зачистка в городе? — прямо спросила Ван Янь.

— Докладываю генералу, — немедленно ответил Чэнь Лэй. — Внешний город в основном зачищен, но внутреннему городу потребуется еще три дня.

Хотя молодой генерал перед ним выглядел юным и носил боевые доспехи всего лишь командующего Цзюньхоу, доверенные лица рядом с ней были из личной гвардии старшего генерала. Это ясно указывало на то, что она — привилегированный генерал из прямой линии командования главного лагеря. Чэнь Лэй не смел ее обидеть.

— Ускорьте зачистку, — торжественно приказала Ван Янь. — Закончите ее в течение двух дней. Очистив улицы, рассредоточьте войска для обыска жилых домов. Вы должны уничтожить всех оставшихся в городе вражеских солдат.

— Слушаюсь, — подтвердил Чэнь Лэй и немедленно пошел передавать приказ.

Недалеко от того места, где стояла Ван Янь, Чжао Фэн едва не выругался, услышав ее распоряжение.

«Черт возьми, эта девчонка с ума сошла? Она только что превратила трехдневную работу в двухдневную! Сколько атрибутов я теперь упущу? Дрянь!» — проклял ее про себя Чжао Фэн, будучи крайне раздосадованным.

Не следовало недооценивать один-единственный день зачистки — он мог бы позволить Чжао Фэну собрать атрибуты как минимум еще с нескольких сотен человек. Стоя всего в нескольких шагах, Чжао Фэн уже испытывал искушение хорошенько вздуть эту девчонку.

«Так не пойдет. Мне нужен новый подход. Переносить трупы легко, но рыть ямы и хоронить их — определенно нет. Я продержусь эти два дня, а потом пойду к погребальным ямам таскать тела. Так я смогу собрать еще больше атрибутов». Немного подумав, Чжао Фэн нашел решение. Никто не мог помешать ему собирать атрибуты и становиться сильнее.

С этой мыслью Чжао Фэн подавил раздражение и поспешил вернуться к зачистке. Любая задержка сейчас означала потерю множества атрибутов. Чжао Фэн рассчитывал, что город Ян поможет ему довести все показатели до 400. Закрепить отметку в четыреста, а затем стремиться к пятистам.

「Синьчжэн! Королевский дворец Хань!」

— Какова боевая обстановка? — спросил ван Хань Ань, его лицо было мрачным, когда он смотрел на человека перед собой.

— Город Ян пал, — угрюмо сказал канцлер Хань Чжан Пин.

Лицо короля осунулось, и он тяжело опустился на свое место.

— С падением города Ян у моего Синьчжэна больше нет защищенных рубежей. Силы столицы составляют менее пятидесяти тысяч; мы не можем противостоять Цинь. Неужели мощь государства Цинь достигла такой стадии? Они ведут кампанию против нашей Хань меньше месяца, а треть нашей территории уже потеряна. — Король Хань говорил с предельной серьезностью, в его голосе слышался страх.

— Ваше Величество, — приглушенно произнес Чжан Пин, — Цинь в этот раз действовала с невероятной скоростью, не дав нашей Хань возможности среагировать. Наши послы уже отправились в государства Чжао и Вэй, но даже если они согласятся прислать помощь, будет слишком поздно. Возможно... нам остается только прибегнуть к плану, обсужденному со старшим генералом.

— Неужели основание моей Хань, строившееся почти двести лет, действительно будет утрачено? — лицо короля Хань было полно нежелания и обиды.

— Ваше Величество, сохранение королевской крови и основ Хань — превыше всего. В будущем может появиться шанс восстановить наше царство. Кроме того, хотя город Ян пал, старший генерал однажды сказал, что у него есть последняя, отчаянная стратегия. Если она удастся, это может нанести тяжелый урон армии Цинь. С помощью Чжао и Вэй мы могли бы в конечном итоге спасти наше царство от уничтожения. Однако для будущего восстановления Хань мы должны сначала отправить королевскую семью в безопасное место, — убеждал Чжан Пин, почтительно кланяясь.

— Понял, — кивнул ван Хань Ань. Он посмотрел на небеса, в его глазах читалась молитва. — Я могу только надеяться, что небеса защитят Хань!

В этот момент у него не осталось вариантов. Все, что он мог — это сделать все возможное и предоставить остальное судьбе.

「Внутри города Ян.」

День пролетел быстро. Наступила ночь, и в городе стало тихо. Армия Цинь поддерживала строгую дисциплину и не беспокоила простых людей, но почти каждый житель прятался в своем доме, не смея выходить наружу. Поскольку город Ян был взят совсем недавно, несколько тысяч Острых воинов из главного лагеря все еще патрулировали улицы. Армия снабжения тем временем покинула город, чтобы разбить лагерь снаружи, где они рыли ямы для костров.

「Внутри города Ян!」

В различных переулках произошло нечто странное. Непонятно, был ли подан сигнал, но многие на вид твердые участки земли внезапно начали дрожать. Затем деревянные доски были отброшены в сторону, открыв проходы, ведущие под землю. Это случилось не только в переулках. Во многих уединенных домах по всему городу внезапно распахнулись двери. Из этих домов и из туннелей под землей посыпались воины в боевых доспехах. Их доспехи были не Цинь, а Хань.

— Старший генерал приказывает!

— Убивать каждого солдата Цинь в городе без пощады!

— Вернуть город Ян!

В разных частях города тысячи ханьских солдат вынырнули из теней, сметая все на своем пути, чтобы вернуть улицы. Патрулирующие циньские воины тоже услышали шум.

— Что это за шум?

— Черт возьми, вражеская атака!

— В городе все еще есть ханьские солдаты!

— Скорее, доложите генералу! Стройся лицом к врагу!

— Быстрее, к оружию...!

http://tl.rulate.ru/book/167173/11809262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь