Готовый перевод Re:Zero — Fairy Tale Hero Starting from Zero / Re:Zero — Сказка о герое с чистого листа: Глава 51. Праведное избиение

— Откуда ты знаешь?

Услышав это, барон Валга на мгновение растерялся, но тут же принял высокомерный вид.

— Похоже, ты наслышан обо мне. Знай, что на это собрание допускаются лишь самые знатные особы. Таким оборванцам, как вы, не то что узнать о содержании собрания, даже увидеть меня — уже великая удача, дарованная богиней!

Грин с улыбкой кивнул. Теперь он был уверен.

Этот барон Валга был точь-в-точь тем самым мелочным аристократом из его воспоминаний. Настоящий подонок, который на королевском отборе первым выступит с оскорблениями в адрес Эмилии из-за её полуэльфийской крови. Такие, как он, хоть и имели право участвовать в королевском отборе, но занимали самое низкое положение. Поэтому им было особенно важно унижать полуэльфов, чтобы подчеркнуть превосходство своей собственной крови. Настоящий шут.

«Вот так встреча».

— Скажите, господин барон Валга, а вы обо мне слышали?

Барон с презрением оглядел Грина и прошипел:

— Меня не интересуют имена простолюдинов.

Глаза Грина заблестели ещё ярче. Он подтолкнул вперёд Лачжэньса и его товарищей и снова спросил:

— А о них вы слышали?

Барон, теряя терпение, нахмурился.

— Один, второй… всего лишь муравьи, прозябающие на дне столицы.

— Никого не знаете, значит. Ну, тогда всё просто, — Грин мгновенно изменился в лице. Он бросил взгляд на своих новоиспечённых подчинённых и, указав на барона, приказал: — Бейте. За мой счёт.

Глаза Лачжэньса загорелись. Он высунул язык с пирсингом и с хищным видом шагнул вперёд.

— А я-то волновался, что не справлюсь с работой, которую предложил брат Грин.

Двое других подхватили:

— Точно, так вот какая работа!

— Это мы запросто. Брат Грин, до какой степени его избить?

Грин, поигрывая блестящей золотой монетой, сказал:

— Только не до смерти. Один удар — одна серебряная монета, свалите на землю — пять серебряных, пойдёт кровь — пятьдесят! Считайте сами! Отто, хватит прятаться, иди сюда, пни его пару раз, выпусти пар.

Атон сжал свои кулаки размером с мешок и бросился вперёд, боясь, что Лачжэньс его опередит.

— Отлично, теперь у меня будут деньги на молоко для дочки!

— Ах, стойте, вы, простолюдины!

Один удар пришёлся барону прямо в нос. Кровь хлынула ручьём, нос съехал набок, и казалось, будто открылась лавка с соусами — солёное, кислое, острое — всё смешалось в один миг.

От удара речь барона стала невнятной.

— Ублюдки, смеете бить дворянина, вам всем не уйти!

— Ах ты, сукин сын, ещё и огрызаешься! Одна серебряная монета, две серебряные монеты! Да это же лёгкие деньги, ха-ха-ха!

Они не обращали внимания на крики барона, ведь Грин их прикрывал. К тому же, этот тип даже не знал, кто они такие, так чего бояться?

Двух слуг барона тоже угостили парой пощёчин, и они, скуля, сжались на земле. В конце концов они, прикрыв головы руками, бросились наутёк, оставив барона одного.

Отто, увидев, что Грин взял ситуацию под контроль, нетерпеливо распахнул дверь и бросился к нему.

— Грин-кун, я знал, что ты придёшь! — подбежав на пару шагов, он подпрыгнул и бросился на Грина.

— Чёрт! — Грин в ужасе отшатнулся.

Отто пролетел мимо и рухнул в кусты.

— Тьфу, тьфу! — Отто высунул голову из кустов, выплёвывая листья. — Ну, Грин, почему ты меня не поймал?

— Ты не прекрасная дева, с чего бы мне тебя ловить? С каждым днём ты становишься всё более странным.

Грин испугался. Если твой лучший друг, возможно, гей, ты будешь постоянно начеку. «Хочешь найти себе пару, иди к этому коту-парню Феликсу».

— Какой ты злой, а я для тебя ещё и сюрприз приготовил!

— Это был не сюрприз, а чистый ужас! — возразил Грин и медленно толкнул дверь склада.

Аккуратно сложенные горы высококачественного сена стояли внутри, и бесчисленные крысы усердно трудились.

— Ого, зачем ты завёл столько крыс?

— Это самые эффективные сортировщики в столице. И зарплаты не просят, только немного дешёвого сыра, — с гордостью объяснил Отто, словно ожидая похвалы.

Грин удивлённо цокнул языком:

— Ах ты, проклятый капиталист, даже грызунов не щадишь! Ты должен обеспечить им социальное страхование и пенсионные накопления!

— Социальное страхование и пенсионные накопления, что это? А, ты хочешь знать, сколько золотых монет мы сможем заработать? — Отто только и ждал этого вопроса. Он поспешно достал свою записную книжку и протянул её Грину.

— Посмотри, если мы продадим всю траву упокоения и оставшееся сено, то получим не меньше пяти тысяч золотых монет. Поскольку это ты дал мне важную информацию, мне хватит и двадцати процентов. На этот раз я, Отто, наконец-то смогу прославить свой род!

Грин вернул ему записную книжку.

— Сам разбирайся, я в цифрах не силён. Что касается доли, мне столько не нужно, пополам.

— Это… это слишком много! Я думаю, двадцати процентов будет достаточно, — попытался отказаться Отто.

Грин положил руку ему на плечо и заставил замолчать.

— Мне не важно, что ты думаешь, важно, что думаю я. Понял — кивни.

Отто на мгновение замер, а затем тронуто кивнул.

«Грин-кун — такой властный мужчина».

Успокоив Отто, Грин достал из-за пазухи стопку документов и протянул ему.

— Кстати, я принёс тебе торговую лицензию и пропуск от Розваля. Найди время, пришей герб семьи Мейзерс, это избавит от многих проблем.

Отто с радостью схватил документы, его проницательные глаза заблестели.

— Отлично, это как дождь в засуху, Грин-кун!

Скрип~

Дверь склада снова открылась, и в щель просунулась голова Лачжэньса.

— Брат Грин, этот старик отключился.

Грин кивнул и, обняв Отто за плечи, вышел.

— Это Отто, с ним и рассчитывайтесь. С этого момента вы его работники.

Трое хулиганов с восторгом окружили его.

— Босс Отто, я его ударил больше ста раз, дайте мне одну золотую монету, а остальные удары — в подарок!

— Ты крут, Атон, я всего тридцать раз ударил.

— А удары ногами считаются? Можете посчитать следы.

Раз уж это было поручение Грина, Отто не стал отказываться. У него в кармане было больше десяти золотых монет, так что заплатить троим было несложно.

— Ладно, Грин, уже поздно, может, пойдём пообедаем?

— Да, неплохо бы, — кивнул Грин, но тут же застыл, словно поражённый молнией. — Эй, подожди! Что ты сказал? Пообедать? Который час?

Отто растерянно посмотрел на солнце и ответил:

— Примерно пять шестых часа огня.

— Чёрт, так это же почти одиннадцать! Быстро, заводи свою драконью повозку! — Грин запаниковал. Королевский отбор начинался в двенадцать. Как рыцарь, он не мог нарушить обещание, данное Эмилии.

— Хорошо, Грин-кун, скорее за мной.

Отто видел, что Грин очень торопится, и не стал спрашивать о причинах.

Пройдя несколько шагов, Грин вернулся и несколько раз пнул лежащего без сознания барона Валгу.

— Чёрт, это всё из-за тебя!

http://tl.rulate.ru/book/167059/11564147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь