Готовый перевод Curse of the Forsaken / Проклятие забытых: Глава 3. Мудрец.

Бывший Великий Волшебник Элдридж (ныне известный как Великий Мудрец, или Мудрец Элдридж) уже почти 20 лет наблюдал за проектом, предложенным одним из его учеников. Это был амбициозный проект, основанный на интересной интерпретации пророчества. Почти 10 лет ушло только на то, чтобы собрать катализаторы, необходимые для проведения ритуала. Потом были испытания, в ходе которых предпринимались одна попытка за другой, и ритуал был изменен. Их раса была обречена. Он знал это.

Пророчество было предсказано чуть более двух тысяч лет назад, когда узурпатор, имя которого навсегда останется проклятым, Дарий лишил головы Короля Серебряного Дракона. Бог Солнца и покровитель человечества Элис отвернул свое лицо от человеческой расы. Только человек жил в вечном мире тени. Солнце, восходившее над другими расами и существами, не было тем солнцем, которое восходило над человеком. Человек жил под глубоким кроваво-красным шаром, который не давал достаточно света ни для сельского хозяйства, ни для тепла, ни для чего бы то ни было; казалось, что проклятие каким-то образом знает, какие культуры выращивает человек, поскольку эти культуры увядали независимо от того, кто их выращивал.

Люди становились слабыми, больными, жили недолго. Большинство людей угасало по разным причинам к тридцатому году жизни. Человечество умирало. Монстры, которые когда-то служили человеку, теперь питались им. Или съели бы, если бы у людей было достаточно мяса или они не были настолько больны для этого. Расы, которые когда-то жили в гармонии с человеком, теперь поработили его. Не сказать, что из людей получались отличные рабы, но указ богов был ясен, и никто не должен был помогать человечеству. В каком-то смысле рабство было благом и гарантировало, что человечество не вымрет. Многие рабы фей или гномов, живущих под землей, были здоровее и жили дольше свободных людей. Они получали полноценную пищу, даже когда работали до изнеможения.

В то время как люди, порабощенные другими расами, сохраняли некоторое достоинство, свободные или порабощенные другими людьми были не более чем животными. Из-за высокого уровня детской смертности человечество было вынуждено участвовать в гонке на выживание, при этом мужчин заставляли производить на свет как можно больше потомства, а женщин - рожать как можно больше. В результате, конечно, к женщинам относились как к рабыням, независимо от того, были они рабынями или нет. Ценность женщины заключалась в том, сколько здоровых детей она могла родить, прежде чем ее тело разрушится. Жизнь была иссушающим адом, в котором люди страдали снова и снова, и снова, и снова, годами.

Поэтому, когда его ученик предложил решение проблемы проклятия, он, конечно же, прислушался. Решение было смелым. В пророчестве, оставленном с тех времен, говорилось о герое или короле, который вернется. Возможно, это будет сам Седой Король, который возродится. Хотя по этому поводу было много споров. Главной загадкой были строки в пророчестве, где говорилось о том, что герой будет «не тронут проклятием». Это привело к выводу, что, возможно, в этот мир можно призвать человека из другого мира. Человека, который вырос без проклятия, и который может быть невосприимчив к проклятию после призыва. Подобный человек мог быть тем, о ком говорилось в пророчестве. Тогда человек, который не попал в немилость Элиса, сможет убедить Элиса снять проклятие с человечества.

В этой теории было много проблем, даже Элдридж понимал это. Не было никаких гарантий того, что в мире существуют другие люди, рожденные вдали от этого проклятого места. Годы уходили на поиски других людей на какой-нибудь плоскости или планете, где-нибудь в другом месте. И как только была уверенность, что они живут без проклятия Элиса, уходили годы на разработку ритуала и накопление необходимого оборудования и приспособлений для него. Наконец, когда шли последние годы проекта, а его ученик скончался от старости, Элдридж взял проект в свои руки и добавил к нему свои собственные штрихи. Картинная энциклопедия и рабыня. Рабыня должна была стать ключом к энциклопедии, и если вызванный человек был относительно умен (а они приняли меры предосторожности, чтобы убедиться в этом), он должен был достаточно быстро выучить язык.

Он не присутствовал при вызове, у него уже не было сил на подобные виды магии. По мере старения организма связь человека с магией обычно тоже ослабевала. Считалось, что это происходит из-за того, что пламя жизни внутри человека уменьшается. И чем меньше пламя, тем меньше маны он мог направлять. Ну, это одна из теорий.

За углом его торопливая походка замедлилась, когда он впервые взглянул на человека, которого они призвали. Он был похож на живого бога. На целых две руки выше любого человека, которого он когда-либо видел, «темные волосы! Зеленые глаза!» цвета, которого здесь не существовало. Он был мускулистым. Халат не мог скрыть этого, у него была мощная грудь, широкие плечи. Его кожа не была бледно-белой, а имела цвет. Молодой человек казался странно напряженным, и в поисках причины Мудрец наконец заметил лезвие меча, направленное ему в грудь.

«Опусти меч, дурак!» – крикнул он в спешке, на его лице была паника.

Стражник вскочил и посмотрел на пожилого мага, затем убрал клинок в ножны и быстро отсалютовал кулаком в грудь.

Молодой человек не казался менее напряженным и раскачивался взад-вперед на ногах, наблюдая, как старик сокращает расстояние.

Элдридж посмотрел на рабыню, стоявшую на коленях позади юноши:

«Быстро скажи мне, что случилось, он дал тебе свое семя?»

Молодая женщина покачала головой

«Рабыня, ты предложила ему себя?»

«Да, господин. Он даже на расстояние вытянутой руки не подошел».

Старик нахмурился и посмотрел на недавно прибывшего. Молодой человек, казалось, пытался что-то изобразить. Нахмурившись, Элдридж изучил движения рук. Сначала молодой человек сделал рукой змеевидное движение, потом присел на корточки, затем провел рукой по задней части тела, после чего встал. Нахмурившись от почти клоунского поведения, он немного забеспокоился, что, несмотря на все предосторожности, они вызвали кого-то безумного. Юноша, несмотря на свои недостойные действия, казался довольно настойчивым. С растущим беспокойством он наблюдал, как юноша с разочарованным выражением лица схватил свое мужское достоинство за халат и, держа его одной рукой, с довольным выражением лица потянулся и выпятил таз. В глазах старика зажегся огонек понимания, затем Мудрец медленно произнес.

«Как ты думаешь, сможешь ли ты провести этого юношу в уборную?» – обратился он с вопросом к девушке-рабыне.

«Да, господин».

Она встала и попыталась провести высокого мужчину рукой.

Он вздрогнул от ее прикосновения, на его лице появилось выражение отвращения. Она сделала несколько движений руками, и мужчина, казалось, что-то понял, а затем последовал за ней по коридору. Выражение отвращения на лице молодого человека запечатлелось в сознании старика, пока он размышлял.

Это могло быть плохо, если его учитель языка был неприемлем для этого человека. У него ушло почти два года на то, чтобы научить ее всему, о чем он мог подумать, что ей может понадобиться знать, чтобы научить его языку. Он обучил ее всем языкам на континенте, научил ее всем древним языкам и стандартному стилю письма континента, обучил ее невербальным языковым навыкам и обучил ее тому, как научить других писать, не произнося ни слова. Из 20 рабов, которых он купил для этой задачи, она была лучшей. К тому же она была способна к оплодотворению и нетронута. Он решил, что она станет прекрасным подарком мужчине. Однако мужчина, похоже, был очень недоволен подарком.

Рассеянно обращаясь к стражнику, который в какой-то момент вытащил меч, - кажется, его звали Терал, - он задал вопрос:

«Как ты думаешь, она может не понравиться этому молодому человеку? Кажется, он был настроен к ней довольно недоброжелательно?»

Стражник нахмурился:

«Ты слишком много думаешь, Мудрец. Ты видел зубы этого мальчика? Они белые. Я имею в виду белые, как... белые. У него они все одинаковые. Его ногти были как у феи, и точно так же, как фея, он пах каким-то душистым цветком или чем-то в этом роде. Этот человек не такой, как все мы, Мудрец. Я думаю, ему не нравится, как мы, люди, здесь живем. Он выглядит так, будто ежедневно принимает ванну, как какая-нибудь благородная фея».

Фыркнув от смеха, мужчина добавил:

«У него даже кожа на мужском достоинстве обрезана, как это делают феи. Ты уверен, что он человек? Я имею в виду, что он такой же высокий или выше, чем повелитель фей, хотя может быть даже сильнее и тяжелее, чем большинство Скальных Дьяволов, которых я видел. Ему не хватает только остроконечных ушей феи. Я думаю, тебе нужно сделать эту девушку привлекательной для феи, прежде чем он захочет приблизиться к ней на расстояние 10 шагов. Удачи тебе в этом».

Мудрец нахмурился на замечание стражника.

«Я упустил из виду что-то важное, верно?»

«Похоже на то. Не все планы срабатывают идеально».

«Я должен был подумать о том, как может выглядеть человек, не живущий под проклятием. Что это может означать для его вкусов. Ну, теперь уже ничего не поделаешь. Просто нужно посмотреть, насколько чистой я смогу ее сделать. А потом поддерживать ее в чистоте».

Мудрец почувствовал, что у него начинает болеть голова.

«Надеюсь, этот человек того стоит; 20 лет. И помни, твоя задача - сохранить ему жизнь, а не убить его. Если я услышу, что ты повредил хоть один волос на его голове, я убью тебя и порабощу твою семью на следующие 10 поколений. Не думай, что я не могу этого сделать. Проследи, чтобы другие стражники тоже знали об этом».

Прижав кулак к сердцу, стражник побледнел от угрозы. Обычно старый Мудрец был добродушным человеком, но он слышал рассказы о том, как он поступал с теми, кто был ему неугоден. Гениальные люди не часто доживают до седых волос.

http://tl.rulate.ru/book/16700/2686735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь