Алтарь и Ядро Кощунства исчезли без следа — сила Правил стерла их с самого основания, оставив после себя лишь вмятину, гладкую, как зеркало, будто из гнилой раны вырезали клочок разложившейся плоти. Вокруг, лишённый подпитки Сухой Лес рушился, словно цепочка домино: треск, ломкий хруст древесины, волна падений — и вот уже древние стволы иссыхают и обугливаются, превращаясь в чёрный пепел. Сладковатый, тошнотворный дух крови и ядовитая зелёная дымка постепенно рассеялись, уступая место сухому, мёртвому воздуху. Безжизненность вернулась на эту землю — но странным образом в ней чувствовалась почти очищающая, «стерильная» тишина.
Мясник распоряжался оставшимися в строю бойцами: прочёсывать трупы чернорясников, искать улики, трофеи, медикаменты. Одни перевязывали раненых, другие развозили оборудование. Айла, вся в пыли и поту, с холодной сосредоточенностью сверяла показатели портативных сенсоров — отслеживала, уходит ли остаточная порча и яд.
Линь Фань не участвовал в послебоевом хаосе. Он стоял чуть в стороне, на краю гладкой впадины, с закрытыми глазами, погружённый в поток чужих, изломанных воспоминаний — тех, что он вырвал из мёртвого сознания Верховного Жреца Шёпотов.
Разрозненные обрывки, восхищённые и безумные бредни, причудливые фрагменты, будто щепки утонувшего корабля — всё перепутано и мерзко. Пришлось прибегнуть к силе Океана Первозданного Хаоса: погрузить память в бурлящий поток, очистить её от мусора и собрать то, что ещё имело смысл.
Самая ясная, но и самая пугающая картина — сущность, зовущаяся Зверь Тысячи Глоток. В представлениях жреца это не существо, а понятие, источник, тварное воплощение самих искажённых Законов. Оно не имело формы, потому что его суть — сама Порча. Оно простиралось сквозь измерения, питалось волнами безумия и разложения, рождающимися в бесчисленных мирах. Его пищей служили «шёпоты» — такие же алтари, как уничтоженный ими, — через них он втягивал силу, расширял собственный «чумной удел», искажая ткань реальности. Земля, или этот обрывок мира, где находился Линь Фань, была лишь одной из многих мишеней.
Орден Тлетворного Шёпота — его пастыри и проводники в человеческих обликах. Они возводили алтари, творили скверные обряды, собирали энергию жизни и отчаяния. Часть расходовалась, чтобы поддерживать силу жрецов и лидеров. Остальное служило данью и маяком: нитью, тянущейся к Зверю Тысячи Глоток, укрепляя связь с его безымянной бездной и постепенно окрашивая законы этого мира в цвета, пригодные для его явления.
Вожак "Крыльев Конца" — Кровокрыл — заключил сделку с ними, приняв взамен частицу их нечистой энергии. Его крепость и попытка открыть врата Истока были, вероятно, частью плана Тлетворного Шёпота — очередным шагом к тому, чтобы захватить или заразить источник первозданной энергии.
Среди хаотичных отзвуков Линь Фань уловил и названия — координаты и географические пометки. Кроме разрушенного укрепления в Ржавых ущельях и алтаря в Сухом Лесу, встретились отголоски "Плачущих рудников", "Безмолвной библиотеки", "Грибного мясного святилища". Всё это выглядело как сеть тайных узлов, разбросанных по континенту. Особенно имя Безмолвной библиотеки кольнуло память — возможно, отголосок архивов древней Эпохи Теней, о которых он уже слышал.
Постепенно переварив полученное, он открыл глаза; в них проскользнула тень тяжёлого понимания. Враг оказался куда масштабнее и древнее, чем можно было вообразить. На карту поставлен целый мир, война — за саму суть Правил.
Он вернулся к Мяснику и Айле, передал всё, что можно было озвучить, скрыв детали о путях связи с Зверем Тысячи Глоток и о забытом "Ковчеге Истоков". Сосредоточился на фактах: Тлетворный Шёпот — это культ, проводящий мировую порчу, и у них есть ещё несколько опорных точек.
— Так вот в чём дело, — закончил он. — "Крылья Конца" были всего лишь пешкой. Нам надо выкорчевать все их гнёзда и не дать плану завершиться.
Мясник выругался и со всего размаху врезал кулаком по бронекаркасу машины:
— Чтоб мне пусто стало! За ублюдками ещё кто‑то стоял? Я думал, отрубили голову твари, а она, гляди, многоголовая! — он вскинул взгляд на Линь Фаня. — Скажи, брат, что дальше? Я с тобой до конца!
Айла, напротив, побелела и шагнула ближе, крепче прижимая к груди планшет с данными.
— Если всё это правда… если это действительно межмировое заражение… — в голосе её дрожал разум, а не паника — страх учёного перед непостижимым. — У нас… хватит сил?
— Хватит или нет — уже не важно, — ответил Линь Фань твёрдо. — Иначе нас просто не станет. Пока мы действуем, есть шанс. Пока ждём — остаётся лишь гибель.
Он повернулся к Айле.
— Нам нужны данные: местоположение остальных баз Шёпота, их охрана, структура. И — союзники. Любые.
Айла вдохнула глубже, заставляя себя успокоиться.
— Попробую построить геокарту по энергетическим следам и сигнатурам ионов. Может, на основе статистики найду закономерность. Мы ещё можем выйти на «Железный Анвил» — возможно, там сохранились оплоты людей.
— Попробуй, — кивнул Линь Фань. — Но осторожно. Эти твари умеют прорастать в мозги. Мы не знаем, кто уже заражён.
Он задумался, затем выдал короткий план:
— Возвращаемся в лагерь Анвила. Там ты сможешь спокойно работать и установить связь с другими. А нам всем нужны отдых и ресурсы. Потом — двигаемся по новым координатам.
Его взгляд скользнул по умирающему лесу и зияющей впадине, где когда‑то стоял алтарь.
— Это только начало. Дальше будет сложнее.
Сторож из числа уцелевших внезапно выкрикнул:
— Шеф! Господин Линь! Восток! Пыль столбом! Идёт колонна, быстро!
Все одновременно насторожились. Люди рассредоточились по укрытиям, заняли огневые позиции. Линь Фань запрыгнул на крышу своего «Путника Правил» и всмотрелся вдаль. Там, где горизонт разрезала полоса пыли, действительно надвигался караван машин. Энергетическое чувство отозвалось мощными колебаниями жизненной силы — но лишёнными характерной мерзкой примеси Шёпота. Напротив, ощущение исходило упорядоченное, будто выточенное собственным правилом.
— Не из Шёпота, — сказал он коротко. — Но осторожность не помешает.
Через несколько минут колонна притормозила в сотне метров. Пять, может шесть внедорожников — все бронированные, разной конструкции, плюс среднетоннажный грузовик. На каждом сияла эмблема: надломленный меч, вбитый в шестерёнку.
Из головной машины, похожей на переделанный командирский броневик, вышла женщина. Высокая, пластичная, в сером тактильном костюме, короткие стальные волосы, на поясе — две необычные пистоли. Из‑под светофильтра боевых очков пробежал холодный блеск. Она шла уверенно, за ней двигались двое вооружённых бойцов — оба точные, как калиброванные механизмы.
На десятке шагов остановилась, сняла очки. Лицо резкое, надёжное, с тенью военной выправки и внимательным, холодным взглядом. Она оглядела поле, мёртвых врагов, гладкий провал — и на мгновение задержала взгляд на «Путнике Правил».
— Отряд "Сломанный меч и шестерёнка", капитан Серебряное Лезвие, — представилась она без излишних эмоций. — Мы зафиксировали аномальные выбросы энергии и нарушения Правил в этом секторе. Похоже, здесь недавно шёл… нестандартный бой. — Её взгляд снова метнулся к воронке. — Проясните: что здесь произошло? И кто вы такие?
"Сломанный меч и шестерёнка"? — Линь Фань быстро перебрал в памяти всё, что знал: безрезультатно. Но оснащение, манера, даже слова — всё указывало на людей, знающих, что такое Правила, и умеющих их чувствовать.
Он ответил вопросом:
— Что вам известно о Тлетворном Шёпоте?
При этом слове глаза Серебряного Лезвия сверкнули — реакция мгновенная, профессиональная.
— Значит, и вы с ними столкнулись, — сказала она уже тише. — Безумные сектанты, заражающие всё, к чему прикасаются? Мы охотимся на них.
Она внимательно посмотрела на него, изучая, взвешивая.
— Если вы уничтожили их жертвенник — у нас, пожалуй, появляется общий интерес.
Она сделала паузу, затем добавила:
— Нам стоит поговорить.
Новый игрок вступал на поле — возможно, союзник. Линь Фань посмотрел ей в глаза и кивнул.
— Хорошо. Но не здесь.
Он обернулся, взглядом обвёл рушащийся Сухой Лес.
— Уйдём из этого проклятого места.
* * *
http://tl.rulate.ru/book/161237/10846836
Сказали спасибо 0 читателей