Готовый перевод Hogwarts: Transmigrated as the Top Student / Хогвартс: Воплощение лучшего ученика: Глава 34: Возвращение в школу

Глава 34: Возвращение в школу

Поезд плавно подъехал к платформе Хогвартса.

Они последовали за толпой из темного вокзала. На этот раз им не нужно было садиться в лодки, чтобы добраться до школы.

Снаружи их ждали сотни безлошадных карет... или, точнее, кареты, запряженные тестралами — хотя Джон все еще не мог увидеть тестралов, тянущих их.

Он и Астория сели в одну из карет.

Кареты проехали через ворота и по широкой дороге. Вскоре перед ними появились величественные ворота замка Хогвартс.

Через несколько мгновений кареты остановились у каменных ступеней перед двумя дубовыми дверями. Выйдя из карет, они поднялись по ступеням и вошли в глубокий, похожий на пещеру вестибюль.

Возвращение после рождественских каникул не было похоже на начало семестра — на этот раз не было грандиозного праздничного ужина. Джон и Астория быстро попрощались и уже собирались последовать за другими учениками из своих домов в общие комнаты, когда их остановила ведьма средних лет в ярко-зеленой мантии.

— Профессор Макгонагалл, что-то не так? — громко спросила девочка из Когтеврана.

— Мне очень жаль! — Профессор Макгонагалл была бледной. — Но вам нужно подождать, пока ваши старосты сопроводят вас в общие комнаты... Студенты Гриффиндора, сюда!

— Что происходит? — крикнули несколько старших мальчиков.

— Было еще одно нападение, всего десять дней назад... Две жертвы — Джастин Финч-Флетчли из Пуффендуя и Почти Безголовый Ник, призрак Гриффиндора, — мрачно сказала Макгонагалл.

— Что?!

— Джастин был атакован...

— Подождите... даже призрак не был пощажен?

Толпа взорвалась возмущением. Как и сказала Астория, большинство из них не слышали об этом инциденте.

Ученики Пуффендуя выглядели особенно потрясенными.

К счастью, вскоре подошла профессор Стебль.

— Пуффендуйцы, пойдемте со мной... — сказала она, и на ее лице отразилось беспокойство.

— Это точно Поттер! — Когда Джон пролез через бочку в туннель, он услышал громкий голос Эрни Макмиллана.

Эрни не уезжал домой на Рождество, поэтому он знал больше о «правде» того, что случилось с Джастином!

Несколько Пуффендуй, которые были дома, быстро собрались вокруг него.

— Ты слышал? Поттер снова оказался на месте нападения... Когда мы нашли Джастина и Ника, он и Уизли были прямо там! — оживленно сказал Эрни.

— Если бы это было только один раз, может, это было бы совпадение, но три раза, он всегда на месте нападения? Это не случайность!

Честно говоря, Эрни был прав. С любой точки зрения Гарри Поттер действительно казался главным подозреваемым. И каждый раз, когда он слышал что-то странное (о Василиске), он убегал... но ни разу не встретил Василиска или Джинни (если бы встретил, он бы уже был мертв), что было просто невероятной удачей.

— Почему он напал на Джастина? — спросила Ханна Эббот, сбитая с толку. — Я думала, Гарри и Джастин ладили на уроках Травологии...

— Джастин упомянул Поттеру, что он магл-рожденный. Может, это ему не понравилось! — заявил Эрни. — За несколько дней до Рождества, во время внеклассного занятия, Поттер приказал змее напасть на Джастина! Если бы профессор Снейп не остановил ее, Джастин мог бы погибнуть... Но этот инцидент раскрыл секрет Поттера!

— Он змееуст?

— Точно! Змеиный язык — признак самых темных волшебников... Сам Салазар Слизерин был змееустом!

— Он так хорошо это скрывал?! — воскликнула Ханна.

— Клянусь именем Макмилланов — Гарри Поттер виновен! — окончательно объявил Эрни.

Но драматическая теория Эрни была внезапно прервана появлением профессора Стебль.

— Эрни, не позволяй своим подозрениям превратиться в обвинения! — резко сказала она. — Профессор Дамблдор считает, что мистер Поттер не является нападавшим, и этого должно быть достаточно.

— Да, профессор... — Эрни ушел.

Джон был удивлен, когда профессор Стебль обратила свой взгляд на него.

— Джон, можно с тобой поговорить? — мягко спросила она.

— Да, профессор! — Джон быстро последовал за ней из бочки.

— Что-то не так, профессор?

— Я хотела спросить о твоих двух пауках, — серьезно сказала Стебль. — Как они?

— Они мертвы, — сказал Джон, выглядя грустным.

— После того, как ты пришел в общий зал, чтобы помочь мне поймать их, они действительно так и не оправились... А потом, в один из ноябрьских дней, они начали кричать, и когда я пошел их покормить, они уже были мертвы.

— Мне очень жаль... Но ты помнишь, в какой день это произошло? — спросила она.

— Дайте подумать... — Джон нахмурился. — Кажется, это было на следующий день после того, как Пуффендуй победил Когтевран в квиддичном матче!

— Что? — Выражение лица профессора Стебль мгновенно изменилось.

— В чем дело, профессор? — спросил Джон, хотя он уже знал — это был день после нападения на Колина Криви.

— Ничего, дитя... Мне нужно найти профессора Кеттлберна... — пролепетала Стебль, а затем извинилась. — Извини, я должна идти!

Сделав несколько шагов, она обернулась.

— Помни — не выходи из общей комнаты Пуффендуй в одиночку.

— Да, профессор!

Выйдя из замка, профессор Помона Стебль, учительница Травологии в Хогвартсе, поспешила к краю Запретного леса.

Но когда она подошла к соломенной хижине, то поняла, что человека, которого она искала, там не было.

Профессор Сильванус Кеттлберн, учитель по Уходу за магическими существами, отсутствовал.

Она немного походила вокруг хижины и заметила коренастого хранителя ключей Хогвартса.

— Здравствуйте, Хагрид!

— Здравствуйте, профессор.

Рубеус Хагрид нес большую клетку, из которой доносилось громкое щебетание.

— Я искала Сильвануса. Его нет в школе? — тихо спросила Стебль.

— Профессор Кеттлберн? — улыбнулся Хагрид. — Он уехал в Лондон, чтобы заменить протез. Он не вернется примерно месяц. Профессор Граббли-Планк будет вести его уроки!

Говоря это, Хагрид не смог скрыть легкой зависти.

— Неужели? — вздохнула Стебль. Затем ее взгляд упал на клетку в руках Хагрида, и она с любопытством спросила: — Что там?

— Куча маленьких петушков! — небрежно ответил Хагрид. — Все двенадцать петухов в школе были убиты — не знаю, лиса это была или кровососущий бугбеар. Теперь не осталось ни одного, кто мог бы пропеть...


 

http://tl.rulate.ru/book/166324/11298478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь