Готовый перевод Naruto: The Strongest Missing-nin (The Ultimate Rogue Ninja) / Наруто: Сильнейший Отступник — Я сожгу Коноху дотла: Глава 4. Седьмая команда

Глава 4. Седьмая команда

Ранним утром следующего дня Узумаки Наруто, облачённый в свою неизменную ярко-оранжевую куртку, прислонился к телеграфному столбу. Лениво пережёвывая сочную мясную булочку, он прислушивался к пересудам прохожих, главной темой которых, разумеется, был Мизуки.

— Эй, слыхали? Мизуки-то пропал! Его напарник-ниндзя говорит, мол, тот отошёл в туалет — и поминай как звали. Чертовщина какая-то! Часовые на воротах клянутся, что он не выходил. Словно сквозь землю провалился!

— А как же те следы взрыва на заднем склоне горы? — вставил другой голос. — Говорят, там нашли яму как раз размером с взрослого человека.

— И что с того? — фыркнул первый. — Пока нет трупа, всё это пустая болтовня. Не мог же взрывпакет разнести тело так, чтобы даже косточки не осталось?

— А я вам говорю — это нечистая сила! — зловеще прошептал третий.

Обыватели продолжали увлечённо смаковать слухи, когда мимо них прошла компания местных задир в расхристанных одеждах. Главарь шайки, парень с вороватым взглядом, приметил Наруто, подпиравшего столб. Короткий кивок подельникам — и те, понимающе оскалившись, направились к мальчику.

Наруто поднял голову. Он уже давно заметил приближение этих отбросов. Теперь, когда в его сердце зрело твёрдое решение стереть Коноху с лица земли, он больше не собирался терпеть выходки подобного отребья. Запихнув остатки булочки в рот, он проглотил их одним махом.

— Ха-ха-ха! Гляньте, мелюзга так испугалась, что чуть не подавилась своим булкой! — загоготал один из подошедших.

— Вы только посмотрите на его рожу! — зашелся в смехе другой. — Эй, пацан, ты за себя не боишься, так хоть о чувствах булки подумай! Нельзя же так жадно жрать.

— Какое манеры, такой и едок.

— А чего ты ждал от этого монстра? Что он будет пользоваться ножом и вилкой?

Главарь, едва сдерживая смех, подошёл вплотную к Наруто.

— Послушай, маленький Наруто, — начал он притворно ласковым тоном. — Не бойся, дяди не отнимут твою еду. Просто мы тут немного на мели... Достань-ка свой кошелёк-лягушку и угости нас выпивкой. Тебе же не жалко, верно?

— У тебя что, с головой не всё в порядке? — Наруто вскинул бровь, глядя на него с холодным безразличием. — Денег нет.

— О-о, как мы заговорили! — Главарь на мгновение опешил, но тут же расплылся в недоброй ухмылке. — Надо же, наш малыш Наруто стал генином и сразу отрастил зубы?

Он грубо накрыл ладонью голову мальчика, сжимая пальцы.

— А ну, повтори, что ты там вякнул?

— Похоже, у тебя, «дядя», проблемы не только с мозгами, но и со слухом, — с безмятежной улыбкой ответил Наруто.

— Ах ты, дрянь мелкая! Жить надоело?!

Задира замахнулся кулаком, целясь мальчику в голову. Наруто уже сложил пальцы крестом, готовясь призвать теневых клонов, когда за его спиной раздался знакомый голос:

— А ну, прекратить!

Саске, используя технику мгновенного перемещения, в мгновение ока оказался над главарем. Его правая нога, подобно тяжелому кнуту, обрушилась сверху вниз, точным ударом впечатываясь в голову обидчика.

В глазах Наруто промелькнула сложная гамма чувств, после чего он медленно разомкнул пальцы.

— Проклятье! Опять ты! — Главарь отшатнулся, потирая ушибленную голову, и со злобой уставился на Саске. — Тебе что, больше всех надо?! Вечно лезешь не в своё дело!

— Наруто — мой друг! — Саске стиснул зубы, в его голосе звенел металл. — Если ещё хоть раз посмеете к нему прикоснуться, я буду избивать вас каждый раз, как увижу!

— Тьфу, эти Учихи все с приветом... — сплюнул вожак и, не желая больше испытывать судьбу, поспешно ретировался вместе со своей шайкой.

Наруто незаметно сложил печать. Теневой клон, точная копия оригинала, коротко кивнул основному телу и бесшумно скользнул в тень вслед за уходящими бандитами.

— Саске такой крутой!

— Глядите, это же гений клана Учиха, Учиха Саске!

— Эх, я бы тоже хотела дружить с Саске-куном...

— Наруто, ты в порядке? — Саске обернулся к товарищу, на его лице играла искренняя, доброжелательная улыбка. — Вот уж совпадение — мы в одной команде.

— Трудно поверить, да? — Наруто горько усмехнулся. — Оказаться в одном отряде с таким монстром.

— Нет... — Саске решительно качнул головой. — Я никогда так не считал. Наруто — это Наруто, а не Девятихвостый Демон-Лис. Деревню разрушил Лис, а не ты.

Наруто замер, приоткрыв рот. Он отвел взгляд и едва слышно, почти шепотом, пробормотал:

— Если бы таких, как ты, было хоть чуточку больше...

— Что? — Саске подался вперед, не расслышав слов.

— Ничего. Кстати, а где третий? — Наруто тряхнул головой, меняя тему.

— Кажется, её зовут Сакура Харуно... А, вон она, — Саске указал рукой за спину Наруто.

Обернувшись, Наруто увидел девушку. Её длинные розовые волосы были перехвачены протектором, который она использовала как ободок. На ней было красно-белое ципао с разрезами, украшенное символом, похожим на фамильный герб. В её светло-зелёных глазах светилась чисто девичья энергия. И внешне, и по характеру она была из тех, кто легко становится душой компании среди сверстников.

Наруто отвел взгляд. Сейчас его интересовало лишь одно: как заполучить Бьякуган клана Хьюга и Шаринган клана Учиха. Всё остальное было вторично.

«В клане Учиха ещё хватает ниндзя... но если и забирать глаза, то лучше у Саске. Раз уж он такой добренький, то не обидится, если подарит мне один глаз, верно?» — с мрачной иронией подумал Наруто.

— Саске-кун! — Сакура, завидев Саске, просияла, а в её глазах, казалось, вспыхнули сердечки. Она выглядела так, будто готова была прямо сейчас броситься ему на шею.

— Ну вот, седьмая команда в сборе, — Саске кивнул ей и огляделся. — Учитель Какаши велел ждать его здесь, но самого его что-то не видать.

— Слушайте, вам не кажется... — Наруто поднял глаза на стайку фанаток, крутившихся неподалеку, и недовольно поморщился. — ...что на нас как-то странно пялятся?

— И что с того? Мы не на тебя смотрим!

— Вот именно! Какое тебе дело, монстр, что мы любуемся Саске-куном?

— Самовлюбленный придурок, тошно смотреть.

— Хоть бы в лужу на себя глянул, прежде чем рот открывать!

На Наруто тут же обрушился шквал девичьих оскорблений. Девицы не скупились на слова, выражая всё своё презрение. Тот лишь вздохнул, заткнул уши пальцами и с отсутствующим видом уставился в небо.

— Хватит! — неожиданно вмешалась Сакура. — Чем вы лучше него, если ведете себя как стадо влюбленных дур? Вы хоть подумали, каково Саске? Не видите, что ему неловко?

Пусть Сакура и не питала к Наруто особой симпатии, но теперь они были в одной команде. Бросать товарища на растерзание толпе она считала ниже своего достоинства.

— Наруто — мой друг, а не монстр. Пожалуйста, прекратите, — Саске нахмурился, в его голосе слышалось явное раздражение. — Мы все — часть Листа. Зачем унижать других, чтобы возвыситься самим?

— Пха-ха... — Наруто вдруг коротко рассмеялся.

«Какой же ты правильный... до тошноты».

*

Тем временем те самые задиры, изрыгая проклятия, брели по узкому переулку. Главной темой их беседы, разумеется, были Саске и Наруто. Главарь, брызжа слюной, клялся, что в следующий раз приведёт своего старшего брата — чунина, и уж тогда Наруто не поздоровится. А если Саске посмеет вмешаться, то и ему перепадёт.

— Боюсь, «следующего раза» не будет, дяденьки, — раздался холодный голос из-за поворота.

Наруто — а точнее, его клон — вышел им навстречу. С кривой усмешкой он указал на глухой тупик неподалеку.

— Вы ведь хотели денег? Идите за мной, я дам вам всё, что заслужили.

С этими словами он направился вглубь подворотни. Бандиты переглянулись. Главарь, стиснув зубы от злости, махнул рукой своим:

— Да что нам этот сопляк? Подумаешь, ниндзя! Нас целая толпа. Мы его так разделаем, что он мигом узнает, почём фунт лиха у взрослых!

— Точно! Прибьем его! — подхватили подельники.

— Убьем его — и отомстим за Четвёртого Хокаге!

— Он давно должен был сдохнуть. Непонятно, зачем Третий его вообще держит!

Найдя столь благородное «оправдание» своей жестокости, банда с видом вершителей правосудия ввалилась в тупик.

Наруто остановился. Перед ним высилась трехметровая стена — конец пути. Вокруг громоздились зловонные мешки с мусором, а старые железные баки за долгие годы покрылись толстым слоем ржавчины. Воздух был пропитан тяжелой смесью гнили и металлического привкуса.

— Ну всё, Наруто, гони деньги, и, может быть, мы будем милосердны и отпустим тебя живым, — главарь подобрал с земли обломок ножки от табурета и наставил его на мальчика.

— Вы готовы? — Наруто медленно обернулся.

Вокруг его тела начал бурлить кроваво-красный пар чакры. Зрачки вытянулись в узкие вертикальные щели, полоски на щеках стали шире и грубее, а ногти на руках удлинились, превратившись в острые, как бритва, когти, хищно поблескивающие в полумраке.

— Я начинаю трапезу.

— М-монстр!!! — в ужасе завопил главарь и бросился наутёк.

Но убежать от Наруто, наделённого силой Кьюби, было невозможно — даже если это был всего лишь клон.

Рывок — и Наруто оказался за спиной вожака. Тот едва успел сделать шаг, как рухнул на землю. Дикая боль пронзила бедро; захлебываясь криком, он пытался ползти на руках, надеясь выбраться из проклятого переулка.

Остальные, увидев, как их лидер в одно мгновение лишился ноги, осознали масштаб беды. Бросив своего вожака, они кинулись врассыпную.

— Не уходите! Помогите мне! Помогите! — рыдал главарь.

Те, кто ещё минуту назад называл себя его братьями, пробегали мимо, даже не глядя в его сторону. Когда он попытался вцепиться в ногу одного из подручных, тот лишь с омерзением отпихнул его тяжелым ударом сапога.

— Теперь и ты это чувствуешь, верно? — Наруто наступил ногой на голову главаря, кривя губы в усмешке. — Чувство, когда от тебя отворачиваются все. Но не волнуйся... никто из них не уйдет.

— Убей... убей их... всех убей! — после пережитого ужаса в душе главаря осталась лишь черная ненависть. — Я не хочу подыхать один!

— Вот это по-нашему. Вот это те «люди», которых я знаю, — в голосе Наруто сквозила ядовитая насмешка.

Он резко нажал ногой. Чудовищный выброс чакры из-под подошвы просто размозжил череп бандита.

Используя инерцию этого движения, Наруто, словно стрела, выпущенная из лука, метнулся к остальным. Его руки превратились в размытые тени. В воздухе прочертились пять тонких алых линий — следы когтей, вспарывающих плоть. Крики боли смешались с плеском крови. Теперь к запаху гнили и ржавчины добавился густой, сладковатый аромат свежей смерти.

— Благодарю за угощение, — прошептал Наруто, глядя на груду тел в луже крови. На его лице застыла жестокая, пугающая улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/160179/10299650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь