Готовый перевод The Runaway Countess Has Returned / Беглая графиня вернулась: Глава 14

Кроа, по его словам, валялся у ворот приюта в лохмотьях.

Он на каждом слове повторял, что он управляющий рода Йоханнесов. Но никто ему не верил.

И неудивительно: его вид был как у бродяги, годами жившего на улице. Никто и подумать не мог, что он из знатного дома.

К тому же он часто бормотал бессвязные фразы — и его сочли сумасшедшим.

В то время, когда Ребекка укрылась в приюте, голод вызвал наплыв бедняков, и «Либерта» остро нуждалась в руках.

Но даже в таких условиях люди «Либерты» не хотели, чтобы изнеженная Ребекка занималась тяжёлой работой.

Однако, несмотря на их уговоры, она настояла.

В итоге её упрямство победило.

Ребекка вызвалась ухаживать за Кроа — за тем, кого все сторонились.

Иногда он невольно рассказывал истории, которые мог знать только близкий человек герцога.

Постепенно Ребекка поверила: он и правда управляющий рода Йоханнесов.

Тогда Юлиан долго болел. Хотя, по меркам предыдущих герцогов, он уже прожил дольше обычного.

Но Кроа, его верный слуга, не сдавался.

Он скитался по всей стране в поисках лекарства — и сошёл с ума от отчаяния.

Тем, кто ухаживал за ним с такой заботой, он многое рассказывал.

Большинство его речей были бессвязными, но иногда он выдавал ценные тайны дома Йоханнесов:

— Проклятие богини Дефрии…

— Как герцог пытался насильно разорвать связь — и попал в постель…

— О младшей сестре, чьё существование он до конца скрывал…

Часто Кроа вдруг вскакивал и начинал рыдать:

— Ууух… Бедный наш герцог! Умереть девственником! Какое унижение! Я, Кроа, обязательно сниму это проклятие!.. Кха-кхх!

Странно было одно: каждый раз, когда он пытался произнести способ снятия проклятия, его рвало кровью.

Будто сам акт речи был под запретом.

Но Ребекка всё равно заботилась о нём.

Однажды Кроа слёг с лихорадкой. Жар не спадал.

Собрав последние силы, он закричал:

— Я понял! Я знаю, как спасти род Йоханнесов!.. Но за это богиня обрушит свой гнев! Способ — это…!

Он схватил Ребекку за плечи и начал шептать формулу снятия проклятия.

Повторил её несколько раз — и вдруг извергнул фонтан крови. Через мгновение он умер.

После его смерти Ребекка запомнила каждое слово — без единой ошибки.

Она хотела передать эту тайну герцогскому дому.

Но, прячась от Цеппелина, она не могла туда попасть.

Беременная, она едва сводила концы с концами.

В этой борьбе за выживание Ребекка постепенно забыла о герцоге Йоханнесе.

А потом наступили роды.

После рождения ребёнка она целиком погрузилась в заботы о нём и заработок.

Так, в вечной суете, она и погибла от руки Цеппелина.

«Если бы я проявила хоть каплю смелости…»

Сердце заныло.

Она смутно помнила, как Цеппелин собирался на похороны герцога.

В империи было всего два герцога. Герцог Латранис тогда был полон сил.

Значит, умерший — Юлиан.

«Выходит, он так и не смог исполнить свою мечту…»

Ребекка вспомнила его гордую походку и высокомерный взгляд. Не похож он был на человека, обречённого умереть в постели.

Даже просто выслушав бред Кроа, Ребекка чувствовала перед Юлианом огромную вину.

Если бы она хотя бы написала письмо — может, трагедию удалось бы предотвратить.

И теперь использовать его как средство мести казалось ей грязным.

Но выбора не было.

Он был последней соломинкой. И она отчаянно в ней нуждалась.

— Миледи, мы почти приехали.

Канна приоткрыла занавеску кареты.

Сразу же дверца распахнулась.

— Миледи Ребекка!

Жители «Либерты» высыпали встречать её.

Под тёплыми приветствиями Ребекка ступила на землю.

Перед глазами встал приют «Либерта», возвышающийся под ясным голубым небом.


— Все хорошо жили?

— Благодаря вам, миледи!

Все рвались рассказать ей свои новости.

Ребекка смеялась, глядя на их весёлую суету.

— Вау… Какая красотка!

Она заметила малыша, который разинув рот смотрел на неё.

Ему было лет семь. Коротко стриженные каштановые волосы делали его особенно милым.

— Не помню такого. Новый?

Ребекка погладила его по голове. Глория, управляющая приюта, улыбнулась.

— Это не новенький. Это сын Маргарет.

— Джек!

Мальчик подпрыгнул и громко представился.

Сын Маргарет?

Ребекка широко раскрыла глаза.

Джек… Она знала его и в прошлой жизни.

После смерти Кроа она устроилась работать в кондитерскую Маргарет — «Ла Бонн».

Маргарет была талантливым кондитером, и её лавка процветала. А главной «приманкой» для клиентов был именно этот мальчик.

Джек умел очаровывать людей одним взглядом.

Тогда он был юношей, а теперь — вот такой крошечный ребёнка. Ребекка почувствовала волнение.

— Джек! Я же просила не бегать!

Раздался голос Маргарет.

Увидев окружённую людьми Ребекка, она замерла.

— Здравствуйте, миледи Ребекка.

И поклонилась с безупречной учтивостью.

Говорили, она из обедневшего аристократического рода. Её манеры были безупречны.

Но в отличие от других, Маргарет держалась с Ребеккой отстранённо.

Это не изменилось и в прошлой жизни.

Она могла улыбаться всем — но, завидев Ребекку, сразу становилась холодной.

Правда, нанимая её помощницей на кухню, явной вражды она не проявляла.

Просто между ними всегда ощущалась невидимая стена.

Пока Ребекка болтала с другими, Глория тихо сказала:

— Миледи, гость уже прибыл и ждёт вас.

Ребекка кивнула. Глория хлопнула в ладоши:

— Ну-ка, хватит донимать миледи! Все по делам!

Люди недовольно заворчали, но лишь после того, как Ребекка пообещала обязательно попрощаться, начали расходиться.

Когда все ушли, Ребекка повернулась к Глории:

— Спасибо. Кстати, угощение мы привезли сами — не беспокойтесь. Слышала, Цеппелин сократил пожертвования. Мне так неловко…

— Ничего подобного! Вы ни в чём не виноваты. Мы приготовили домашнее печенье от Маргарет — не такое дорогое, как у аристократов, но вкусное.

— Если от Маргарет — значит, вкус точно будет! Тогда не стану отказываться.

Улыбка Ребекки заставила морщинистое лицо Глории расцвести.

Она явно радовалась, что может хоть чем-то помочь.

— Тогда сюда.

Ребекка пошла за Глорией, мельком взглянув на Роберта — телохранителя, приставленного Цеппелином «для охраны».

По словам Канны, несколько месяцев назад его назначили следить за Ребеккой.

В прошлой жизни он тоже всегда был рядом.

Цеппелин приказал ему следить за ней — но оклеветали его в любовной связи, и убили.

«Наверное, использовал — и выбросил».

Ребекка с жалостью посмотрела на Роберт.

Но, когда он встретился с ней взглядом и улыбнулся, она тут же насторожилась.

За дружелюбной улыбкой скрывался шпион, фиксирующий каждое её движение.

Сейчас он — враг.

Обычно, кроме Ребекки, в приют никто из «гончих» не заходил.

Цеппелин считал «Либерту» чем-то вроде канализации — и не удостаивал внимания.

Но всё равно тревога не отпускала.

Поэтому Ребекка заранее, втайне от других, сообщила Глории, что к ней придёт гость.

Глория, конечно, решила, что это дальний родственник — и, зная, как Цеппелин контролирует Ребекку, легко согласилась на тайную встречу.

Ни Канне, ни кому другому Ребекка не раскрыла, кто пришёл и зачем.

Не потому, что не доверяла.

Просто ещё не настало время.

Ребекка слегка кашлянула.

Канна тут же подошла к Роберту:

— У нас тут великолепные сконсы. Не хотите попробовать?

— Сконы? Отлично! А кофе есть?

Неожиданно Роберт послушно пошёл за ней — даже напевая.

Его спокойствие казалось подозрительным.

Ребекка некоторое время смотрела ему вслед.

Иногда он открывал рот, будто хотел что-то сказать, но так и не произносил ни слова.

Непонятный человек.

— Миледи!

Глория помахала рукой.

Ребекка глубоко вдохнула и двинулась за ней.


— Невежливо! Как можно заставлять герцога ждать!

Кроа, жуя шоколадное печенье, ворчал. Вдруг поперхнулся и начал судорожно кашлять, хлопая себя по груди.

Юлиан нахмурился и протянул ему чашку чая.

— Если только и умеешь, что жаловаться, зачем вообще пошёл? Да и жалуешься-то, а сам жуёшь, как будто голодный.

Кроа залпом выпил чай, перевёл дух и тяжело вздохнул:

— Вы и правда собираетесь заключить этот безумный договор?

Юлиан на миг задумался, опустив взгляд.

— Условия не так уж плохи. Собирать слухи от болтунов или жениться по расчёту на подозрительной женщине — в обоих случаях доверять нечего. Кроа, ты же знаешь: я готов на всё, лишь бы сбросить это проклятие.

— А если она лжёт? Вероятность велика.

— Тогда…

Юлиан поднял глаза и медленно растянул губы в хитрой улыбке.

От этого выражения Кроа на миг растерялся.

— Ну, дам себя обмануть. Что с того?

 

http://tl.rulate.ru/book/160458/10846638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь