Готовый перевод Tale of Dark Knight~Summoned to Defeat The Hero~ / Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~: Глава 32.1 Академия Сария

Черноволосая Чиюки Мудрая

Летя над Великой степью Кизония, я увидела внизу бегущих существ.

У них верхняя половина тела человека, а нижняя лошади – кентавры.

Эти кентавры в панике смотрят на нас.

Причина возможно во мне. Ведь я всё-таки на грифоне. Наверное они боятся его.

Великую степь Кизония населяют множество рас. Например их представителями являются кентавры под нами, и сатиры, чьи нижняя половина тела принадлежит козлам, а верхняя человеку.

Поначалу я пребывала в восторге от вида рас, о которых до этого слышала только в мифах, но суровая реальность разбила мои фантазии в пух и прах.

Кентавры – похотливая раса, которая побежала за нами, только завидев. Они состоят только из мужчин, так что нападают на женщин ради размножения.

Это одна из причин разрушения моих фантазий, хотя если так подумать, то о чем-то подобном и говорилось в мифах.

Я была глубоко впечатлена, увидев дракона из мифов, но для людей этого мира они дьявольские создания. Впрочем, это не отличается от мифов нашего мира.

Это и есть разница между историями и реальностью. Из-за наших сил это может показаться шуткой, но на самом деле для людей, живущих здесь, этот мир довольно жесток. Нельзя забывать об этом.

Да и сам грифон – огромный демонический зверь.

— Но даже так, они милые, не правда ли?.. — легонько я погладила грифона.

У грифона туловище льва, пара крыльев и голова орла. Обычно они обитают в горах, и встретить их можно в широкой области от запада равнин Минон вплоть до запада степи Кизония.

Если в горной цепи нет дракона, то грифоны сильнейшие создания на ней. И эти сильные демонические звери послушно везут нас на своих спинах.

Использовав по полной способности Нао и Рино, мы успешно оседлали четырех гиппогрифов и грифонов. Также мы можем призвать их в любое время при помощи дварфийских устройств призыва.

При посредничестве Рены касательно полетов, Элиос сделал для нас исключение. По этой же причине грифоны покинули свою естественную среду обитания.

Также благодаря наличию грифона, наша сфера деятельности тоже расширилась.

Мы летим в определенное место.

После долгого перелета, я увидела впереди высокую и крутую гору.

Эта гора разделяет материк на запад и восток.

Когда мы подлетели ближе, я заметила летающих вокруг гарпий.

У Гарпий туловище женщины, пары крылья вместо рук и нижняя половина тела орла. Они не слишком дружелюбны с людьми.

Но они не спешат нападать на грифона, который сильнее их, или лучше сказать, они вместо этого улетают.

В отличие от кентавров, гарпии только женщины. Они нападают на мужчин ради размножения.

Кстати, относительно межвидовых отношений, если рождается девочка, то она расы матери, если же мальчик, то расы отца.

И хотя хорошей идеей было бы свести кентавров с гарпиями, к сожалению, обе расы предпочитают людей. Не то чтобы я вела какие-то наблюдения, просто так устроено.

Пусть я и нахожу это странным, остается только принять этот факт.

Пока я раздумывала над подобными вещами, мы пересекли половину горной цепи. Отсюда простирается западная часть континента. За равниной Минон, чуть дальше бухты Ариад, находится академия Сария, место нашего назначения.

Мы направляемся туда, чтобы исследовать один вопрос.

Тёмный рыцарь Дайхарт является другом детства Широне. Должно быть его призвал король демонов.

Но мы кое-чего не понимаем. Почему он сотрудничает с ним?

Да, его призвал король демонов, но он не обязан следовать его приказам.

По словам Широне, в силу своего доброго характера он бы ни за что не стал сотрудничать с королём демонов.

В таком случае, вероятно им управляют с помощью какой-нибудь способности или магии.

В академии Сария собираются ученые со всего мира, она напоминает университет, где учатся и проводят исследования магии.

Там множество записей касательно различной магии. Возможно у них есть что-нибудь о магии контроля людей. Я направляюсь туда одна.

Я отправилась в одиночку, поскольку никто кроме меня на такое исследование не способен. Никто из нашей группы не подходит для скучной и нудной работы. И хотя Кая смогла бы помочь мне, она осталась, так как волнуется о других. Так мы и решили, что я отправлюсь в одиночку.

Широне вызвалась помочь, но в настоящий момент она не способна мыслить спокойно и только всё усложнит. Я посоветовала ей вернуться в священную республику Ленарию.

Наверняка она сейчас выпускает пар на демонах в окрестностях города.

Таким образом, я, верхом на грифоне, лечу прямо в академию Сария.

 

 

 

Черноволосая Чиюки Мудрая

Город волшебников Сария построен в долине, окруженной горами.

Почти каждый город в этом мире считается отдельной страной, но Сарию таковой не назвать. Так что понятия «гражданин Сарии» не существует.

Сария управляется магической ассоциацией, у которой множество филиалов по всему миру. Можно сказать каждый волшебник, принадлежащий к ассоциации, является гражданином города.

Магическая ассоциация основана академией Сарии ради воспитания волшебников и исследований различных ответвлений магии.

Когда я добралась до окрестностей Сарии, то отпустила грифона, а сама направилась в город.

Было бы лучше разместить телепортационный магический круг в городе, но для этого нужно их разрешение. По-видимому, для разрешения требуется значительный статус в ассоциации.

Сейчас я прохожу проверку у ворот стены. Я достала серебряную карточку, подтверждающую моё положение волшебницы ассоциации.

Сария свободна для посещения любым волшебником ассоциации. Я состою в филиале священной республики Ленария. Серебряную карточку мне выдали там.

Меня пропустили в город и я направилась к месту своего назначения.

Я здесь уже во второй раз. Первый раз был для удовлетворения любопытства, когда выяснилось о существовании Сарии. В тот раз я просто осматривалась, но сейчас моя цель – библиотека академии Сарии.

По пути я проходила мимо людей, не похожих на волшебников. Должно быть это обычные люди, живущие в городе.

Волшебников легко отличить по черной робе, которую они постоянно носят.

Как и можно было ожидать от города волшебников, тут их по меньшей мере несколько сотен.

Но название «город волшебников» вовсе не значит, что тут нет никого кроме них. Дворцовая стража на стенах, защищающая город от монстров и демонов – обыкновенные люди, не владеющие магией. Похоже также они заимствуют силы вольных бойцов. Еще в городе проживают торговцы, которые заботятся о товарах для ежедневных нужд.

Около 60% горожан обычные люди.

Наконец я добралась до библиотеки. Тут тоже нужно пройти проверку.

В отличие от привратника у ворот стены, регистратор в библиотеке обязан быть волшебником. Использование волшебника для такой работы только подчеркивает всю значимость библиотеки.

Как и ранее, библиотека открыта для посещения любым волшебником ассоциации.

Аналогично процедуре у ворот, я показала серебряную карточку регистратору. Посмотрев на неё, мужчина регистратор странно заулыбался. С ней что-то не так?

— Умм, неужели вы... та самая Черноволосая Мудрая? — робко спросил регистратор.

— Пусть сама я себя так не называю, некоторые действительно обозвали меня так, — ответила я, поняв причину его удивленного выражения.

Я никогда не считала себя «мудрецом». Но следует подыграть, поскольку отрицание вызовет только больше головной боли.

— Просто догадался, поскольку вы настоящая красавица. Помимо этого карточка, выданная в священной республике Ленарии, вы действительно Черноволосая Мудрая, Чиюки-доно. Встреча с вами для меня...

— Умм... я хотела бы попасть в библиотеку как можно скорее... — прервала я его болтовню, так как это кажется надолго.

— Ах, прошу прощения. Проходите, Чиюки-доно.

Выглядело так, словно ему было еще что сказать, но я проигнорировала и отправилась вперед.

Мне нужно найти место, в котором хранится определенная книга, найденная мною в каталоге на входе. В ней говорится о виде магии, способной манипулировать человеком изнутри, вроде манипулирования душой.

Магии сна и замешательства тоже попадают под эту категорию, так что в ней должен быть описан подобный вид магии, позволяющий управлять человеком.

Пройдя мимо множества книжных шкафов, я в итоге добралась до нужного места.

Похоже в этой части библиотеки хранятся документы обо всех видах магии для манипулирования душой.

Название книги написано языком этого мира, но это не проблема.

Местная письменность не такая уж мудрёная.

Алфавит состоит из 63 букв, разделенных на три категории: нижний регистр, средний и верхний, по 21 букве в каждом. Для написания предложений к ним добавляются несколько символов. Синтаксические правила было легко запомнить, поскольку они напоминают японский язык.

Естественно, всё просто только на словах, но читать письменность другого мира то еще занятие. Помимо сдавшейся Рино, Широне и Сахоко до сих пор читают с трудом. Я не поверила своим ушам, когда Кёка заявила, что может читать. Похоже Кая как-то по-своему запомнила алфавит.

Исключениями является Рейджи и Нао. Их скорость обучения просто невероятна.

Особенно в случае Рейджи, от его обучаемости захватывает дух. Он не сильно налегает на учебу, но читает на уровне со мной. Это серьёзно вывело меня из себя, поскольку я провела столько бессонных ночей, чтобы научится читать. Такие люди меня бесят.

И хотя Нао обладает невероятными физическими способностями, она тоже далеко не глупая.

Приложив огромные усилия, я научилась читать и писать. Но всё равно не могу отделаться от странного чувства при чтении, как будто латинские буквы вдруг превратились в японские иероглифы.

Ну, полагаю, со временем привыкну. Кроме того, мне всё еще сложно читать книги написанные архаичными словами с глубоким смыслом. С обычными же книжками проблем не возникает.

Я достала несколько книг. Если не могу дотянуться, то использую «Волшебную Руку».

Эта магия создает невидимую руку, которая может достать предметы вне моей досягаемости.

Обычные волшебники максимум способны на 2-3 волшебные руки, я же могу поддерживать до сотни таких, длинна которых будет составлять до 100 метров.

Но вес, который можно поднять волшебной рукой, ограничен силой реальной руки волшебника. Так что дохляку не поднять тяжелой ноши волшебной рукой. Но опять же, после призыва в этот мир тяжести не представляют для меня проблемы. Если захотеть, я могу раздавить человеческий череп.

Захватив книг 20, я начала искать пустой стол.

По правилам, из библиотеки нельзя выносить книги. Чтение происходит на месте. Для этого тут и расставлены столы.

Найдя свободный стол, я принялась читать. Первой я обнаружила магию доминирования. В книге говорилось об эксперименте, выявляющем насколько можно контролировать враждебного демона другой расы. Возможно пригодится для чего-нибудь.

Я продолжила читать.

— Черноволосая Мудрая, Чиюки-доно, — обратились ко мне шепотом, пока я читала.

Обернувшись, я увидела регистратора со входа.

— Умм... вам что-нибудь нужно? — также ответила шепотом я, поскольку в библиотеке нельзя шуметь.

— Умм... Чиюки-доно. На самом деле с вами желает встретиться заместитель президента Тарабос, но... у вас есть для этого время? — спросил регистратор извиняющимся тоном.

— Заместитель президента?

— Да, заместитель президента магической ассоциации, — кивнул регистратор.

Никогда его не видела. Но должно быть кто-то такого положения очень значимый человек, так что остается только встретиться с ним.

Регистратор отвел меня в один из кабинетов библиотеки.

Когда мы вошли в него, то там ждал пухлый мужчина среднего возраста. Ему лет 50, а его улыбка больше походит на таковую у торговца. Он совсем непохож на волшебника.

— Чиюки-доно, перед вами заместитель президента Тарабос, — представил регистратор пухлого мужчину.

— Охохо, так это и есть Черноволосая Мудрая, Чиюки-доно. Это наша первая встреча. Слухи о вашей красоте преуменьшены.

Пухлый мужчина приложил руку к сердцу и поклонился мне в знак знакомства. Судя по его поведению, он в какой-то степени знаком с этикетом.

— Просто Чиюки. Могу я узнать, какое у вас ко мне дело, заместитель президента Тарабос? — поприветствовала я его аналогично.

Я хочу вернуться к исследованию как можно скорее. Так что, пожалуйста, давайте без всей этой болтовни.

— Приношу свои глубочайшие извинения за то, что отрываю вас от исследования, Чиюки-доно. На самом деле у меня просьба к герою-доно, — извиняющиеся произнес Тарабос.

— И что же за просьба?

И хотя не знаю её содержания, я решила послушать, поскольку просит сам заместитель президента магической ассоциации.

http://tl.rulate.ru/book/16305/676526

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Я уж начал переживать что перевод прикратится. Вчера обрадовался когда увидел что перевод в работе. Но прождав 7 часов так и не сдвинулся с 40%) Г-дин переводчик, не пугайте так)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Я достала несколько книг. Если не могу дотянуться, то использую «Волшебную Руку».

Эта магия создает невидимую руку, которая может достать предметы вне моей досягаемости.

Обычные волшебники максимум способны на 2-3 волшебные руки, я же могу поддерживать до сотни таких, длинна которых будет составлять до 100 метров.

Прям эльфийская песнь какая то ))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь