Готовый перевод Master of Strange Dao / Мастер Странного Дао: Мастер Странного Дао. Глава 41

— Я говорю серьезно, — настаивал черный козел. — Раньше ходили слухи, что один из глав Академии Ланъя, когда несколько месяцев назад произошли изменения в пустошах, находился как раз неподалеку. Позже он исчез, и его так и не нашли, а потом пошли слухи, что он умер.

— И что? Какое это имеет отношение к нам?

— Ты что, дурак? — фыркнул черный козел. — Подумай, сейчас прибыл еще один глава академии, и его лично сопровождает Му Чжицю. А эта Ань Юэ вообще покинула Великую Цянь и бродит по пустоши. Я думаю, что эти слухи на восемьдесят процентов правдивы. А слухи о смерти того главы академии, вероятно, были распространены Великой Цянь, чтобы ввести всех в заблуждение.

— Я тебя умоляю, хватит! — воскликнул человек в черном плаще, оставаясь непоколебимым. — Я сейчас хочу только поскорее вернуться. Если ты продолжишь, боюсь, мы и правда погибнем на пустоши.

Черный козел в гневе топнул копытом, из его ноздрей вырвался горячий пар. Покипев от злости некоторое время, он подавил свой гнев и серьезно произнес.

— Ты забыл о той странной вещи, что произошла раньше? Несколько моих пастухов были убиты. Но те овцы были необъяснимым образом отправлены этим человеком на Рудник Цзиньлань. И место преступления было обработано довольно поспешно и грубо. Ты свяжи все эти события воедино и хорошенько вдумайся, вдумайся в каждую деталь. Ты что-нибудь понял?

Человек в черном одеянии, лишь представив себе это, почувствовал, как над его головой ярко вспыхивает огромное, зловещее слово «ОПАСНОСТЬ».

— Старый Черныш, ты ведь знаешь того почтенного старца, что присматривает за нашими древними архивами?

— Что с ним? — недоуменно спросил Черный козел, не понимая, к чему клонит его собеседник.

— Он, всего лишь на первой ступени Закалки Ци, достигший лишь уровня Основания, прожил уже сто девяносто с лишним лет и до сих пор цепляется за жизнь, не желая умирать. Как думаешь, почему?

— Какое мне до этого дело? Не отвлекайся от темы, — проворчал Черный козел.

— Потому что он никогда не искал смерти. Мы, подобные нам, никогда не славились своей боевой мощью. Нам достаточно просто выполнять свою работу: например, использовать Пастухов (Янгуань), чтобы добывать Руду Цзиньлань, выслеживать информацию. А что делать дальше, как действовать, — это никогда не было нашей заботой. Только так можно прожить дольше.

Человек в черном одеянии был предельно рассудителен и считал, что нынешние мысли Черного козла крайне опасны.

— Даже если по слухам, пропавший Глава Академии Ланъя не умер, даже если он действительно скрывается среди овец, даже если кто-то убил Пастуха (Янгуань) и спас его…

И, возможно, из-за преследования или тяжелых ранений, вести за собой не вступившего на путь совершенствования человека было слишком опасно, поэтому его временно отправили на Рудник Цзиньлань.

Даже если такой маловероятный сценарий и произошел, ты не задумывался о других проблемах?

Чтобы осмелиться преследовать Главу Академии Ланъя, нужно обладать невероятной дерзостью! И если такой великий мастер погибнет от чьих-либо рук, это невозможно будет скрывать вечно.

Император Божественной Династии Великой Цянь лично займется этим вопросом, а его «соколы», раскиданные по всему миру, с налитыми кровью глазами будут выслеживать каждую зацепку. Академия Ланъя также не пожалеет никаких средств, чтобы найти убийцу.

— О чем ты вообще думаешь? Я бы и с ума сошел, но не посмел бы преследовать Главу Академии Ланъя, — Черный козел отшатнулся на два шага, полный шока, решив, что его компаньон окончательно спятил.

— Тогда к чему ты все это говоришь?

— Если появится возможность, конечно, нужно схватить его… Тьфу-тьфу-тьфу, то есть спасти! Спасти и доставить к нам. Живой Глава Академии Ланъя имеет ценность, превосходящую всякое воображение.

Если нам это удастся, нам больше не придется скитаться по этим богом забытым местам. Разве не лучше сидеть в нашей резиденции и отдавать приказы? И тогда Му Чжицю больше не сможет нас убить.

Черный козел не смог сдержать смеха, уже предвкушая прекрасную будущую жизнь.

— Ты уверен, что мы вдвоем сможем справиться с совершенствующимся? Он хоть и смертный, но не обычный человек. Разве мало было в прошлые годы совершенствующихся, убитых смертными?

— В основном, да. Если он действительно с помощью Пастуха (Янгуань) спрятался на Руднике Цзиньлань, то у него точно ничего не осталось. Наши проблемы, по сути, будут заключаться только в тех чудаках, что обитают на Руднике Цзиньлань.

— Мне кажется, это дело не так просто, лучше не рисковать… — Человек в черном одеянии по-прежнему был очень осторожен.

— Я знаю, о чем ты думаешь. Я уже продумал путь к отступлению. Если я не ошибаюсь, и если возникнут какие-то серьезные проблемы, мы просто отправимся туда. Как это называется… — Черный козел хихикнул, вытянул переднее копыто и указал на юго-восток, в сторону Божественной Династии Великой Цянь.

— Стать предателями? — Человек в черном одеянии замер на месте, совершенно не ожидая такого поворота.

— Тьфу ты! Вспомнил! Это называется «отказаться от тьмы и обратиться к свету», «исправиться и встать на путь истинный», «раскаяться в прошлых ошибках». Тогда мы станем великими героями. Му Чжицю, увидев нас, если и не улыбнется, то по крайней мере кивнет в знак уважения.

http://tl.rulate.ru/book/166211/10766134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь