Я бросился к дверям приюта Мэттрок и трижды постучал тяжелым дверным молотком в форме львиной головы.
―― Бум, бум, бум.
Из-за бури эмоций внутри меня этот звук отозвался в ушах грохотом шагов великана.
— Ха-а...
Я судорожно вздохнул, пытаясь смочить пересохшее горло. Пока я сверлил взглядом бронзового льва в ожидании ответа, дверь слегка приоткрылась.
Появившийся человек выглядел как обычный работник приюта.
— Да? Чем я могу вам помочь? — спросил он с дежурной улыбкой.
Его манера улыбаться подозрительно напоминала самого директора. Казалось, он старательно копировал его мимику: так же щурил уголки глаз, так же приподнимал краешки губ. Это выглядело немного комично, но в то же время располагало к себе.
Я объяснил, что пришел забрать Рави, так как передумал отдавать её в приют.
— Ха... вот как. Я уточню у директора, подождите, пожалуйста, здесь.
С этими словами он скрылся за дверью. Время ожидания тянулось невыносимо долго. Я беспокойно мерил шагами крыльцо, то и дело вздыхая, пока, наконец, дверь не открылась снова, и меня не впустили внутрь.
— Приветствую. Доброе утро.
Я поднял голову на голос, доносившийся с лестницы. Там, сияя неизменной улыбкой, стоял директор.
— Волновались и решили проведать? — спросил Мэттрок, спускаясь ко мне с протянутой для рукопожатия рукой. — Знаете, будет лучше, если вы не станете с ней встречаться. У неё здесь пока нет никого близкого, а дети, попадающие к нам в силу обстоятельств, поначалу всегда тоскуют по дому. Ваша встреча, вероятно, только усилит её чувство одиночества.
— Нет, вы не поняли. Я пришел, чтобы забрать Рави.
— Оя... Забрать, значит. Но разве она не пришла сюда по собственной воле? Она сама так сказала вчера.
— ...Да. Я знаю. Но это было недоразумение. Я забираю Рави домой. Позвольте мне увидеться с ней.
— ...
Директор Мэттрок пристально посмотрел на меня, его глаза превратились в узкие щелочки. Затем он кивнул, сохраняя все то же доброжелательное выражение лица.
— Понимаю. Дети сейчас должны играть в саду. Я провожу вас.
◇◇◇
Директор привел меня в сад. Рави не играла с другими детьми, а одиноко ковырялась в земле в дальнем углу.
— Рави!!
Я окликнул её, бросившись бежать навстречу. Увидев меня, она широко распахнула глаза.
— А... П-почему?..
— Я пришел забрать тебя. Идем домой.
— ...!
Я протянул руки к Рави.
Она рефлекторно дернулась, чтобы взять меня за руку, но тут же безвольно опустила свои.
— Рави?..
— ...
Она сжалась в комочек и замолчала. Пряди волос упали ей на щеки, скрывая лицо.
...Как я и думал, она действительно не хочет идти со мной.
Моя протянутая рука повисла в пустоте. Грудь пронзила острая боль.
— ...Я-я буду только мешать... если мы будем вместе...
Э?..
Я застыл в шоке, услышав это. Её плечи дрожали, губы были плотно сжаты. Казалось, из её больших глаз вот-вот брызнут слезы.
Почему она говорит, что будет мешать?..
И тут меня осенило. В памяти всплыли слова директора Мэттрока, сказанные перед кондитерской.
«Вам ведь тяжело заботиться о маленьком ребенке в одиночку, верно? Да и путешествия с детьми накладывают массу ограничений. Вы не можете оставить ребенка одного, не можете нормально выспаться, так как нужно постоянно быть начеку. К тому же, расходы на двоих куда выше, чем на одного странника».
Тогда я был слишком поглощен своими мыслями и совершенно не подумал о том, что чувствовала Рави, стоя у меня за спиной и слушая всё это. Зная её тихий и скрытный характер, я должен был догадаться.
Она поверила, что её присутствие доставляет мне одни проблемы...
Вот почему она так поникла, когда мы вернулись в гостиницу. Понять это только сейчас...
Я идиот. Какой же я непроходимый идиот.
Рави приняла всё на свой счет. Я должен был понять это, если бы хоть немного внимательнее относился к её чувствам.
...Постойте. Тогда в тот раз тоже...
Рави спросила, дорогое ли платье я купил.
Она вовсе не была разочарована тем, что оно дешевое.
Когда я сказал, что оно дешевое, она ответила: «Я рада». Теперь смысл этих слов стал мне предельно ясен.
Она чувствовала вину за то, что я трачусь на неё. Поэтому и спросила с такой тревогой. И обрадовалась, узнав, что оно недорогое. А я, дурак, оставил её одну в таком подавленном состоянии и ушел за подарком...
Меня поразила собственная глупость.
— Рави, прости меня! — Я низко склонил голову в извинении. — Я совсем не подумал о твоих чувствах. Из-за этого я умчался, не разобравшись... Прошу, прости меня.
— Рави, я так виноват перед тобой! — Я низко склонил голову, не смея смотреть ей в глаза. Мой голос дрожал от стыда за собственную недогадливость. — Я был так слеп, что совершенно не принял в расчет твои чувства. Я действовал как эгоист, и из-за этого сорвался с места, даже не подумав... Прошу, если сможешь, прости меня за эту глупость.
— ...?! Ах, нет, не извиняйся, пожалуйста...
Рави сделала неуверенный шаг ко мне, и я ощутил прикосновение её маленьких ладоней к своему предплечью. С замирающим от страха сердцем я поднял лицо и встретился взглядом с её влажными, блестящими глазами.
— Я никогда, слышишь, никогда не считал тебя обузой. Наоборот, я бесконечно благодарен судьбе за то, что ты путешествуешь со мной. Ты спасла меня от одиночества.
— ...П-правда?.. Я... правда не мешаю?..
— Да, чистая правда. Клянусь. Поэтому... не могла бы ты вернуться ко мне? Пожалуйста.
— ...!
Крупные слезы переполнили её глаза и покатились по щекам. Не в силах больше сдерживаться, Рави рванулась ко мне и буквально влетела в мои объятия.
Она отчаянно обхватила меня своими тонкими ручками, вцепившись в мою куртку на спине так крепко, словно боялась, что я исчезну, если она разожмет пальцы.
— На самом деле... я так не хотела уходить...
Рави...
Эмоции, переполнявшие мою грудь, подступили комком к горлу, и мне самому захотелось разрыдаться, как ребенку. Я крепко обнял её в ответ, вкладывая в этот жест все те чувства, которые невозможно выразить простыми словами.
— Послушай меня внимательно, Рави. Я никогда не доверю тебя человеку, в котором не уверен на все сто процентов. Я отдам тебя только тому, кто сможет гарантировать твою безопасность и абсолютное счастье. А если у меня возникнут хоть малейшие сомнения... запомни: я всегда приду и заберу тебя обратно. Где бы ты ни была.
— Угу...
Я больше не хочу видеть, как она проливает такие горькие слезы.
Никогда больше. Абсолютно точно.
— Ха-ха-ха. Восхитительно. Какая трогательная сцена, у меня самого глаза на мокром месте.
Я снова усадил Рави к себе на плечи — её привычное место — и повернулся к директору Мэттроку. Несмотря на то, что его слова прозвучали несколько бестактно, на лице его продолжала играть всё та же неизменная улыбка.
А ведь когда я увидел эту улыбку впервые, она показалась мне воплощением доброты...
Но теперь, глядя на него, я видел лишь жуткую, приклеенную маску, скрывающую нечто гнилое.
— Я лишь хотел протянуть руку помощи, видя, как вам тяжело... Но раз вы твердо решили заботиться о ней сами, я не стану вас удерживать. Позвольте, я провожу вас к выходу.
— Прежде чем мы уйдем, у меня есть к вам один вопрос, директор Мэттрок.
— Вопрос? И о чем же вы хотите спросить?
Я бросил быстрый взгляд на беззаботно играющих в саду детей, а затем продолжил, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно:
— Правда ли то, что я слышал: будто бы все воспитанники этого приюта в конечном итоге отправляются на Восточный континент?
— Да. Именно так, — кивнул он без тени сомнения. — Они начинают новую жизнь либо в промышленном городе Бурбон, либо в портовом городе Бастид.
— Но разве вы не беспокоитесь за детей, пересекающих океан и оказывающихся на другом континенте?
— Ну, разумеется, я переживаю, как любой отец. Именно поэтому время от времени, отправив детей, я лично езжу туда, чтобы проведать их. Впрочем, такие путешествия трудны и затратны, так что часто ездить не выходит. В последний раз я был там около года назад.
— И что, это действительно такое хорошее место?
— Безусловно! — с энтузиазмом воскликнул он, и его глаза мечтательно затуманились. — Там много людей, жизнь кипит, каждый день похож на шумный праздник. Дети, которые перебрались туда, выглядели абсолютно счастливыми.
— Вот как... Понятно...
К сожалению, мои худшие опасения подтвердились. Это самый страшный сценарий из всех возможных.
http://tl.rulate.ru/book/159398/9956407
Сказали спасибо 3 читателя