Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 104. Маншери

Глава 104. Маншери

Скарлетт, слышавшая предложение Ямато, невольно задумалась. Если бы Виолетта присоединилась к Пиратам Куджа, Дресс Роза навсегда забыла бы о страхе перед пиратскими набегами. Даже Семья Донкихот, тайно копившая силы в тени, не посмела бы и пикнуть. Но, видя ужас сестры, Скарлетт лишь вздохнула. Она не могла принуждать её. Сама она не обладала никакой силой Плода, и вряд ли была бы интересна такой могущественной команде, хотя ради защиты родины была готова на многое.

Вскоре к кораблю вернулся Рику Долд III. На этот раз он был не один.

— Господин Лу Гэ, я привел принцессу Маншери и её спутников.

На плечах короля сидели двое крошечных существ. Слева — старик с длинной белой бородой и в короне. Это был Ганчо, король королевства Тонтатта. Справа же сидела маленькая девочка. У неё были огромные сияющие глаза, крошечный носик и забавный колпачок на голове. Её длинные волосы, заплетенные в две косы, были украшены цветами и по длине не уступали её росту. Она выглядела невероятно мило. Позади короля, на земле, стояли четверо вооруженных до зубов карликов-охранников.

Соня и остальные девушки тут же свесились через перила.

— Ой, смотрите! Они правда крошечные! Какие лапочки!

Маншери, испугавшись такого внимания, вцепилась в волосы Рику Долда III и спряталась за его шею. Полан, увидев принцессу, буквально засияла от восторга:

— Какая прелесть! Это и есть Маншери? Быстрее, несите её сюда!

Скарлетт спустилась на берег и протянула ладони к Маншери.

— Не бойся, маленькая. Они хорошие люди и не причинят тебе вреда.

— Скарлетт... — узнав знакомый голос, Маншери набралась смелости и перепрыгнула на её ладонь.

Король Ганчо с тревогой в голосе спросил:

— Принцесса Скарлетт, зачем этому человеку понадобилась наша Маншери?

— Кажется, ему нужна её помощь в лечении. Не переживайте, они ведут себя вполне достойно.

Скарлетт поднялась на борт и подошла к Лу Гэ, бережно неся Маншери в руках. Ямато и остальные тут же окружили их, едва не задавив принцессу своим энтузиазмом.

— Ути-пути! Скарлетт, дай потрогать! Можно мне?

Маншери, окруженная толпой «гигантов», внезапно успокоилась. Она обладала врожденным чутьем на эмоции и чувствовала, что от этих женщин исходит лишь искренняя симпатия и доброта. Они не были страшными.

Хэнкок, заметив, что Лу Гэ буквально вытеснили из круга, прикрикнула на своих подчиненных:

— А ну тихо! Мана, ты совсем стыд потеряла? Ты чуть не раздавила господина Лу Гэ!

— Ой, простите, господин Лу Гэ! — Мана спохватилась, подхватила Лу Гэ на руки и усадила к себе на колени.

Лу Гэ лишь вздохнул. Это обращение с ним как с ребенком иногда раздражало, но, признаться честно, сидеть на коленях у красавицы, прижимаясь спиной к чему-то мягкому, было весьма комфортно. Он решил не ворчать и обратился к Маншери:

— Скажи, дитя, способна ли ты уже использовать силу «Восстановления»?

Маншери робко посмотрела на него.

— Восстановление? Кто-то серьезно ранен?

Лу Гэ указал на сестер Хэнкок.

— У этих троих на спинах есть старые шрамы. Сможешь ли ты стереть их, вернув коже прежний вид?

Для сестер «Копыто Летящего Дракона» действительно было не более чем уродливым шрамом на душе и теле. Маншери тихо попросила:

— Можно мне взглянуть?

— Хорошо. Вы трое, за мной, — Лу Гэ взял Маншери на ладонь и направился в каюту. Сестры послушно последовали за ним.

Ямато и остальные попытались было просочиться следом, но Лу Гэ выставил руку:

— А ну брысь. Нечего там высматривать.

Он знал, как дорожат сестры своей тайной и как болезненно для них обнажать спины.

— Что за секреты такие? — Ямато надулась от любопытства. — Неужели правда просто шрамы?

Но стоило двери закрыться, как Ямато начала в буквальном смысле кататься по палубе от нетерпения.

— А-а-а! Не могу! Как же интересно! Робин, ну неужели тебе совсем не любопытно?

Робин спокойно перелистнула страницу.

— Нет.

— Бейби-5, а тебе?

— Совсем чуть-чуть...

Ямато заметила спящую неподалеку Уту и в её глазах зажегся озорной огонек, но голос Робин тут же охладил её пыл:

— Оставь свои затеи. Если не хочешь, чтобы тебя вышвырнули с корабля, сиди смирно.

— Ой... — Ямато втянула голову в плечи. — Неужели всё так серьезно?

Тем временем в каюте Хэнкок, подбадриваемая Лу Гэ, дрожащими руками скинула верхнюю одежду. Её безупречная, нежная кожа спины была обезображена клеймом Небесных Драконов.

Маншери, увидев знак, наклонила голову:

— Это то самое, что нужно убрать?

— Да. Есть способ? — спросил Лу Гэ.

Маншери кивнула:

— Да, я могу это сделать.

— Сколько лет жизни это у тебя отнимет? — Лу Гэ знал, что за чудеса восстановления приходится платить долголетием пользователя.

Сестры вздрогнули.

— Что? Это заберет её жизнь?

— Да, — подтвердил Лу Гэ. — Плод Чию-Чию требует жизненную силу за такие манипуляции.

— Тогда... — Хэнкок замялась. Идея исцелиться ценой жизни этой милой крохи казалась ей теперь ужасной. Они уже успели полюбить Маншери и планировали сделать её частью своей семьи.

Почувствовав их искреннюю заботу, Маншери тепло улыбнулась:

— Не волнуйтесь. Эти шрамы не такие уж глубокие. Это не потребует много сил. Всего лишь десять-пятнадцать дней жизни.

— За всех троих выйдет чуть больше месяца, — прикинул Лу Гэ. — Это приемлемая цена. Маншери, приступай.

Лу Гэ верил, что как только он заполучит Плод Опэ-Опэ, он найдет способ вернуть Маншери утраченные годы. В конце концов, Плод Опэ-Опэ даровал вечную молодость, и развить навык передачи жизненной энергии не казалось невозможным.

Маншери кивнула и уже собиралась укусить палец, чтобы вызвать кровь для ритуала, но Лу Гэ перехватил её руку.

— Используй мою кровь.

Он знал: чем крепче тело и дух того, чья кровь используется в качестве катализатора, тем мощнее и безболезненнее будет эффект исцеления.

http://tl.rulate.ru/book/160321/10620119

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь