Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 121

Глава 121: Эрик и Филли


 

Я не собирался извиняться.

Эрик должен был почувствовать всю неловкость такой ситуации.

 

“А, Эрик. Я рад видеть тебя здесь.”(Ракку)

“Ну, да.”(Эрик)

“Итак, Милка. Есть одна по настоящему удивительная вещь в Эрике...”(Ракку)

“Эй-эй-эй. Ракку, подожди минутку…”(Эрик)

“В чем дело, Эрик? Я как раз подхожу к самому интересному. Пожалуйста, не перебивай.”(Ракку)

“Я стою прямо перед тобой, понимаешь? Мне становится неловко.”(Эрик)

“О, не беспокойся. Милка даже не знала о тебе раньше, так что моя обязанность рассказать. Ведь так? Это общеизвестные факты.”(Ракку)

“Бх, я бы так не сказал, да и незачем людям об этом знать.”(Эрик)

 

О чем он говорит? Он же король и герой.

Конечно, люди должны знать.

 

“Во всяком случае, не передо мной. Пожалуйста.”(Эрик)

“Хорошо. Ты и правда очень много жалуешься, Эрик.”(Ракку)

 

И с этими словами Эрик вздохнул с облегчением.

 

“Вы уже закончили разговаривать?” - сказала Филли, появляясь из-за спины Эрика.

Она была пятым ребенком Маркиза Мастафона и гениальным алхимиком.

Ее родители были взяты в заложники, и она была вынуждена создавать философские камни.

 

“А, Филли. Давно не виделись.”

“Мне разрешили остаться во дворце, пока все не уляжется.”

 

Тон Филли, похоже, смягчился с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Может быть, родители ругали ее за её тон, пока жили во дворце.

 

“Что ж, я рад тебя видеть. Правильно ли я понимаю, что отныне ты будешь жить здесь?”

“Боюсь вы правы, мне придется вам навязаться.”

“Все в порядке, не беспокойся.”

 

Похоже, они с Эриком воспользовались потайным ходом, чтобы попасть сюда из дворца.

Лучше бы темные не знали, где живет Филли.

Ее местонахождение было такой же важной тайной, как и адрес Лорда Герберга.

 

И все же то, как она говорила сейчас, беспокоило меня.

Возможно, так говорили все дамы из высшего общества.

Я не так много знал об этом.

 

“Кстати, а где Тама?”

 

Тама была преданной и любимой собакой Филли.

Она была большим псом, но все же меньше, чем Грулф.

 

“Тама...во дворце.”

“А есть какая-то причина, что она осталась?”

 

Эрик ответил на этот вопрос.

 

“Я сказал ей, что она может привести Таму. Но Маркиз и его жена заколебались. Они не хотели причинять тебе слишком много неудобств.”

 

Я понимал, что они чувствуют.

Одно дело - отправить свою дочь жить с кем-то, но отправлять вместе с ней собаку - это уже слишком.

 

“Нет, им действительно не о чем беспокоиться.”(Ракку)

“Вы действительно так думаете?”(Филли)

“Конечно.”

“Тогда я должна привести его с собой.”

 

Филли уже собиралась выбежать из комнаты.

 

“Эй, подожди. Филли, ты ведь еще не зарегистрировалась на входе?”(Ракку)

“Н-нет, точно же....”(Филли)

 

И тогда я отправился с ней в потайной ход и зарегистрировал ее на двери.

 

“Теперь ты можешь войти в коридор. Однако тебе понадобится другие права, чтобы войти во дворец…”(Ракку)

“Тогда я пойду с ней.”(Эрик)

“Хорошо. Спасибо.”(Ракку)

“О, я не могу ... Вы не должны тратить свое время на меня, Ваше Величество. ” - скромно сказала Филли, но Эрик отмахнулся, и они оба направились обратно во дворец.

А я вернулся в столовую.

 

“Грулф, хочешь печеньку?”(Милка)

“Груф.”(Грулф)

 

Грулф с удовольствием съел печенье, предложенное ему Милкой.

Поначалу Грулф недолюбливал Милку, но теперь они подружились.

И это было очень хорошо.

 

Лорд Герберг тоже клевал печенье.

 

Поэтому я сел за стол и принялся жевать его сам.

Чай, налитый Милкой, был восхитителен.

 

“Лучила. Есть ли что-нибудь, что Лорд Герберг не может есть?”

“Лорд Герберг - не курица, а Божественная Птица. И он может есть все, что могут люди.”

“Понятно. От великого Лорда Герберга я меньшего и не ожидал.”

“Кудах-тах.”

“Так какую же еду Лорд Герберг особенно любит?”

“Кудах-тах.”

“Лорд Герберг любит еду, которую любят обычные Курицы.”

“...Понятно.”

“Но еще он любит сладкое.”

“Это хорошо.”

 

Герберг доел печенье и прыгнул ко мне на колени.

Он выглядел очень мило, и я его погладил.

 

“Ты хочешь еще, Лорд Герберг?”

“Кудах-тах.”

 

Лорд Герберг съел печенье с моей руки.

Потом подошел Грулф и положил голову мне на колено.

 

“Ты тоже хочешь, чтобы тебя покормили?”

“Гррр.”

 

И я накормил их обоих печеньем.

Это было странно забавно.

 

Эрик и Филли вернулись через некоторое время. И их сопровождал Тама.

Однако, к моему удивлению, с ними были дочери Эрика, Шарлотта и Мари.

 

“Эрцгерцог. Как поживаете?”(Шарлотта)

“Эрцгерцог. Приятно снова вас видеть.”(Мари)

 

Десятилетняя Шарлотта грациозно поклонилась.

Четырехлетняя Мари изо всех сил старалась следовать за сестрой.

 

“Ваши Высочества. Добро пожаловать.”(Ракку)

“Кудах-тах.”(Герберг)

 

Герберг вскочил на стол и побежал к принцессам.

 

“Лорд Герберг!”

“Лорд Герби! Привет!”

“Куд-кудах!”

 

Герберг нежно прижался к ним.

Принцессы были вне себя от радости, пока гладили его.

 

Селарис погладила девочек по головке.

“Шарлотта, Мари. Надеюсь, у вас все хорошо?”(Селарис)

“Да, Мисс Селарис!”

“У меня все очень хорошо!”

 

А потом Селарис продолжила:

 

“Вы что-нибудь слышали о Грулфе?”

“О, да. Я слышала, что он-тот самый духовый-зверь, которого эрцгерцог спас от вампиров.”

 

Шарлотта была очень умна для своего возраста.

Я отправился во дворец с Грулфом после победы над Высшим Лордом Вампиров.

Но так как я был очень занят, то не представил Грулфа принцессам.

 

“Грулф. Иди сюда.”

“Груф.”

 

Грулф пришел, когда Селарис позвала его.

 

“А вот и он. Разве он не большой?”(Селарис)

“Да. Можно я его поглажу?”(Шарлотта)

“Такой пушистый!”(Мари)

 

Вежливо спросила Шарлотта, но Мари просто прыгнула на него.

Но Грулф выглядел счастливым и лизнул ее в лицо.

http://tl.rulate.ru/book/16000/961782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь