Готовый перевод Master of Strange Dao / Мастер Странного Дао: Мастер Странного Дао. Глава 18

Но Эгуй, уже приготовившийся к прыжку, внезапно замер. Его тело, только что летевшее по стене, было пригвождено к камню невидимой, колоссальной мощью. Незримое давление было настолько чудовищным, что фигуру демона буквально вминало в скалу, оставляя в твердой породе человекоподобный след. Тварь хотела бежать, но не могла пошевелить и пальцем. Она хотела закричать, но горло сковал паралич.

Видя, как тело существа становится еще более иссохшим, а свет в глазах гаснет, Цзыцин вздохнул, глядя на его пустой живот, и убрал меч. Смертоносная жажда убийства, которую чувствовал только демон, мгновенно рассеялась.

— Я вижу, что внутри тебя пусто, и от тебя не пахнет кровавой аурой. Значит, ты еще не убивал людей и не вкушал их плоти. Если бы ты окончательно лишился разума, ты бы не продержался так долго. Это было непросто. Зачем же сейчас бросать всё и вставать на путь зла? Сделав этот шаг, ты никогда не найдешь пути назад и не обретешь покоя. Ты... действительно этого хочешь?

Цзыцин говорил тихо, почти шепотом, но Эгуй слышал каждое слово.

Демон застыл в оцепенении. Прошло несколько долгих вдохов, прежде чем он словно очнулся. В его черных глазах промелькнула сложная гамма чувств, и в следующее мгновение он растворился в тенях, исчезнув без следа.

Цзыцин спрятал меч обратно и покачал головой.

Если бы на месте этого существа было что-то другое, он бы не колебался ни секунды. Он бы сразу... позвал на помощь Эрханя, чтобы тот спас его шкуру.

Но это был несчастный Эгуй. Без крайней нужды Цзыцин не хотел уничтожать его. В то время, когда он только попал в этот мир, именно с подобными существами ему пришлось столкнуться прежде всего. И тем, что он пережил свой первый месяц в этой реальности, он был во многом обязан именно им.

— Ладно еще, когда всякие сильные мира сего пытаются меня прижать... Но ты-то, жалкий Эгуй, куда лезешь? Совсем мозги от голода высохли?

* * *

— Ладно еще, когда люди из Академии Ланъя Божественной Династии Великая Цянь пытаются нас притеснять... Но теперь каждая шавка считает своим долгом вставлять нам палки в колеса?

Недалеко от горной цепи, где располагался Рудник Цзиньлань, на том самом месте, где Цзыцин когда-то заметал следы своего преступления, стояли двое.

Остатки костра давно развеяло ветром, а недавние снегопады скрыли почти все улики. Лишь несколько осколков костей тех пастухов, что не успели превратиться в пепел, все еще лежали под толстым слоем снега.

Огромный черный козел ростом с человека, чьи ноги бугрились стальными мышцами, вовсю ругался на человеческом языке. При этом он деловито пережевывал найденные костные обломки.

Спустя мгновение морда козла исказилась, словно он съел нечто невообразимо отвратительное. Издав громкий звук «кхе!», он выплюнул пережеванные кости на снег. На мгновение на останках вспыхнул и тут же погас след обжигающей энергии.

На губах козла остались черные подпалины от ожога.

Стоявший рядом человек, чье лицо скрывал глубокий капюшон черного балахона, удивленно приподнял бровь.

— Такая концентрированная и чистая Ци Ярого Солнца... Это определенно не люди из Академии Ланъя. Эти чистоплюи презирают «грубиянов», чья кровь бурлит, как у дракона, а энергия горяча, как полуденное солнце. После перемен в Пустошах сюда наверняка прислали группу под началом какого-нибудь заклинателя. Мастера боевых искусств такого уровня в их рядах — редкость. К тому же, будь это люди из Ланъя, они бы не стали заметать следы так... топорно.

— Сплошная болтовня! Мне и одного взгляда хватило, чтобы понять — Академия Ланъя тут ни при чём. Вот только чьих рук это дело, ума не приложу, — прохрипел Черный козел, высунув обожженный язык.

Вся его пасть изнутри превратилась в сплошное черное пепелище. Омертвевшая корка гари начала отслаиваться, обнажая болезненные, сочащиеся сукровицей волдыри.

— Этого я не знаю, — отозвался человек в черном одеянии, качнув головой. — К юго-востоку от Пустошей лежат северо-западные горы Ляншань Божественной Династии Великая Цянь, на севере — Великая Чжэнь, на северо-востоке — Великая Ли... Вокруг Пустошей полно тех, кто способен на подобное, и счет им идет на тысячи. К тому же несколько месяцев назад в Пустошах случилась та великая перемена, когда Ярое Солнце застыло в зените. Теперь сюда может забрести кто угодно.

Голос незнакомца звучал глухо, он явно давал понять, что расследование зашло в тупик. Раньше между силами существовало негласное соглашение, и чужаки редко совались в эти проклятые земли. Но теперь... Хех, теперь нужно смотреть в оба, чтобы просто не наткнуться на кого-нибудь на дороге.

— Уходим. Мы слишком близко к руднику, нас могут заметить.

— Те пастухи мертвы, а что с овцами? И как быть с рудой Цзиньлань в этом году? — Черный козел продолжал допытываться, отплевываясь кровью из лопнувших пузырей. В его голосе сквозила неприкрытая досада.

Он несколько раз крутанулся на месте, вернувшись к ложбине, где отара пряталась от ветра. Козел принялся рыть копытами снег, тыкаться мордой в землю, жадно пережевывая остатки того, что сохранилось под белым покровом. Спустя мгновение он вскинул голову, глядя в сторону горных хребтов, где располагался рудник Цзиньлань. В его глазах застыло полное недоумение.

— Кто это сделал? Убить пастухов, спасти овец, а потом еще и пригнать всё стадо прямо к руднику? Этот человек болен на голову?

http://tl.rulate.ru/book/166211/10766042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь