Готовый перевод The Darkened Boss is My Darling Wife [Quick Wear] / Темный Босс — моя милая жена [Быстрое перевоплощение]: Глава 54

После долгого и изнурительного сражения Сун Тан спала очень крепко и проснулась лишь спустя полдня.

Открыв глаза, она увидела перед собой лицо неописуемой красоты.

Хотя это лицо было безупречно прекрасным, оно находилось слишком близко, и Сун Тан не на шутку перепугалась.

Столкнувшись с таким внезапным вторжением в личное пространство, Сун Тан инстинктивно схватилась за свой тяжелый меч.

В битвах с демонами сила этого клинка изрядно истощилась, но он по-прежнему оставался лучшим оружием из тех, что были ей доступны.

Из-за этого лишнего «соседа» на кровати Сун Тан едва не отправила бедолагу в полет мощным пинком.

В последний момент она вспомнила, что это не какой-то случайный проходимец, а ее спутник. Только усилием воли она подавила инстинкты и заставила себя убрать руку от оружия.

Сун Тан постаралась придать голосу вежливость:

— Можешь слезть с меня? Ты меня так придавил, что мне трудно дышать.

Она не собиралась читать ему лекции о том, что мужчинам и женщинам не подобает касаться друг друга. Культура и традиции их миров были совершенно разными. Пытаться навязать человеку из другого измерения правила, на которых она выросла, было бы непосильной задачей.

Для этого пришлось бы разрушить его мировоззрение до основания, а затем впихнуть в него свое.

В этом не было нужды, да и Сун Тан этого не хотелось.

Сэйн казался вполне послушным мальчиком. Хотя в их общении он порой вел себя озорно и любил пошутить, он был начитан, добр и трудолюбив — истинная надежда на светлое будущее.

Как только Сун Тан произнесла это, добрый и послушный Сэйн проворно слез с нее.

Единственным минусом было то, что он даже не отвернулся. Перестав прижиматься к Сун Тан телом, он продолжал «липнуть» к ней взглядом, не сводя с нее глаз.

Он даже не потрудился объяснить свое поведение, просто стоял у изножья кровати, глядя на нее с нескрываемым обожанием.

Сун Тан заметила, что Сэйн снова переоделся. На этот раз на нем был изысканный черный плащ, под которым виднелось нечто вроде западного костюма: жилет и облегающие брюки.

Этот безупречно скроенный наряд из явно дорогой ткани подчеркивал юношескую фигуру. Талия парня казалась очень тонкой — интересно, была ли она такой же гибкой?

Тьфу-тьфу-тьфу, о чем за дрянь лезет ей в голову! Это всё из-за Сэйна, это он сбивает ее мысли с праведного пути.

— Ты выходил куда-то с утра?

Сун Тан посмотрела на время — похоже, она проспала добрых двенадцать часов.

Раз Ад здесь был местом упорядоченным, информация от слуги-демона о 24-часовом праве на использование комнаты была крайне важна.

Это означало, что если они задержатся в номере дольше суток, может произойти что-то нехорошее, как в фильмах ужасов. Сун Тан дорожила своей жизнью и не собиралась играть в азартные игры с судьбой.

Однако юноша покачал головой:

— Вчера никуда не ходил, был здесь и смотрел на тебя.

То, что он отправлял наружу, было лишь проекцией, его истинное тело не покидало Сун Тан ни на мгновение.

Говоря человеческим языком, это было похоже на видеосвязь — ты видишь собеседника через устройство, но сам при этом остаешься дома. Значит, технически он не выходил.

Сун Тан бросила на него подозрительный взгляд. На Сэйне ничего не было с собой, а его изящный плащ вряд ли мог скрыть много вещей.

Когда они выбирались, у них в руках ничего не было. При первой встрече Сэйн, будучи Сэли, вообще был в красивом платье, да еще и с вырезом на бедре.

Интересно, где Сэйн прятал всю эту одежду? Неужели в той магической мантии, которую нашла Сэли?

Они ведь искали вещи вместе, и она в тех руинах не видела одежды такого высокого качества.

Честно говоря, у нее складывалось впечатление, что для него этот Ад был не игрой на выживание и прокачку, а «Модным путешествием по Аду».

Впрочем, сейчас было не время выяснять, где он прячет шмотки. Сун Тан хотела что-то сказать, но ее живот предательски заурчал, заставив все заготовленные фразы провалиться обратно в желудок.

Даже в Аду ей, хрупкому человеку, требовалась пища.

Не только люди, но и демоны в Аду ели. Разница была лишь в том, что люди ели неразумных животных и странные растения Бездны, а демоны ели всё подряд, и люди занимали в их меню почетное место.

Сон мог обмануть желудок и притупить чувство голода, но при длительном отсутствии еды Сун Тан рисковала умереть и стать лишь Блуждающей душой.

Мертвецов распределяли по кругам Ада в соответствии с их прижизненными грехами. Если она умрет от голода, то, возможно, из-за какого-нибудь своего прегрешения сразу попадет на Пятый круг Ада.

Звучало как короткий путь к финалу, но на деле это означало бы провал задания.

Поэтому, несмотря на урчание в животе, Сун Тан сохраняла невозмутимый вид и не выказывала смущения.

Вчера Сэйн видел ее в куда более жалком и плачевном состоянии. С одной стороны, она уже махнула на всё рукой, а с другой — в голоде не было ничего постыдного.

— Поешь. Этот плод должен восстановить твои силы. Его принес утром коридорный. Для тебя он безвреден, хотя вкус у него так себе.

Сун Тан взглянула на плод в его руке. Круглый, по размеру и форме напоминающий маракуйю, но с совершенно другим узором на кожуре. Плод был черно-белым: белым у черенка и черным во всех остальных местах, а над ним вилась легкая дымка.

Будучи человеком, она никогда не видела ничего подобного — ни в обычном мире, ни в своей деревне. Должно быть, это местный деликатес Первого круга Ада.

Можно ли ей есть адскую еду? Не навредит ли это организму?

У Сун Тан была уйма вопросов, но пустой желудок настойчиво требовал своего.

Как бы тщательно она ни планировала свои действия, без физических сил любой план — пустой звук. Если она будет привередничать, то умрет не от болезни, а от банального голода.

Сун Тан приняла плод:

— Спасибо. А ты не голоден?

Плод был всего один. Даже если вкус у него специфический, есть его в одиночку было как-то неправильно.

— Я не голоден.

— А что ты ел с тех пор, как мы здесь?

— Ничего, — добавил Сэйн. — Мне не нужно есть.

Великому Сатане вовсе не требовалась такая низкоуровневая энергия. Вся Бездна была его воплощением, и энергия, рождающаяся из тьмы, была его истинной пищей.

Но Сун Тан приняла его чистую правду за простую вежливость. Ей показалось, что он намеренно отдает лучшее ей.

Глядя на бледное и «жалкое» (как ей казалось) лицо Сэйна, она невольно представила себе картины его самопожертвования.

Избранник судьбы может казаться не слишком надежным, но у него определенно золотое сердце.

Сун Тан вдруг растрогалась: этот ребенок слишком добр к людям, нельзя же так жертвовать собой.

Она разломила плод пополам и протянула ему часть:

— Давай пополам. Еда вкуснее, когда ее делишь с кем-то. Если ты не будешь, то и я не стану. Не волнуйся, пока у меня есть хоть зернышко риса, я поделюсь с тобой глотком каши.

Сэйн посмотрел на половинку плода, и что-то мягкое шевельнулось в его душе.

Несмотря на то, что он принес всего один плод и прямо заявил, что не голоден, этот изнывающий от голода человек все равно отдал ему половину своей еды. Она нравилась ему всё больше и больше.

Он съел свою часть. Энергия плода мгновенно растворилась в его теле, не произведя никакого эффекта.

С Сун Тан же всё было иначе: едва проглотив половинку, она почувствовала, как мощный поток энергии стремительно разливается по ее телу.

Чувства сытости почти не было, но эффект был потрясающим.

Она даже ощутила легкий переизбыток сил. Ей потребовалось некоторое время, чтобы усвоить эту энергию.

Без преувеличений, она чувствовала, что теперь может справиться не с одним, а с двумя или даже тремя такими демонами, которые вчера гоняли их группу по кругу.

Очевидно, этот единственный плод был ценным артефактом. Хорошо, что она не пожадничала и поделилась с Сэйном.

Такие вещи — это дар судьбы. Если бы она присвоила себе то, что по праву должно принадлежать Избраннику судьбы, вряд ли бы они смогли и дальше жить в мире и согласии.

Сун Тан посмотрела на Сэйна, чье лицо осталось совершенно спокойным:

— Ты чувствуешь прилив сил?

Сэйн покачал головой:

— Нет.

Сун Тан спросила:

— Ты знаешь, что это за плод?

Сэйн ответил:

— Не знаю, но здесь они, должно быть, ничего не стоят. Я знаю место, где их полно. Сходим и соберем их, когда будем уходить.

— Тогда пойдем прямо сейчас!

Сэйн не солгал: плодов было действительно много. Они росли на одиноком дереве, усыпанном урожаем.

— У этого дерева нет хозяина? Нам точно можно их рвать?

— Видишь, вокруг никого нет. Значит, это дикое дерево, общее достояние. Рви сколько хочешь.

Найдя столь ценный источник пропитания, Сун Тан и Сэйн вместе набрали целую кучу плодов.

Они раздобыли какую-то тару, практически полностью обобрали дерево, и только тогда Сун Тан, удовлетворенная, ушла.

Это уникальное дерево росло прямо в саду Дворца Короля демонов первого круга. Его плоды действительно были полезны для Сун Тан: говорили, что они укрепляют душу, не давая чужим сущностям найти в ней лазейку.

Линь Бо, который только что закончил читать сценарий и пришел в сад, чтобы полакомиться любимыми фруктами, увидел абсолютно голое дерево. Слезы едва не брызнули из его глаз.

«Ваше Величество, забирайте уже свою истинную любовь и убирайтесь из Первого круга Ада! Почему вы стрижете шерсть всегда только с одного несчастного демона?!»

http://tl.rulate.ru/book/166477/10894475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 55»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в The Darkened Boss is My Darling Wife [Quick Wear] / Темный Босс — моя милая жена [Быстрое перевоплощение] / Глава 55

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт