— Что?.. Аудиенция с Его Величеством?! Мы ничего подобного не слышали!
Едва мы переступили порог замка, Сесилия поинтересовалась у стражи о дальнейших планах. Ответ поверг ее в шок и панику: оказалось, нас ждет сам король.
Никогда не видел Сесилию в таком состоянии. Она отчаянно требовала объяснений от бедных солдат.
Пока Сесилия препиралась со стражниками, я судорожно вспоминал всё, что знал о короле Кларинеса.
Нынешний король, Дартс Орта Кларинес. Третий принц, который умудрился взойти на трон, растолкав двух старших братьев.
Говорят, во время десятилетней войны с армией Владыки Демонов он вышел на поле боя в пятнадцать лет и добился значительных успехов. Даже в нашем замке ходили слухи о каком-то невероятно сильном принце.
Старшие братья, завидуя успехам младшего, пытались его убить, но он переиграл их, подставил и выставил из страны, женив на принцессах других государств.
Кстати, братья на поле боя не появлялись, только развлекались и муштровали солдат. Туда им и дорога.
Три года назад его отец, предыдущий король Дарк Марта Кларинес, отрекся от престола в его пользу.
Половина из этого — слухи, другая половина — рассказы Рэйвена.
Стать королем в двадцать пять — это мощно.
Говорят, если бы он не был принцем, то стал бы Героем вместо Юги — настолько он силен.
Ну, кто бы ни стал Героем, меня бы они все равно не победили. Хе-хе.
Пока я тешил свое самолюбие, Сесилия вернулась.
— Ну что, выяснила?
— Да. Похоже, Его Величество лично желает поговорить с нами.
— Хочет подробностей о Дагазе?
— Вероятно.
Если так, то нам нужно срочно согласовать показания.
Про Гая и мою демоническую форму — ни слова. Любое расхождение в версиях может стоить нам жизни.
— Тогда главная проблема — это...
Мы с Сесилией одновременно посмотрели в одну сторону.
На Сика, который вертелся и с любопытством разглядывал замок.
Я заранее предупредил его не сравнивать этот замок с замком Владыки Демонов, так что здесь я спокоен. Но всё равно...
— ...Тревожно.
— Мне тоже...
Мы с Сесилией принялись втолковывать Сику, чтобы он держал рот на замке и не болтал лишнего. Сик кивал, как китайский болванчик, соглашаясь со всем.
— Понял? Ни слова лишнего!
— Сик-кун, будь осторожен. Одно неверное слово может стоить тебе головы!
Пока мы его инструктировали, подошел стражник.
— Прошу прощения. Пора пройти в тронный зал. Вы готовы?
— А, да... Мы готовы.
Следуя за стражником, мы шли по коридорам замка. Сесилия, привыкшая к подобной обстановке, была спокойна.
Я немного нервничал.
Сик, кажется, был больше заинтересован интерьером, чем предстоящей встречей.
Наверное, ему проще всех. На вопросы в основном будем отвечать мы с Сесилией.
Мы подошли к огромным дверям. За ними — тронный зал.
Я сглотнул. Я видел Владыку Демонов много раз, так что с этикетом как-нибудь разберусь. А вот Сик... м-да.
Двери распахнулись.
Внутри почти так же, как в зале Владыки. Красный ковер, трон, на троне мужчина.
Король Дартс Орта Кларинес.
Слева от него — женщина-рыцарь, видимо, телохранитель. Справа — мужчина в дорогой одежде и очках, наверное, министр.
По бокам зала выстроились рыцари.
Мы подошли к трону, я и Сесилия преклонили колени и склонили головы. Сик замешкался, но, видимо, почувствовав атмосферу, неуклюже повторил за нами.
— Простите за внезапный вызов. Я король Королевства Кларинес, Дартс Орта Кларинес. ...Как же это утомительно. Сильвия, можно я буду говорить нормально?
...Он это у нас спрашивает?
Нет, похоже, он обращается к женщине-рыцарю.
— ...Нельзя, Ваше Величество. Сесилия Акварейн — ладно, но здесь двое незнакомцев. Вы должны проявить королевское величие...
— Ну не будь такой занудой, Сильвия-а!
Король внезапно обнял женщину-рыцаря за плечи и притянул к себе. Их лица оказались совсем близко, и она густо покраснела.
Что это за розовые сопли?! Они встречаются?
Вокруг них буквально витала аура влюбленности.
Остальные рыцари стояли как истуканы, а министр лишь тяжело вздохнул: «Опять...».
Сесилия, видимо, привыкла к этому, так как сохраняла невозмутимость.
А Сик... присмотревшись, я понял, что этот мелкий паршивец УСНУЛ!
В такой позе?!
— Эм... простите, а что насчет дела?
Спустя пять минут наблюдения за их воркованием мое терпение лопнуло.
— Хм?.. А, простите. Увлекся, мы немного ушли в свой мир.
«Немного»?! Чертов счастливый ублюдок... Сказал бы я, но он король, так что промолчу.
Женщина-рыцарь сделала вид, что ничего не произошло. С этой страной точно всё в порядке?
— Итак, к делу. Я позвал вас из-за инцидента в деревне Дагаз. Отчет Сесилии Акварейн выглядит безупречно... но есть моменты, которые меня смущают.
Ох... началось.
Мы с Сесилией переглянулись: «Держимся плана».
— Король Дартс, что именно вызвало ваши сомнения? — спросила Сесилия первой, как мы и договаривались.
— В отчете сказано, что Герой Империи Гарис, Миллер, владеет не только отличным фехтованием, но и искусственным демоническим оружием: мечом, поглощающим магию, копьем, отражающим заклинания, и жезлом, испускающим вспышки света.
— Да, всё так. Что-то не сходится?
— Меня смущает тот факт, что вы смогли загнать его в угол и сбросить в реку. Даже с учетом того, что там была ты, Сесилия Акварейн, член отряда Героя, победившего Владыку Демонов. Что касается твоих спутников... Йоки, авантюрист ранга B, это подтверждено. Но этот мальчик не зарегистрирован в гильдии. К тому же...
Король посмотрел на Сика.
...Который всё еще спал!
Действительно, глядя на спящего ребенка, трудно поверить, что он участвовал в битве с Героем.
Сесилия покрылась холодным потом.
Я велел ему не болтать, но разрешения спать не давал!
— ...Сик, подъем! — я ткнул его локтем в бок.
— М-м?
— Сделай что-нибудь! Покажи класс!
Нужно доказать его полезность.
Король, увидев, что Сик проснулся, предложил:
— Я хочу увидеть его силу... Как насчет небольшого спарринга с Сильвией?
Сильвия — это та женщина-рыцарь.
...Надеюсь, без травм обойдется.
— Ладушки-и!
— ...Тогда начнем.
Сик ответил легкомысленно, а женщина-рыцарь, мгновенно сменив влюбленный взгляд на острый взор воина, бросилась в атаку.
Несмотря на тяжелые доспехи, она двигалась невероятно быстро. Но Сик не уступал.
Спарринг длился около минуты. Сильвия отступила на несколько шагов и вернулась на свое место.
Сик потянулся, всем видом показывая, что даже не вспотел.
Конец представления.
— Сильвия, как он тебе?
— Весьма неплохо. Для такого возраста его движения поразительны. У него большое будущее.
Похоже, Сика признали.
— Король Дартс, так что же?.. — спросила Сесилия.
— Да, я вам верю. ...Хотя, честно говоря, я уже получил подтверждение от Рэйвена, который ездил в Дагаз за разбойниками.
Оказывается, он уже опросил жителей.
Они рассказали, что слышали звуки ожесточенной битвы со стороны леса, где жила Тир.
Значит, он с самого начала не сомневался?..
Сесилия затряслась от возмущения.
— Король Дартс!
— Ха-ха-ха! Не злись так, Сесилия. Просто небольшая шутка.
Шутить с подданными в такой ситуации?
Этот король точно нормальный?
Вся информация о нем, которую я знал, кажется, была одной сплошной уткой.
— Фух... Ладно, перейдем к главному. Вы совершили великие подвиги в деревне Дагаз. Вы прогнали Героя Империи Гарис, добыли информацию об искусственном оружием и раскрыли шпионскую деятельность. Это бесценные сведения. Я хочу наградить вас. Чего вы желаете?
Награда... Какое сладкое слово.
В моей голове это слово трансформировалось в «Желание».
Желание, желание, желание... Точно!
— Я хочу встречаться с Сесилией!
Мои желания вырвались наружу прежде, чем я успел подумать.
Через секунду я пожалел об этом.
Это не то, что просят у короля в качестве награды!
Сик взорвался хохотом, у Сесилии отвисла челюсть.
А король, рыцари, министр — все в зале застыли, превратившись в статуи.
http://tl.rulate.ru/book/160749/10464287
Сказали спасибо 0 читателей