— Ты! Как ты смеешь говорить такие непотребства, когда Его Величество милостиво предлагает награду?! — взорвалась женщина-рыцарь, хватаясь за эфес меча.
— Хи-и-и?!
Что делать?! Я оказался в безвыходном положении из-за собственной глупости. Кто-нибудь, спасите!
Я оглянулся на своих спутников.
Сик всё еще катался по полу от смеха, а Сесилия закрыла лицо руками, погрузившись в глубокую депрессию.
...Помощи ждать неоткуда.
— А-ха-ха-ха! — внезапно расхохотался король Дартс.
Его смех эхом разнесся по тронному залу, заглушая даже хихиканье Сика.
— В-Ваше Величество, что с вами? — обеспокоенно спросил министр.
Может, этот человек — единственный оплот здравого смысла в этом сумасшедшем доме? Я возложил на него все свои надежды.
— Разве это не забавно, Клайд? Этот парень так похож на меня!
— Одного человека, похожего на вас, Ваше Величество, уже более чем достаточно... Ох... вы не представляете, как мне тяжело...
...Бедный министр. Похоже, ему достается.
Но судя по их тону, он не ненавидит короля.
Эй, ребята, может, хватит болтать? Тут меня сейчас зарубят!
Мои мольбы были услышаны. Король схпил женщину-рыцаря за руку и притянул к себе.
— Сильвия, успокойся, — прошептал он ей на ухо сладким голосом.
В этот момент он был похож не на короля, а на дешевого пикапера.
Однако на Сильвию это подействовало безотказно. Она вспыхнула, отпустила меч и снова погрузилась в розовый туман влюбленности, как героиня сёдзё-манги.
Фух... Спасен благодаря королю.
Я выдохнул с облегчением, но тут кто-то похлопал меня по плечу. Я обернулся.
И увидел Сесилию. На ее лице застыла маска абсолютного спокойствия, достойная самой Софии-сан.
...Я не спасен.
— ...Йоки-сан? Вы понимаете, что я хочу сказать?
В Дагазе уже было нечто подобное, но сейчас уровень ее гнева был запредельным.
Настолько, что я даже не мог подумать: «О, она милая, даже когда злится».
Воздух вокруг нее дрожал: Го-го-го-го...
Даже мои читы меня не спасут...
— Эм... Госпожа Акварейн, пожалуйста, успокойтесь... Он наверняка не хотел ничего плохого... — вмешался министр Клайд, пытаясь спасти ситуацию.
О, мой спаситель! Человек, закаленный общением с эксцентричным королем!
Но я рано обрадовался.
— ...Я совершенно спокойна, господин Клайд. Не говорите глупостей, — ответила Сесилия ледяным тоном, глядя прямо ему в глаза.
Министр побледнел.
В этот момент я понял: этот человек мне не поможет.
— А, д-да, конечно. Простите, что вмешался, госпожа Акварейн...
Клайд отступил на свое место, не сумев даже выиграть время.
...Похоже, мне конец.
— Сесилия Акварейн, хватит. Он действительно не хотел ничего дурного, — вступился король.
Когда он успел оторваться от Сильвии?
Теперь мне всё равно, кто поможет, даже если это влюбленный идиот-король.
— ...Как скажете, Ваше Величество, — после небольшой паузы ответила Сесилия.
Всё-таки он король. Даже если ведет себя как клоун. Сесилия понимает, что устраивать сцену в тронном зале нельзя.
— ...Поговорим дома. Готовьтесь, — прошептала она мне на ухо.
...Всё-таки мне конец.
Пока я дрожал от страха, представляя предстоящую головомойку, король снова рассмеялся.
— Ха-ха-ха! С вами не соскучишься. ...Кстати, насчет награды...
— Нет-нет, забудьте! Это просто оговорка! Я впервые на аудиенции, перенервничал... да еще и награду предложили, вот я и ляпнул, сам не знаю что!
Я чувствовал исходящий от Сесилии холод и понимал: надо срочно менять тему, иначе я труп.
Черт бы побрал этого Сика, он ржет еще громче, видя мою панику!
Это же он ведет себя неуважительно! Почему Сильвия наехала на меня, а на него... стоп, почему она так пристально смотрит на короля?
Рыцари вокруг стояли не шелохнувшись. Видимо, они поняли: связываться с нами себе дороже.
Эй, работайте!
— Надо же, какой забавный парень у нас в стране. Если бы я встретил тебя раньше, взял бы в свой отряд...
— Ну что вы, Ваше Величество, вы меня переоцениваете.
Идиот-Герой, стервозная магичка... Даже с Сесилией и Рэйвеном это был бы перебор. А если бы там был еще и я, баланс бы рухнул окончательно.
Ну, это всё гипотетически.
— Ха-ха-ха, вовсе не переоцениваю. Я думаю, Йоки, ты скоро получишь ранг А в гильдии.
С чего он это взял? Я же не дрался с Сильвией, как Сик.
...Кажется, я понравился проблемному типу.
— ...Команди-и-ир, а где награда-а?
Ну зачем?!
Мы почти проехали эту тему!
Сик, который только что умирал со смеху, снова поднял вопрос о награде.
— Хм? ...Ах да, награда. Что ж, насчет Йоки... тут я бессилен, нужно уважать волю Акварейн.
Король извинился и поклонился мне.
Я чувствовал себя ужасно виноватым. Король извиняется передо мной, хотя виноват я. Это морально давило. А осознание того, что дома меня ждет физическая расправа (в переносном смысле, надеюсь), добивало окончательно.
— Сесилия Акварейн, а у тебя есть пожелания? — король переключился на Сесилию.
— Нет, Ваше Величество. Я лишь выполняла свой долг как гражданка Королевства Кларинес...
— Достойно члена отряда Героя. Но ведь вашей задачей было лечение жителей и устранение разбойников. Битва с Героем Империи Гарис не входила в задание, так что не скромничай.
— Бывшего члена отряда, Ваше Величество. И встреча с Миллером была случайностью. Я не приму награду.
— Хм... Раз ты отказываешься, настаивать не буду. Значит, отряд Героя Кларинеса уже стал легендой...
— После победы над Владыкой Демонов каждый вернулся к своей жизни...
Юга занимается дипломатией и охотой на монстров ранга А.
Микана стала придворным магом и занимает высокий пост.
Рэйвен возглавил рыцарский орден.
Сесилия путешествует как целительница.
Действительно, все разбрелись кто куда.
...Хотя Юга влюблен в Сесилию, а Микана — в Югу. Так что связи остались.
В разных смыслах.
— ...Мир еще не наступил окончательно. ...Ой, мы отвлеклись. Мальчик, ты чего хочешь?
Остался Сик.
Умоляю, не ляпни чего-нибудь странного... Хотя кто бы говорил.
Я затаил дыхание.
— ...Я спать хочу, домой хочу-у...
— «...»
Он широко зевнул, потер глаза и потянулся. Полная свобода действий.
В зале повисла тишина.
— Ха-ха-ха! Спать хочешь? Ну, ничего не поделаешь. На сегодня закончим.
Король нарушил молчание. Аудиенция окончена.
Молодец, Сик!
Обошлось без проколов.
Всё прошло по плану... почти.
— Тогда идемте, Сик-кун. ...Йоки-сан, вы тоже.
— Ага-а!
— А... да...
Я совсем забыл о своем фиаско.
Прощаясь, король сказал: «Заходите, когда будет время».
Честно говоря, после такого позора возвращаться не хочется.
В карете Сик снова залез мне на голову.
Но у меня не было сил его сгонять.
Мы ехали в гробовой тишине. Сесилия была бесстрастна, я дрожал от страха, глядя в пол.
Сик, видя наше состояние, заныл: «Скучно-о!», но мы молчали, и он уснул.
В такой ужасной атмосфере мы доехали до особняка Акварейн.
Сика отправили спать в гостевую комнату.
А меня привели в комнату Сесилии.
И началась лекция один на один.
Ах, какой же я дурак...
http://tl.rulate.ru/book/160749/10464294
Сказали спасибо 0 читателей